Примеры предложений на Турецкий со словом "kaldı"

Узнайте, как использовать kaldı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ay bulutların üzerinde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, üç hafta New York'ta kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Oğlan sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, kardan dolayı geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok tehlikelere maruz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Birkaç gün hava sıcak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu dersin bitmesine 10 dakika kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, Brezilya'ya gitti ve orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

İki gün boyunca otelde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Büyük bir örümcek görünce donup kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom akşam yemeğine geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir süre burada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Jim dışarı gitti, ama Mary evde kaldı
Translate from Турецкий to Русский

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar, altı fit yüksekliğinde bir duvara tırmanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Jefferson sakin kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O çoğu zaman okula geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, tatilde hastalandı ve bir doktor bulmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Partinin sonunda, sadece iki misafir kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Babam alışveriş yaparken annem arabada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Başkan Washington'a dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi başına evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece biraz süt kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes onun cesaretine hayran kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from Турецкий to Русский

Askerler düşman ateşine maruz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs on dakika geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs geç kaldı gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmen tüm öğrencileri değerlendirmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sokaklar ve evler sel altında kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Dün Mary bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from Турецкий to Русский

O, orada en fazla dört gün kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Gerisi size kaldı!
Translate from Турецкий to Русский

Sabaha sadece birkaç saat kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Param az kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hasta olduğu için iş dönüşü evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir acil durum çağrısı aldı ve işi terk etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom testin birinden geçti fakat diğerinden kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom arabasını yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom iş için Boston'a gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary ile Boston'a gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston'a geri dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O günlerce yiyeceksiz idare etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O yıllarca sefil bir hayat sürdürmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, evden istasyona çok fazla yük taşımak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, evine giden on milin tamamını yürümek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O kısa bir süre orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, kısa bir süre o bölgede kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Dün Tom bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hayatı boyunca fakir kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaya geçidinden geçmediği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikan askerleri 1933 yılına kadar Nikaragua'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom uyuya kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom her şey için kendisi ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, yurtdışında eğitim almak için part-time çalışmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O dün bütün gün boyunca evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin cesaretine gerçekten hayran kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadece işleri olduğu gibi kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom otobüsü yakalamak için koşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir iş için koşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hastaneye gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir kolera aşısı yaptırmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin haklı olduğunu kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir trafik sıkışıklığında saplanıp kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, yurdunun dışında kilitli kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Waseda dünkü oyunda Keio ile berabere kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, kaderini kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Taro tükürdüğünü yalamak zorunda kaldı ve istifa etti.
Translate from Турецкий to Русский

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O sonunda çekilmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaşlarına ayak uydurmadığı için, o sonunda geride kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ayın başına kadar bizimle kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom oylamada çekimser kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Nancy ve Jane beş buçukta eve gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Zıplayabilirim, Batılı, ülkeler, doları, güçlendirmek, kafa, kafaya, vermek, zorundalar, Kawasaki'de.