Узнайте, как использовать kaldı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ay bulutların üzerinde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, üç hafta New York'ta kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlan sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, kardan dolayı geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok tehlikelere maruz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç gün hava sıcak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu dersin bitmesine 10 dakika kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, Brezilya'ya gitti ve orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
İki gün boyunca otelde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir örümcek görünce donup kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom akşam yemeğine geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir süre burada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Jim dışarı gitti, ama Mary evde kaldı
Translate from Турецкий to Русский
Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O her zaman orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar, altı fit yüksekliğinde bir duvara tırmanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Jefferson sakin kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O çoğu zaman okula geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, tatilde hastalandı ve bir doktor bulmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Partinin sonunda, sadece iki misafir kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Babam alışveriş yaparken annem arabada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Başkan Washington'a dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi başına evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece biraz süt kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes onun cesaretine hayran kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from Турецкий to Русский
Askerler düşman ateşine maruz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs on dakika geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs geç kaldı gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmen tüm öğrencileri değerlendirmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sokaklar ve evler sel altında kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün Mary bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from Турецкий to Русский
O, orada en fazla dört gün kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Gerisi size kaldı!
Translate from Турецкий to Русский
Sabaha sadece birkaç saat kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Param az kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hasta olduğu için iş dönüşü evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir acil durum çağrısı aldı ve işi terk etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom testin birinden geçti fakat diğerinden kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arabasını yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom iş için Boston'a gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary ile Boston'a gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'a geri dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerce yiyeceksiz idare etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O yıllarca sefil bir hayat sürdürmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O yaz boyunca Nagano'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, evden istasyona çok fazla yük taşımak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, evine giden on milin tamamını yürümek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O kısa bir süre orada kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, kısa bir süre o bölgede kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün Tom bütün gün evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hayatı boyunca fakir kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yaya geçidinden geçmediği için ceza ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Amerikan askerleri 1933 yılına kadar Nikaragua'da kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom uyuya kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her şey için kendisi ödemek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, yurtdışında eğitim almak için part-time çalışmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O dün bütün gün boyunca evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin cesaretine gerçekten hayran kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sadece işleri olduğu gibi kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom otobüsü yakalamak için koşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir iş için koşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hastaneye gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir kolera aşısı yaptırmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin haklı olduğunu kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir trafik sıkışıklığında saplanıp kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, yurdunun dışında kilitli kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Waseda dünkü oyunda Keio ile berabere kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, kaderini kabul etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Taro tükürdüğünü yalamak zorunda kaldı ve istifa etti.
Translate from Турецкий to Русский
O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O sonunda çekilmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşlarına ayak uydurmadığı için, o sonunda geride kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ayın başına kadar bizimle kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom oylamada çekimser kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Nancy ve Jane beş buçukta eve gitmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Zıplayabilirim, Batılı, ülkeler, doları, güçlendirmek, kafa, kafaya, vermek, zorundalar, Kawasaki'de.