Узнайте, как использовать ilaç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bana ilaç gerek. Eczane nerede?
Translate from Турецкий to Русский
Bana ilaç gerekiyor. Eczane nerede?
Translate from Турецкий to Русский
O, eczanede ilaç satıyor.
Translate from Турецкий to Русский
İyi ilaç acıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Marketler ve süpermarketler, 2009'dan beri ilaç satabiliyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç ağrıyı giderecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Kanser için en iyi ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский
O ilaç satın alır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç hala eczanelerde satılmamaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Ağabeyim bir ilaç fabrikasında çalışmayı planlıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.
Translate from Турецкий to Русский
Hastaya hemen ilaç verin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç eczanelerde hâlâ satılmamaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilaç şişesinden kapağı çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bir ilaç alerjisi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom biraz ilaç aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç baş ağrını geçirecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç acı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç acıyı rahatlatacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç ağrıyı dindirecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç kas ağrısını rahatlatmaya yardım eder.
Translate from Турецкий to Русский
İyi hissetmiyorum. Bana bir ilaç verir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir ilaç bu hastalığı tedavi edemez.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç soğuk algınlığını tedavi edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Soğuk algınlıkları için en iyi ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Burada ishal için biraz ilaç var.
Translate from Турецкий to Русский
Onu rahatlatmak için bir ilaç verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Annem bana biraz ilaç içirtti.
Translate from Турецкий to Русский
Düzenli olarak herhangi bir ilaç alıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç ağrını azaltacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bence bu ilaç size iyi gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç sizi daha iyi hissettirecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç baş ağrınızı yatıştıracaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Hasta iki doz ilaç aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her üç saatte bir ilaç almak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç sizi çok daha iyi hissettirecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi soğuk bir bira ilaç gibi gelirdi!
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen uçak tutması için bana ilaç getirin.
Translate from Турецкий to Русский
O bir ilaç gibi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç çok kötü tadıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç üç saatte bir alınmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç üç saatte bir alınmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç daha iyi hissetmeni sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç günde üç defa alınmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç iyi işe yarıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Beni bazen kızdırıyorsunuz, ben daha fazla ilaç kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir ilaç derman olmadı yarama. Onun sevgisi derman olacak, biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor bu hastalığa etki edecek bir ilaç arıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç sana iyi bir gece uykusu sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский
İçkime ilaç katıldığından oldukça eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç gribe karşı korumaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç gece boyunca rahatça uyumanı sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç onu iyileştirebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Dedem her gün ilaç alır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom masasının çekmecesine uzandı ve bir ilaç şişesi çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birkaç ilacı ilaç şişesinden döktü ve onları ağzına attı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a ilaç verilmesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Annem için biraz ilaç almak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ilaç kullanıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Her gün ne kadar ilaç alırsın?
Translate from Турецкий to Русский
Soğuk algınlığı için en iyi ilaç uyumaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni ilaç, etkisini hemen gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç ilaç kullanmam.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.
Translate from Турецкий to Русский
Ağrı için sana ilaç verebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor hasta için ilaç yazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendimi iyi hissetmiyorum. Lütfen bana bir ilaç ver.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç baş ağrıları için iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç baş ağrına iyi gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç 90'larda yasal değildi.
Translate from Турецкий to Русский
O ilaç işe yaradı.
Translate from Турецкий to Русский
Doktora gidersen, sana ilaç yazar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç gerçekten ağrıyı hafifletir mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç senin karın ağrını tedavi edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç baş ağrısını tedavi eder.
Translate from Турецкий to Русский
Eczaneden ilaç gönderdin.
Translate from Турецкий to Русский
Kullanmadan önce ilaç şişesini çalkala!
Translate from Турецкий to Русский
Bu iki şişede aynı miktarda ilaç var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç ağrıyı azaltacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç ağrıyı hafifletecek.
Translate from Турецкий to Русский
Neden ilaç almayı bıraktın?
Translate from Турецкий to Русский
Biraz ilaç almak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin ilaç zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Tom herhangi bir ağrı kesici ilaç istemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç senin daha iyi hissetmeni sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Kurdeşen için çok iyi bir ilaç buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan kaçınabilirsem herhangi bir ilaç almayı tercih etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Size bir ateş düşürücü ilaç yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilaç gerçekten işe yarıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bu yeni ilaç, tedavine yardımcı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu laboratuvar saygın ilaç şirketine aittir.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor ona ilaç verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Burada hiç ilaç yok.
Translate from Турецкий to Русский
O ne tür bir ilaç?
Translate from Турецкий to Русский
Şirket önümüzdeki ay yeni bir ilaç çıkartacak.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor sana soğuk algınlığın için herhangi bir ilaç verdi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir, Teşekkür, ederim.