Примеры предложений на Турецкий со словом "ilaç"

Узнайте, как использовать ilaç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bana ilaç gerek. Eczane nerede?
Translate from Турецкий to Русский

Bana ilaç gerekiyor. Eczane nerede?
Translate from Турецкий to Русский

O, eczanede ilaç satıyor.
Translate from Турецкий to Русский

İyi ilaç acıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Marketler ve süpermarketler, 2009'dan beri ilaç satabiliyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç ağrıyı giderecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Kanser için en iyi ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский

O ilaç satın alır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç hala eczanelerde satılmamaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Ağabeyim bir ilaç fabrikasında çalışmayı planlıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.
Translate from Турецкий to Русский

Hastaya hemen ilaç verin.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç eczanelerde hâlâ satılmamaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ilaç şişesinden kapağı çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bir ilaç alerjisi var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom biraz ilaç aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç baş ağrını geçirecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç acı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç size yardımcı olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç acıyı rahatlatacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç ağrıyı dindirecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç kas ağrısını rahatlatmaya yardım eder.
Translate from Турецкий to Русский

İyi hissetmiyorum. Bana bir ilaç verir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir ilaç bu hastalığı tedavi edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç soğuk algınlığını tedavi edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Soğuk algınlıkları için en iyi ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Burada ishal için biraz ilaç var.
Translate from Турецкий to Русский

Onu rahatlatmak için bir ilaç verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Annem bana biraz ilaç içirtti.
Translate from Турецкий to Русский

Düzenli olarak herhangi bir ilaç alıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç ağrını azaltacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bence bu ilaç size iyi gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç sizi daha iyi hissettirecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç baş ağrınızı yatıştıracaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Hasta iki doz ilaç aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom her üç saatte bir ilaç almak zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç sizi çok daha iyi hissettirecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi soğuk bir bira ilaç gibi gelirdi!
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen uçak tutması için bana ilaç getirin.
Translate from Турецкий to Русский

O bir ilaç gibi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç çok kötü tadıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç üç saatte bir alınmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç üç saatte bir alınmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç daha iyi hissetmeni sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç günde üç defa alınmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç iyi işe yarıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Beni bazen kızdırıyorsunuz, ben daha fazla ilaç kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir ilaç derman olmadı yarama. Onun sevgisi derman olacak, biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor bu hastalığa etki edecek bir ilaç arıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç sana iyi bir gece uykusu sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский

İçkime ilaç katıldığından oldukça eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç gribe karşı korumaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç gece boyunca rahatça uyumanı sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç onu iyileştirebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Dedem her gün ilaç alır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom masasının çekmecesine uzandı ve bir ilaç şişesi çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom birkaç ilacı ilaç şişesinden döktü ve onları ağzına attı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a ilaç verilmesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Annem için biraz ilaç almak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ilaç kullanıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский

Her gün ne kadar ilaç alırsın?
Translate from Турецкий to Русский

Soğuk algınlığı için en iyi ilaç uyumaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni ilaç, etkisini hemen gösterdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç ilaç kullanmam.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.
Translate from Турецкий to Русский

Ağrı için sana ilaç verebilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor hasta için ilaç yazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Kendimi iyi hissetmiyorum. Lütfen bana bir ilaç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç baş ağrıları için iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç baş ağrına iyi gelecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç 90'larda yasal değildi.
Translate from Турецкий to Русский

O ilaç işe yaradı.
Translate from Турецкий to Русский

Doktora gidersen, sana ilaç yazar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç gerçekten ağrıyı hafifletir mi?
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç senin karın ağrını tedavi edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç baş ağrısını tedavi eder.
Translate from Турецкий to Русский

Eczaneden ilaç gönderdin.
Translate from Турецкий to Русский

Kullanmadan önce ilaç şişesini çalkala!
Translate from Турецкий to Русский

Bu iki şişede aynı miktarda ilaç var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç ağrıyı azaltacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç ağrıyı hafifletecek.
Translate from Турецкий to Русский

Neden ilaç almayı bıraktın?
Translate from Турецкий to Русский

Biraz ilaç almak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin ilaç zamanı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Tom herhangi bir ağrı kesici ilaç istemedi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç senin daha iyi hissetmeni sağlayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Kurdeşen için çok iyi bir ilaç buldum.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan kaçınabilirsem herhangi bir ilaç almayı tercih etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Size bir ateş düşürücü ilaç yazacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilaç gerçekten işe yarıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bu yeni ilaç, tedavine yardımcı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu laboratuvar saygın ilaç şirketine aittir.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor ona ilaç verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Burada hiç ilaç yok.
Translate from Турецкий to Русский

O ne tür bir ilaç?
Translate from Турецкий to Русский

Şirket önümüzdeki ay yeni bir ilaç çıkartacak.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor sana soğuk algınlığın için herhangi bir ilaç verdi mi?
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir, Teşekkür, ederim.