Примеры предложений на Турецкий со словом "bundan"

Узнайте, как использовать bundan в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi bundan bahsetmek hala çok erken.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan ben sorumluyum.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün bundan pişman olursun.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra ne yapacağımı öğretmenime sordum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra, ben o kelimeyi kullanmayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha büyük bir köpek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha nahoş bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sonraki modelin bundan daha iyi olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bundan sonra daha dikkatli olacağını söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Mary ondan aynı şeyi bir kereden fazla açıklamasını istediğinde, Tom bundan nefret ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tuvalet kapağını açık bıraktığında Mary bundan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra daha dikkatli olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi bundan bahsetmek için henüz çok erken.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bundan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan başka bir şey bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra daha sıkı çalış.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan başka bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan benim ölçüme uyan varmı?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan hoşlanıyorum. Onu alacağım.
Translate from Турецкий to Русский

O, bundan hoşlanmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bundan hoşlanacağını düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan uzak durmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra dikkatli olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Ona oyuncak bir kedi aldım fakat o bundan mutlu olmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Umarım bu harcama raporu tüm ilişkili iş masraflarını içerir,çünkü bundan bir sent daha fazlasını ödemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan biraz ister misin?
Translate from Турецкий to Русский

Babama bundan bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский

Kişisel olarak, bundan hoşlandım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra daha çok çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan böyle hatalarına göz yummayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan endişelenmezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan böyle, görüşelim.
Translate from Турецкий to Русский

Şu kutu bundan daha büyüktür.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra asla yalan söylemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir yelkenli bundan daha hızlı değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O ev bundan çok daha iyi.
Translate from Турецкий to Русский

Mesele bundan sonra ne yapmamız gerektiğidir.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bisikleti bundan farklıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O elbiseyi bundan daha çok severim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha büyük köpekler yok.
Translate from Турецкий to Русский

Annesi sürekli bundan şikayet eder.
Translate from Турецкий to Русский

O kalem bundan daha pahalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha küçük bir şeyin yok mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha küçük bir şeyiniz yok mu?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha iyi bir fikir düşünebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Onun bundan haberdar olması imkansız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom onu yapabilir fakat bundan şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Annesi sürekli olarak bundan şikâyet ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan fazlasını yapamam.
Translate from Турецкий to Русский

Tom benden ödünç para istediğinde bundan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha büyük köpek yok.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bundan sonra ne yapmam gerektiğini bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan hoşlandın mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan bıktım.
Translate from Турецкий to Русский

Açıklama gerçekte bundan biraz daha karmaşık, ama sen özü anladın.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir uzman değilim, bundan dolayı sorunuza vereceğim cevap sadece tectübelerime dayanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan hiç hoşlanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bundan oldukça şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan emin misin?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan çok şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Fakat babam bundan hoşlanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Şundan bundan konuşuyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan gurur duymuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha iyisini hak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan pişman olmak üzereyim.
Translate from Турецкий to Русский

Bıktım bundan!
Translate from Турецкий to Русский

Bundan ona ne!
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha fazlasını bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha iyisini yapabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Şarkı söyledik ve bundan hoşlandık.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra, Miki hastaneye götürüldü.
Translate from Турецкий to Русский

Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım Tom bundan hoşlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım bundan hoşlanacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan daha iyi olmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a bundan bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский

Umarım bundan daha iyi bir plan bulabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan Tom'a bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan hoşlanıyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaptığında bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary dövüştüklerinde bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u bundan vazgeçirebilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan önceki kaptanı neden terk ettiniz, bunu da anlamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra daha çok Fransızca öğreneceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Geçmişte demokratik parti aday listesi için oy verdim fakat bundan sonra Cumhuriyetçi partiyi destekleyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bundan verebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra, sadece Fransızca konuşacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan nefret etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra size merhamet göstermeli miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra cümle eklemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra beni hainlikle suçlayan olursa onu uzun süre affedemem.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan sonra beni cimrilikle suçlayan olursa onu uzun süre affedemem.
Translate from Турецкий to Русский

Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Türkçe, bununla, tamamlandı, kapının, arkasına, saklandı, Oyuncaklarını, yatağın, sakladı, Annesinin.