Узнайте, как использовать bundan в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi bundan bahsetmek hala çok erken.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan ben sorumluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün bundan pişman olursun.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra ne yapacağımı öğretmenime sordum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra, ben o kelimeyi kullanmayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha büyük bir köpek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha nahoş bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sonraki modelin bundan daha iyi olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bundan sonra daha dikkatli olacağını söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Mary ondan aynı şeyi bir kereden fazla açıklamasını istediğinde, Tom bundan nefret ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tuvalet kapağını açık bıraktığında Mary bundan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra daha dikkatli olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi bundan bahsetmek için henüz çok erken.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bundan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan başka bir şey bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra daha sıkı çalış.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan başka bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan benim ölçüme uyan varmı?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hoşlanıyorum. Onu alacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O, bundan hoşlanmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bundan hoşlanacağını düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan uzak durmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra dikkatli olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Ona oyuncak bir kedi aldım fakat o bundan mutlu olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım bu harcama raporu tüm ilişkili iş masraflarını içerir,çünkü bundan bir sent daha fazlasını ödemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan biraz ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Babama bundan bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский
Kişisel olarak, bundan hoşlandım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra daha çok çalışacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan böyle hatalarına göz yummayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan endişelenmezdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan böyle, görüşelim.
Translate from Турецкий to Русский
Şu kutu bundan daha büyüktür.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra asla yalan söylemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir yelkenli bundan daha hızlı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
O ev bundan çok daha iyi.
Translate from Турецкий to Русский
Mesele bundan sonra ne yapmamız gerektiğidir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bisikleti bundan farklıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O elbiseyi bundan daha çok severim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha büyük köpekler yok.
Translate from Турецкий to Русский
Annesi sürekli bundan şikayet eder.
Translate from Турецкий to Русский
O kalem bundan daha pahalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha küçük bir şeyin yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha küçük bir şeyiniz yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha iyi bir fikir düşünebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Onun bundan haberdar olması imkansız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onu yapabilir fakat bundan şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский
Annesi sürekli olarak bundan şikâyet ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan fazlasını yapamam.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benden ödünç para istediğinde bundan hoşlanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha büyük köpek yok.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bundan sonra ne yapmam gerektiğini bana söyler misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hoşlandın mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan bıktım.
Translate from Турецкий to Русский
Açıklama gerçekte bundan biraz daha karmaşık, ama sen özü anladın.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir uzman değilim, bundan dolayı sorunuza vereceğim cevap sadece tectübelerime dayanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hiç hoşlanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bundan oldukça şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan çok şüpheliyim.
Translate from Турецкий to Русский
Fakat babam bundan hoşlanmayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Şundan bundan konuşuyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan gurur duymuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha iyisini hak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan pişman olmak üzereyim.
Translate from Турецкий to Русский
Bıktım bundan!
Translate from Турецкий to Русский
Bundan ona ne!
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha fazlasını bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha iyisini yapabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkı söyledik ve bundan hoşlandık.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra, Miki hastaneye götürüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Tom bundan hoşlandı.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım bundan hoşlanacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan daha iyi olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a bundan bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım bundan daha iyi bir plan bulabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan Tom'a bahsetme.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hoşlanıyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom yaptığında bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary dövüştüklerinde bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u bundan vazgeçirebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan önceki kaptanı neden terk ettiniz, bunu da anlamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra daha çok Fransızca öğreneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişte demokratik parti aday listesi için oy verdim fakat bundan sonra Cumhuriyetçi partiyi destekleyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bundan verebilir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra, sadece Fransızca konuşacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan nefret etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra size merhamet göstermeli miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra cümle eklemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra beni hainlikle suçlayan olursa onu uzun süre affedemem.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra beni cimrilikle suçlayan olursa onu uzun süre affedemem.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan nefret ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Türkçe, bununla, tamamlandı, kapının, arkasına, saklandı, Oyuncaklarını, yatağın, sakladı, Annesinin.