Узнайте, как использовать bildir в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Gelip gelemediğini bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Kaza olursa, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
İhtiyacın olan başka bir şey varsa, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne bulduğunu bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne iş yaptığını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Acıyıp acımadığını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapabileceğim bir şey olursa, lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman gelirsen gel, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sınav sonuçlarını bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şeye ihtiyacın olursa, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede kaldığını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana yeni adresini bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Fikrini değiştirirsen, bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana iki satır yaz ve bana ne düşündüğünü bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana maliyeti bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer gelemezsen, lütfen bana vaktinden önce bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir değişiklik yapmam gerekip gerekmediğini bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım istersen ya da ihtiyacın olursa bana bildir! Yardım etmekten mutluluk duyarım!
Translate from Турецкий to Русский
Değişiklik yapmam gerekiyorsa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
O döner dönmez bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ürünlerin için bir konferans salonu sahası kurmak istiyorsan lütfen bana hemen bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yapması gerekeni yapmazsa lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Neye karar verdiğini bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapacağım zerre kadar bir şey varsa sadece bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım edebileceğim bir şey varsa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelirse lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sorunumuz olduğunu Tom'a bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir şey öğrenirsen bana da bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapabileceğim bir şey olursa, sadece bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman geleceğine karar verdiğin zaman, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğumu Tom'a bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika'ya gelmeye karar verirsen, lütfen en kısa sürede bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir şey olur olmaz bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Başka bilgi eklemek istersen lütfen bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ev almak isteyen birini duyarsan, lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey öğrendiğinde bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımıma ihtiyacın olursa, bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen geç kalıp kalmayacağını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir örnek almak istersen, lütfen bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'a ne zaman geldiğini bana önceden bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanınd burada olmayacaksan sadece bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey önerirsen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana nerede kaldığını bildir, tamam mı?
Translate from Турецкий to Русский
Pekala, sadece bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede biraz bulacağını biliyorsan bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman hazır olacağını sadece bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey duyarsan bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Hazır olduğun zaman bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmeye hazır olduğunda lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey görürsen ya da duyarsan bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmeye hazır olduğunda bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey öğrenirsen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Gelmeyi planlarsan bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Neye karar verdiğini bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapabileceğimi bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Başka bir şey bulursan bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir sorunun olup olmadığını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sorunun olursa hemen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'dan raporu geri aldığında bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bulduğunu bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana ihtiyacın olduğunda bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
O bittiğinde bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
O hazır olduğunda bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Hazır olur olmaz bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana ne olduğunu bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Onlara mutlu olduğumuzu bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer ilgilenirsen, bana bildir ve sana onun telefon numarasını vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Gelip gelmediğini bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer uykun gelirse bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şeye ihtiyacın olursa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bir şey olursa lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın gelmezsen bana telefonla bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Fikrini değiştirirsen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yarın yapabilip yapamayacağını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana ne düşündüğünü bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapmak istediğini bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Meşgul olduğumuzu onlara bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Hazır olduğunda bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bitirdiğinde bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazlasına ihtiyacın varsa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir sorunun olursa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen odayı ayırttığında sana söylenilen onay numarasını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Onları aldığında lütfen bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Madem seni biliyor ve rahmetiyle bildiğini bildiriyor. Sen de onu bil, hürmetle bildiğini bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğim bir şey varsa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu Tom'a bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir sorunun olursa lütfen bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen Osaka'ya geldiğinde bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Havaalanına ne zaman varacağını bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla sorunun varsa bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen ne zaman inmem gerektiğini bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Gelebileceğin günleri bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tiyatroya başka biri gelirse bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Onlara bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğumu onlara bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Nerede olduğumu ona bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu bize bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu onlara bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu bana bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu ona bildir.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Everest, Dağı, dünyanın, yüksek, zirvesidir, oturmak, istiyorsun, makinen, hayal, geri.