Узнайте, как использовать учил в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Какой бы язык ты ни учил, без словаря ты не обойдёшься.
Translate from Русский to Русский
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Translate from Русский to Русский
Чему отец тебя учил?
Translate from Русский to Русский
О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Translate from Русский to Русский
Он учил банковское дело в Лондоне.
Translate from Русский to Русский
Кто учил их, как вести себя за столом?
Translate from Русский to Русский
О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым!
Translate from Русский to Русский
Я учил французский вместо немецкого.
Translate from Русский to Русский
Я не очень хорошо говорю по-английски, хотя и учил его шесть лет в школе.
Translate from Русский to Русский
Я не учил ни один из этих языков.
Translate from Русский to Русский
Я учил его плавать.
Translate from Русский to Русский
Я учил английский язык четыре года с носителем языка.
Translate from Русский to Русский
Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
Translate from Русский to Русский
Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
Translate from Русский to Русский
Я не смотрел телевизор, а учил английский язык вчера вечером.
Translate from Русский to Русский
Он учил нас, что Колумб открыл Америку.
Translate from Русский to Русский
Он учил стихотворение.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что в школе я учил только глупости.
Translate from Русский to Русский
Я учил Тома французскому три года назад.
Translate from Русский to Русский
Ты вчера учил французский?
Translate from Русский to Русский
Как ты учил французский?
Translate from Русский to Русский
Том немного учил меня французскому.
Translate from Русский to Русский
Как долго Том учил французский?
Translate from Русский to Русский
Сколько лет ты учил французский?
Translate from Русский to Русский
Я учил французский три года.
Translate from Русский to Русский
Кто учил Вас танцевать?
Translate from Русский to Русский
Если бы я усерднее учил французский язык, когда был в школе, то, наверное, не говорил бы сейчас на нём так плохо.
Translate from Русский to Русский
Ты учил кого-нибудь французскому языку?
Translate from Русский to Русский
Я бы удивилась, если бы Том учил меня французскому языку.
Translate from Русский to Русский
Я бы удивился, если бы Том учил меня французскому языку.
Translate from Русский to Русский
Я провалился на экзамене, потому что я не учил.
Translate from Русский to Русский
Не говори мне, что учил, если я вижу, что ты и пальцем не пошевелил!
Translate from Русский to Русский
Прошлым вечером Том три часа учил французский.
Translate from Русский to Русский
Он учил меня истории.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не учил немецкий язык.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не учил французской грамматики.
Translate from Русский to Русский
Для чего ты учил немецкий?
Translate from Русский to Русский
Когда-то давно я учил французский, но теперь всё, что я помню, - это "bonjour".
Translate from Русский to Русский
Хотя я два года учил китайский, всё-таки ещё очень много иероглифов не знаю.
Translate from Русский to Русский
Никто никогда не учил меня ничему подобному.
Translate from Русский to Русский
Ты меня не учил.
Translate from Русский to Русский
Я учил французский.
Translate from Русский to Русский
Я учил своих детей русскому.
Translate from Русский to Русский
Ты учил своих детей русскому.
Translate from Русский to Русский
Мне интересно, где Том учил французский.
Translate from Русский to Русский
Том учил меня играть блюзы на фортепьяно.
Translate from Русский to Русский
Я получил плохую оценку потому, что не учил.
Translate from Русский to Русский
Том учил по специальности французский в колледже.
Translate from Русский to Русский
Ты помнишь, чему я тебя учил?
Translate from Русский to Русский
Вы помните, чему я вас учил?
Translate from Русский to Русский
Том вообще не учил, но тем не менее сдал тест.
Translate from Русский to Русский
Я учил английский, когда ты вчера позвонил.
Translate from Русский to Русский
Я учил английский пять лет.
Translate from Русский to Русский
Помни всё, чему я тебя учил.
Translate from Русский to Русский
Ты бы лучше английский или французский учил.
Translate from Русский to Русский
Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?
Translate from Русский to Русский
Я бы учил венгерский, но у меня нет времени.
Translate from Русский to Русский
Том недавно учил много новых песен.
Translate from Русский to Русский
Где ты учил английский?
Translate from Русский to Русский
Он и японский учил?
Translate from Русский to Русский
Я учил китайский в Пекине.
Translate from Русский to Русский
Я забыл, что я учил.
Translate from Русский to Русский
Если бы я учил французский язык, я бы предпочел заниматься с настоящим французом.
Translate from Русский to Русский
Я учил Тома плавать.
Translate from Русский to Русский
Я учил английский в школе.
Translate from Русский to Русский
Ты учил.
Translate from Русский to Русский
Я учил.
Translate from Русский to Русский
Том учил.
Translate from Русский to Русский
Я начинаю жалеть, что не учил французский более усердно.
Translate from Русский to Русский
Я шесть лет учил в школе английский, но всё равно плохо на нём говорю.
Translate from Русский to Русский
Том учил детей Мэри французскому.
Translate from Русский to Русский
Том учил Мэри играть в шахматы.
Translate from Русский to Русский
Том хотел, чтобы я учил французский.
Translate from Русский to Русский
Ты учил меня этому.
Translate from Русский to Русский
«Ты раньше учил испанский?» — «Совсем чуть-чуть».
Translate from Русский to Русский
Французский — единственный иностранный язык, который я учил.
Translate from Русский to Русский
Я спросил Тома, почему он никогда не учил французский.
Translate from Русский to Русский
Меня никто этому не учил.
Translate from Русский to Русский
Его никто этому не учил.
Translate from Русский to Русский
Её никто этому не учил.
Translate from Русский to Русский
Их никто этому не учил.
Translate from Русский to Русский
Я учил это.
Translate from Русский to Русский
Том учил французский.
Translate from Русский to Русский
Я же учил французский, помнишь?
Translate from Русский to Русский
Том пока не учил французский.
Translate from Русский to Русский
За тот год, пока Том учил немецкий, он почти разучился читать и писать по-английски.
Translate from Русский to Русский
Это я учил Тома французскому.
Translate from Русский to Русский
Фадель учил классический арабский.
Translate from Русский to Русский
Я учил Тома французскому.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Том вообще когда-нибудь учил французский.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не учил французский.
Translate from Русский to Русский
Том учил меня.
Translate from Русский to Русский
Том учил нас музыке.
Translate from Русский to Русский
Несколько месяцев я учил итальянский.
Translate from Русский to Русский
Том учил меня играть на пианино и нотной грамоте.
Translate from Русский to Русский
Английскому меня учил иностранец.
Translate from Русский to Русский
Я пару месяцев учил итальянский.
Translate from Русский to Русский
Я учил французский в школе.
Translate from Русский to Русский
Я ни слова не знаю по-французски. Я в школе немецкий учил.
Translate from Русский to Русский
Я в школе французский учил.
Translate from Русский to Русский
Я учил в школе французский, но мало что помню.
Translate from Русский to Русский