Узнайте, как использовать уходить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь уходить.
Translate from Русский to Русский
Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Я умолял её не уходить.
Translate from Русский to Русский
Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Не забудь почистить ботинки перед тем, как будешь уходить!
Translate from Русский to Русский
Я готов уходить.
Translate from Русский to Русский
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Translate from Русский to Русский
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
Translate from Русский to Русский
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Я собирался уходить, когда ты позвонил.
Translate from Русский to Русский
Том начал уходить.
Translate from Русский to Русский
Можешь уходить, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Русский to Русский
Она собирается уходить.
Translate from Русский to Русский
Не забудь взять зонт, когда будешь уходить.
Translate from Русский to Русский
Мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Translate from Русский to Русский
Они собираются уходить.
Translate from Русский to Русский
Том собирался уходить, когда в дверь постучала Мэри.
Translate from Русский to Русский
Будешь уходить, закрой за собой двери.
Translate from Русский to Русский
Будьте добры, закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский
Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
Translate from Русский to Русский
Никому не уходить без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Никто не должен уходить без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Никому нельзя уходить самовольно.
Translate from Русский to Русский
Я прошу вас не уходить, а подождать.
Translate from Русский to Русский
Только он собрался уходить - началось землетрясение.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский
Вы собираетесь уходить?
Translate from Русский to Русский
Ты собираешься уходить?
Translate from Русский to Русский
Том устал убеждать Мэри, что пришло время уходить.
Translate from Русский to Русский
Мы можем уходить?
Translate from Русский to Русский
Можешь уходить.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу уходить.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу от тебя уходить.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу от вас уходить.
Translate from Русский to Русский
Нам не надо уходить.
Translate from Русский to Русский
Мы не должны уходить.
Translate from Русский to Русский
Нам необязательно уходить.
Translate from Русский to Русский
Мне скоро пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Она сказала ему уходить.
Translate from Русский to Русский
Я не буду уходить.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно уходить.
Translate from Русский to Русский
Я сказал Тому уходить.
Translate from Русский to Русский
Я сказала Тому уходить.
Translate from Русский to Русский
Я сказал Тому, что пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Он вошел как раз в тот момент, когда я собирался уходить.
Translate from Русский to Русский
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
Translate from Русский to Русский
Можешь уходить и приходить когда вздумается.
Translate from Русский to Русский
Я собирался уходить, когда он пришёл.
Translate from Русский to Русский
Как жаль, что ты уже должен уходить.
Translate from Русский to Русский
Вам уже нужно уходить?
Translate from Русский to Русский
Не кажется ли вам, что вам пора уходить?
Translate from Русский to Русский
Не кажется ли тебе, что тебе пора уходить?
Translate from Русский to Русский
Я как раз собирался уходить.
Translate from Русский to Русский
Собираешься уходить?
Translate from Русский to Русский
Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.
Translate from Русский to Русский
Мы как раз собирались уходить, когда Том явился.
Translate from Русский to Русский
Хотя Том умолял Мэри не уходить, она оставила его с детьми и ушла жить к матери.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно уходить отсюда.
Translate from Русский to Русский
Том не хочет уходить.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на свой преклонный возраст, Том отказывается уходить на пенсию.
Translate from Русский to Русский
Думаю, теперь мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Пора уходить отсюда.
Translate from Русский to Русский
Нам пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Вам необязательно уходить с работы.
Translate from Русский to Русский
Я всё ещё здесь и не собираюсь уходить.
Translate from Русский to Русский
Пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Мне прямо сейчас уходить?
Translate from Русский to Русский
Я собирался уходить.
Translate from Русский to Русский
Я собиралась уходить.
Translate from Русский to Русский
Перестань уходить от темы!
Translate from Русский to Русский
Тебе нет нужды уходить немедленно.
Translate from Русский to Русский
Он решил не уходить.
Translate from Русский to Русский
Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Можешь уходить, если тебя что-то не устраивает!
Translate from Русский to Русский
Сейчас можешь уходить.
Translate from Русский to Русский
Уходить ещё слишком рано.
Translate from Русский to Русский
Думаю, нам пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Да, мы можем уходить.
Translate from Русский to Русский
Он не хотел уходить.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу уходить с этой работы.
Translate from Русский to Русский
Она приехала, когда мы уже собирались уходить.
Translate from Русский to Русский
Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Translate from Русский to Русский
Было пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что тебе стоит уходить с работы.
Translate from Русский to Русский
Нам надо уходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно немедленно уходить.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно немедленно уходить.
Translate from Русский to Русский
Вы должны уходить сейчас?
Translate from Русский to Русский
Если Том не хочет уходить, он не должен это делать.
Translate from Русский to Русский
Том собирается уходить.
Translate from Русский to Русский
Боб собирался уходить, когда я ему позвонил.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я не хотел уходить, но я был обязан сделать это.
Translate from Русский to Русский
Готовы мы или нет, нам нужно уходить прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Тебе пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел уходить.
Translate from Русский to Русский
Можете уходить, если хотите.
Translate from Русский to Русский
Том может уходить когда хочет.
Translate from Русский to Русский
Они не собирались уходить далеко.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: известна, своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи, Добро, пожаловать.