Примеры предложений на Русский со словом "уходить"

Узнайте, как использовать уходить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь уходить.
Translate from Русский to Русский

Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский

Я умолял её не уходить.
Translate from Русский to Русский

Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Не забудь почистить ботинки перед тем, как будешь уходить!
Translate from Русский to Русский

Я готов уходить.
Translate from Русский to Русский

Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Translate from Русский to Русский

Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
Translate from Русский to Русский

Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский

Я собирался уходить, когда ты позвонил.
Translate from Русский to Русский

Том начал уходить.
Translate from Русский to Русский

Можешь уходить, если хочешь.
Translate from Русский to Русский

В голове у человека обычно две дилеммы: как удержать того, кто хочет уйти, и как избавиться от того, кто уходить не хочет.
Translate from Русский to Русский

Она собирается уходить.
Translate from Русский to Русский

Не забудь взять зонт, когда будешь уходить.
Translate from Русский to Русский

Мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Закрой дверь, когда будешь уходить.
Translate from Русский to Русский

Они собираются уходить.
Translate from Русский to Русский

Том собирался уходить, когда в дверь постучала Мэри.
Translate from Русский to Русский

Будешь уходить, закрой за собой двери.
Translate from Русский to Русский

Будьте добры, закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский

Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
Translate from Русский to Русский

Никому не уходить без разрешения!
Translate from Русский to Русский

Никто не должен уходить без разрешения.
Translate from Русский to Русский

Никому нельзя уходить самовольно.
Translate from Русский to Русский

Я прошу вас не уходить, а подождать.
Translate from Русский to Русский

Только он собрался уходить - началось землетрясение.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский

Вы собираетесь уходить?
Translate from Русский to Русский

Ты собираешься уходить?
Translate from Русский to Русский

Том устал убеждать Мэри, что пришло время уходить.
Translate from Русский to Русский

Мы можем уходить?
Translate from Русский to Русский

Можешь уходить.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу уходить.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу от тебя уходить.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу от вас уходить.
Translate from Русский to Русский

Нам не надо уходить.
Translate from Русский to Русский

Мы не должны уходить.
Translate from Русский to Русский

Нам необязательно уходить.
Translate from Русский to Русский

Мне скоро пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Она сказала ему уходить.
Translate from Русский to Русский

Я не буду уходить.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно уходить.
Translate from Русский to Русский

Я сказал Тому уходить.
Translate from Русский to Русский

Я сказала Тому уходить.
Translate from Русский to Русский

Я сказал Тому, что пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Он вошел как раз в тот момент, когда я собирался уходить.
Translate from Русский to Русский

Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
Translate from Русский to Русский

Можешь уходить и приходить когда вздумается.
Translate from Русский to Русский

Я собирался уходить, когда он пришёл.
Translate from Русский to Русский

Как жаль, что ты уже должен уходить.
Translate from Русский to Русский

Вам уже нужно уходить?
Translate from Русский to Русский

Не кажется ли вам, что вам пора уходить?
Translate from Русский to Русский

Не кажется ли тебе, что тебе пора уходить?
Translate from Русский to Русский

Я как раз собирался уходить.
Translate from Русский to Русский

Собираешься уходить?
Translate from Русский to Русский

Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.
Translate from Русский to Русский

Мы как раз собирались уходить, когда Том явился.
Translate from Русский to Русский

Хотя Том умолял Мэри не уходить, она оставила его с детьми и ушла жить к матери.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно уходить отсюда.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет уходить.
Translate from Русский to Русский

Несмотря на свой преклонный возраст, Том отказывается уходить на пенсию.
Translate from Русский to Русский

Думаю, теперь мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Пора уходить отсюда.
Translate from Русский to Русский

Нам пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Вам необязательно уходить с работы.
Translate from Русский to Русский

Я всё ещё здесь и не собираюсь уходить.
Translate from Русский to Русский

Пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Мне прямо сейчас уходить?
Translate from Русский to Русский

Я собирался уходить.
Translate from Русский to Русский

Я собиралась уходить.
Translate from Русский to Русский

Перестань уходить от темы!
Translate from Русский to Русский

Тебе нет нужды уходить немедленно.
Translate from Русский to Русский

Он решил не уходить.
Translate from Русский to Русский

Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Можешь уходить, если тебя что-то не устраивает!
Translate from Русский to Русский

Сейчас можешь уходить.
Translate from Русский to Русский

Уходить ещё слишком рано.
Translate from Русский to Русский

Думаю, нам пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Да, мы можем уходить.
Translate from Русский to Русский

Он не хотел уходить.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу уходить с этой работы.
Translate from Русский to Русский

Она приехала, когда мы уже собирались уходить.
Translate from Русский to Русский

Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Translate from Русский to Русский

Было пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что тебе стоит уходить с работы.
Translate from Русский to Русский

Нам надо уходить.
Translate from Русский to Русский

Тебе нужно немедленно уходить.
Translate from Русский to Русский

Вам нужно немедленно уходить.
Translate from Русский to Русский

Вы должны уходить сейчас?
Translate from Русский to Русский

Если Том не хочет уходить, он не должен это делать.
Translate from Русский to Русский

Том собирается уходить.
Translate from Русский to Русский

Боб собирался уходить, когда я ему позвонил.
Translate from Русский to Русский

Сегодня я не хотел уходить, но я был обязан сделать это.
Translate from Русский to Русский

Готовы мы или нет, нам нужно уходить прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский

Тебе пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел уходить.
Translate from Русский to Русский

Можете уходить, если хотите.
Translate from Русский to Русский

Том может уходить когда хочет.
Translate from Русский to Русский

Они не собирались уходить далеко.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: известна, своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи, Добро, пожаловать.