Узнайте, как использовать уснуть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Летними грозовыми ночами сложно уснуть.
Translate from Русский to Русский
Выключи лампу. Я не могу уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я опасался, что могу уснуть за рулём.
Translate from Русский to Русский
Не могу уснуть.
Translate from Русский to Русский
Уснуть - значит лечь и впасть в естественность.
Translate from Русский to Русский
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я пытаюсь уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уснуть.
Translate from Русский to Русский
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Translate from Русский to Русский
Кофе не даёт мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Прошлой ночью мне было слишком душно, чтобы уснуть.
Translate from Русский to Русский
Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я так перевозбудился, что не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Моя жена пытается уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не мог уснуть прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем уснуть из-за шума.
Translate from Русский to Русский
Я не мог уснуть прошлой ночью, поэтому решил посмотреть фильм ужасов.
Translate from Русский to Русский
Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не смогла уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том выпил слишком много кофе, поэтому не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Это поможет тебе уснуть.
Translate from Русский to Русский
По некоторым причинам она не могла уснуть.
Translate from Русский to Русский
Зубная боль не дала мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не мог уснуть, поэтому я налил себе кофе.
Translate from Русский to Русский
Мы не могли уснуть по причине шума.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что когда ночью не можешь уснуть, значит ты кому-то снишься. Я не пойму, кто уже месяц там сериал смотрит про меня?
Translate from Русский to Русский
Той ночью никто не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уснуть. Слишком жарко.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что не может уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том не мог уснуть, потому что думал о Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно уснуть до полуночи.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь заставить себя уснуть?
Translate from Русский to Русский
Рёв сирен был таким громким, что я не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Он никак не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не мог уснуть, всё думал об этом.
Translate from Русский to Русский
Уснуть в таком шуме было невозможно.
Translate from Русский to Русский
Он всю ночь храпел, и его жена не смогла уснуть.
Translate from Русский to Русский
Если считать овец парами, можно уснуть в два раза быстрее.
Translate from Русский to Русский
Уличный шум помешал мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Маленькая Василиса сильно горевала по своей матушке, и печаль её была столь глубока, что когда пришла тёмная ночь, она лежала в постели, плакала и не могла уснуть.
Translate from Русский to Русский
"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".
Translate from Русский to Русский
Папа, проверь монстров под кроватью, чтобы я мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Не давай Тому уснуть.
Translate from Русский to Русский
Не давайте Тому уснуть.
Translate from Русский to Русский
Старайтесь не уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я тоже не могла уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я тоже не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уснуть ночью только тогда, когда тикают часы.
Translate from Русский to Русский
Я был уставшим, но, несмотря на это, не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том считает овец, чтобы уснуть.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь уснуть?
Translate from Русский to Русский
Не дай мне уснуть!
Translate from Русский to Русский
Том пытался уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я изо всех сил пытался уснуть, но сон не шёл.
Translate from Русский to Русский
Прими эту таблетку. Она поможет тебе уснуть.
Translate from Русский to Русский
Шум снаружи помешал ему уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том старался не уснуть.
Translate from Русский to Русский
От жары я не смог уснуть до утра.
Translate from Русский to Русский
Из-за зубной боли я не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Из-за зубной боли я не могла уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я лёг в постель, но уснуть не мог и долго ворочался с боку на бок.
Translate from Русский to Русский
Он рано ложится, но долго не может уснуть.
Translate from Русский to Русский
Он не может уснуть из-за сильной боли.
Translate from Русский to Русский
Он не может уснуть из-за сильных болей.
Translate from Русский to Русский
Что я делаю? Я пытаюсь уснуть!
Translate from Русский to Русский
Ночью Том долго не мог уснуть и сегодня проспал на работу.
Translate from Русский to Русский
Боль в руке не даёт мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что прошлой ночью вообще не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Том не может уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я долго не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Шум не давал мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я так и не могу уснуть.
Translate from Русский to Русский
У меня так болит живот, что я не могу уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уснуть из-за боли в животе.
Translate from Русский to Русский
У меня не получается уснуть из-за боли в животе.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь я не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Эти мысли не давали мне уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я проснулся среди ночи и не смог уснуть обратно.
Translate from Русский to Русский
Я не мог уснуть из-за шума.
Translate from Русский to Русский
Я не смог уснуть в самолёте.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь я не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я не смогу уснуть до утра.
Translate from Русский to Русский
Я не смог уснуть до утра.
Translate from Русский to Русский
Я не смогла уснуть до утра.
Translate from Русский to Русский
Том промаялся всю ночь, но так и не смог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Тёплое молоко помогает уснуть.
Translate from Русский to Русский
Тёплое молоко поможет тебе уснуть.
Translate from Русский to Русский
Тёплое молоко поможет Вам уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я пошёл спать, но уснуть не смог.
Translate from Русский to Русский
Мне трудно уснуть, потому что моя голова переполнена заботами.
Translate from Русский to Русский
Подсчитывание овец помогает уснуть.
Translate from Русский to Русский
Подсчёт овец помогает уснуть.
Translate from Русский to Русский
Из-за своей бурной фантазии я не смог уснуть прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
Сейчас бы уснуть и проснуться в Мариуполе.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо постараться не уснуть.
Translate from Русский to Русский
Вам надо постараться не уснуть.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: подумаешь, об, этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра.