Узнайте, как использовать уровня в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
Translate from Русский to Русский
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Translate from Русский to Русский
Ватикан, недавно благословлявший чернорубашечников Муссолини и опустившихся до уровня диких зверей головорезов Гитлера, сейчас заранее кропит святой водой атомный груз англо-американских бомбардировщиков.
Translate from Русский to Русский
Они вытравляют из языка все богатство его духовного содержания, чтобы низвести человеческую деятельность до уровня животных реакций; они стремятся предельно обесценить роль мышления, так как рост сознания миллионных масс в капиталистических странах становится все более и более серьезной угрозой для поджигателей войны и душителей свободы.
Translate from Русский to Русский
Сама природа социалистического строя, строя, где нет эксплуататоров и эксплуатируемых, ведет к тому, что законом развития социалистического общества является непрерывный, все возрастающий подъем материального и культурного уровня советского народа.
Translate from Русский to Русский
Опыт СССР показал неисчерпаемые возможности роста производительных сил и повышения материального уровня трудящихся при социализме.
Translate from Русский to Русский
В СССР имеются неограниченные возможности роста народного богатства и повышения материального и культурного уровня жизни трудящихся.
Translate from Русский to Русский
Как уже указывалось выше, в СССР, благодаря неустанной заботе большевистской партии и Советского правительства о матери и ребенке, благодаря повышению жизненного уровня трудящихся масс, происходит непрерывный рост народонаселения.
Translate from Русский to Русский
Давайте я не буду падать до вашего уровня.
Translate from Русский to Русский
Я очень люблю этот язык, и хочу его выучить до хорошего уровня.
Translate from Русский to Русский
Он учёный международного уровня.
Translate from Русский to Русский
Курсы акций упали до рекордного уровня.
Translate from Русский to Русский
Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Translate from Русский to Русский
Свой вклад в повышение уровня моря может внести и таяние полярных льдов.
Translate from Русский to Русский
Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.
Translate from Русский to Русский
Город расположен ниже уровня моря.
Translate from Русский to Русский
Товарооборот между двумя странами достиг рекордного уровня.
Translate from Русский to Русский
Я не опущусь до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Я не буду опускаться до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Когда мы достигнем наивысшего уровня владения языком?
Translate from Русский to Русский
Я слышал, что если не начать учить язык до двенадцати лет, то не получится выучить его до уровня родного.
Translate from Русский to Русский
Том ниже среднего уровня своего класса.
Translate from Русский to Русский
Вода в реке поднялась выше уровня плотины.
Translate from Русский to Русский
Авария – событие, заключающееся в переходе объекта с одного уровня работоспособности или относительного уровня функционирования на другой, существенно более низкий, с крупными нарушениями режима работы объекта.
Translate from Русский to Русский
Авария – событие, заключающееся в переходе объекта с одного уровня работоспособности или относительного уровня функционирования на другой, существенно более низкий, с крупными нарушениями режима работы объекта.
Translate from Русский to Русский
Показав игру высокого уровня, он с лихвой набрал четвёртый гроссмейстерский балл.
Translate from Русский to Русский
Он достиг последнего уровня.
Translate from Русский to Русский
Он учёный мирового уровня.
Translate from Русский to Русский
Мелани достигла следующего уровня в игре.
Translate from Русский to Русский
В настоящее время в Аргентине есть много профессионалов высочайшего уровня, которые не находят возможности трудоустроиться в своей стране и считают себя вынужденными эмигрировать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу опускаться до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Это практически немыслимо, что ученый такого уровня совершил бы такую элементарную ошибку.
Translate from Русский to Русский
В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.
Translate from Русский to Русский
Он учится на курсах эсперанто продвинутого уровня.
Translate from Русский to Русский
Он обучается на курсах продвинутого уровня владения эсперанто.
Translate from Русский to Русский
Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.
Translate from Русский to Русский
Мёртвое море находится ниже уровня моря.
Translate from Русский to Русский
Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.
Translate from Русский to Русский
Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.
Translate from Русский to Русский
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек — единственно возможный путь повышения уровня жизни.
Translate from Русский to Русский
«Чтобы достичь такого уровня, надо сначала немало попотеть». — «Ну ты кэп, каких поискать. Лучше б конкретный совет дал».
Translate from Русский to Русский
Карьера — это повышение до уровня полной некомпетентности.
Translate from Русский to Русский
Не опускайся до уровня Тома.
Translate from Русский to Русский
При переходе электрона с третьего уровня на второй линия спектра излучения относится к серии Бальмера и лежит в видимом световом диапазоне.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, я тролль и очень большого уровня.
Translate from Русский to Русский
Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.
Translate from Русский to Русский
Человек с острым оружием в руке, независимо от его длины и своего уровня подготовки, всегда представляет угрозу.
Translate from Русский to Русский
В этом семестре у меня будет курс арабского продвинутого уровня.
Translate from Русский to Русский
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
Translate from Русский to Русский
Вы опускались до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Вы опускались до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Они опускались до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Они опускались до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опустился до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опустился до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опустилась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опустилась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опустился до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опустился до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опустилась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опустилась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Том опустился до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Том опустился до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Она опустилась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Она опустилась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Мэри опустилась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Мэри опустилась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Мы опустились до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Мы опустились до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Вы опустились до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Вы опустились до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Они опустились до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Они опустились до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Мы опускались до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Мы опускались до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Мэри опускалась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Мэри опускалась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Она опускалась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Она опускалась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Том опускался до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Том опускался до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опускался до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опускался до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опускалась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты опускалась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опускался до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опускался до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опускалась до его уровня.
Translate from Русский to Русский
Я опускалась до её уровня.
Translate from Русский to Русский
Цены достигли невероятно низкого уровня.
Translate from Русский to Русский
Мой варвар девятого уровня умер.
Translate from Русский to Русский
Я выучил английский до уровня носителя, но девушки всё равно мне не дают.
Translate from Русский to Русский
Россия стала 39-й из 70 стран, вошедших в рейтинг владения английским языком, составленный компанией Education First. Это гораздо ниже среднеевропейского уровня.
Translate from Русский to Русский
Я начал учить русский, но ещё и недели не прошло. С моей стороны самонадеянно говорить это, но я хочу достичь уровня носителя языка.
Translate from Русский to Русский
Существует насущная необходимость повышения уровня жизни.
Translate from Русский to Русский
Уровень демократии не может быть выше уровня культуры. И наоборот.
Translate from Русский to Русский
Основные типы фундаментов: столбчатые, ленточные, свайные, буронабивные, бутовые, кирпичные, монолитная плита. Выбор типа фундамента и его конструктивных особенностей принимают с учётом размеров дома, его веса и материала стен, но в первую очередь выбор зависит от типа и свойств грунтов основания, глубины промерзания грунта, уровня грунтовых вод. Поскольку девушки до этого места всё равно не дочитают, вопрос к парням: "Как вы записываете в телефон подруг, чтобы девушка ничего не заподозрила?"
Translate from Русский to Русский
Нильс Бор предположил, что электроны переходят с одного энергетического уровня на другой, заложив основы квантовой теории.
Translate from Русский to Русский
Западная культура видит смысл жизни в повышении материального уровня жизни.
Translate from Русский to Русский
Уровень тротуара выше уровня дороги.
Translate from Русский to Русский
Я не дошёл до четвёртого уровня.
Translate from Русский to Русский