Узнайте, как использовать считает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он считает свой успех результатом усердной работы.
Translate from Русский to Русский
Проходят часы, а она считает минуты.
Translate from Русский to Русский
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
Translate from Русский to Русский
Он считает это обычным.
Translate from Русский to Русский
У него есть свобода делать то, что он считает правильным.
Translate from Русский to Русский
Так считает очень мало людей.
Translate from Русский to Русский
Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.
Translate from Русский to Русский
Тот кто считает себя слишком умным, чтобы учиться у других, никогда ни в чём не преуспеет.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что среди нас есть шпион.
Translate from Русский to Русский
Тренер считает Боба хорошим игроком.
Translate from Русский to Русский
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Translate from Русский to Русский
Марко считает, что он хорошо пишет.
Translate from Русский to Русский
Он быстро считает.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что Мэри сделала правильный выбор.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что если бы он поработал побольше, он смог бы выиграть гонку.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что тайцзицюань улучшил его жизнь.
Translate from Русский to Русский
Том наверняка считает, что он умён.
Translate from Русский to Русский
Том не считает, что Мэри счастлива.
Translate from Русский to Русский
Том не считает, что вообще что-нибудь плохое случится.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя пупом земли.
Translate from Русский to Русский
Асахара считает себя спасителем.
Translate from Русский to Русский
Идиот — это человек, который считает не так, как я.
Translate from Русский to Русский
Том не считает эту проблему настолько серьёзной.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя героем.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что он герой.
Translate from Русский to Русский
Оптимист считает этот мир лучшим из возможных, а пессимист боится, что так оно и есть.
Translate from Русский to Русский
Фогт считает, что практическим осуществлением его людоедских планов по сокращению населения в мировом масштабе должна заняться Организация Объединенных Наций.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что это любовь.
Translate from Русский to Русский
Она считает его благодетелем.
Translate from Русский to Русский
Никто не считает особой трудностью это обстоятельство.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Translate from Русский to Русский
Она считает, что она всегда права.
Translate from Русский to Русский
Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.
Translate from Русский to Русский
Ни один умный человек так не считает.
Translate from Русский to Русский
Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.
Translate from Русский to Русский
Русский человек – это тот, кто считает себя таковым.
Translate from Русский to Русский
Русский человек — это человек, для которого русский язык является родным, и который сам себя считает русским.
Translate from Русский to Русский
Мэри хочет похудеть, а Том считает, что ей не следует этого делать.
Translate from Русский to Русский
Мария считает, что нельзя заставить любить русский язык. Том отвечает, что, с другой стороны, также невозможно не любить русский язык.
Translate from Русский to Русский
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что волейбол интереснее баскетбола.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что слишком молод для отцовства и связанных с ним проблем.
Translate from Русский to Русский
Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что я не понимаю его тактику.
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что он считает, что я не девственница.
Translate from Русский to Русский
Мария считает, что изучение иностранных языков — это скучно и неинтересно.
Translate from Русский to Русский
Мария считает, что хороший стиль возникает из стремления к максимальной простоте и ясности.
Translate from Русский to Русский
Все согласятся, что Алан очень симпатичный, — даже те, кто так не считает, согласятся, потому что несогласных банят.
Translate from Русский to Русский
Человек только своё горе любит считать, а счастья своего не считает. А счёл бы как должно, так и увидел бы, что на всякую долю его запасено.
Translate from Русский to Русский
Том считает это хорошим опытом.
Translate from Русский to Русский
Он этого хоть и не утверждал, но намеком дал мне понять, что считает, что я лгу.
Translate from Русский to Русский
Мистер Джонс считает овец каждую ночь, чтобы заснуть.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что Мэри лжёт.
Translate from Русский to Русский
Он только и делает, что ворон считает.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что всему есть своё время и место.
Translate from Русский to Русский
Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками.
Translate from Русский to Русский
Он ведёт себя смело, на своей родной земле считает себя хозяином.
Translate from Русский to Русский
Счастье - это не то, что кажется другим, а то, чем его считает сам человек.
Translate from Русский to Русский
Том считает это правдой.
Translate from Русский to Русский
Она считает, что иммигранты приносят больше проблем, чем пользы для принимающей страны.
Translate from Русский to Русский
Если кто-то считает иначе, у них явно какая-то проблема.
Translate from Русский to Русский
Каждый второй француз считает, что "Национальный фронт" - партия, представляющая угрозу демократии.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя лучше других.
Translate from Русский to Русский
Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.
Translate from Русский to Русский
Том считает Марию красивой.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя художником.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что он пуп земли. Он очень эгоцентричен.
Translate from Русский to Русский
Том считает себя выше других.
Translate from Русский to Русский
Она считает, что это можно понять и без перевода.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя незаменимым.
Translate from Русский to Русский
Она считает себя смешной?
Translate from Русский to Русский
Том считает, что его компьютер одержим злым духом.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что может это доказать.
Translate from Русский to Русский
Ни одна снежинка в снежной лавине не считает себя виноватой.
Translate from Русский to Русский
Том считает то, что я сделал, неправильным.
Translate from Русский to Русский
Пастух считает овец: "Одна, две, три, четыре, пять... сто".
Translate from Русский to Русский
Николас Мадуро считает, что дух Уго Чавеса вселился в тело птички.
Translate from Русский to Русский
Он считает, что его успех обусловлен везением.
Translate from Русский to Русский
Том спросил Мэри, считает ли она, что он хорош собой.
Translate from Русский to Русский
Том из тех людей, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Русский to Русский
Том из тех, кто считает, что стакан наполовину полон.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что у него скучная жизнь.
Translate from Русский to Русский
Том считает себя центром Вселенной.
Translate from Русский to Русский
Мэри считает немецкий акцент сексуальным.
Translate from Русский to Русский
Каждый несчастен настолько, насколько сам себя считает несчастным.
Translate from Русский to Русский
Том считает это за ошибку.
Translate from Русский to Русский
Каждый третий американец считает, что Солнце вращается вокруг Земли!
Translate from Русский to Русский
Том считает, что на самом деле Вселенная состоит из одиннадцати измерений.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя большим поэтом.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя великим поэтом.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что это хорошее решение.
Translate from Русский to Русский
Мой дед считает, что приземление на Луну было мистификацией.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что правительство хочет скрыть правду об инопланетянах.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что правительство скрывает правду об инопланетянах.
Translate from Русский to Русский
Он считает себя центром мироздания.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что Мэри убили.
Translate from Русский to Русский
Юлий считает деньги.
Translate from Русский to Русский