Узнайте, как использовать стране в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
Translate from Русский to Русский
Едите ли вы рис в вашей стране?
Translate from Русский to Русский
Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Русский to Русский
Обычаи сильно меняются от страны к стране.
Translate from Русский to Русский
В целом в стране суровый климат.
Translate from Русский to Русский
Он путешествовал по стране.
Translate from Русский to Русский
Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from Русский to Русский
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Translate from Русский to Русский
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
В той стране, когда-то жил мудрый король.
Translate from Русский to Русский
Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу знать больше о вашей стране.
Translate from Русский to Русский
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from Русский to Русский
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Translate from Русский to Русский
Вы едите рис в своей стране?
Translate from Русский to Русский
В Вашей стране едят рис?
Translate from Русский to Русский
В твоей стране много снега?
Translate from Русский to Русский
Среди других запоминающихся событий, я считаю, важно также проведение конгрессов в непростой стране — Кубе.
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Translate from Русский to Русский
В этой стране не обойтись без верблюдов.
Translate from Русский to Русский
Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Translate from Русский to Русский
Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
В этой стране существует восьмидесятипроцентная вероятность религиозного мятежа.
Translate from Русский to Русский
Нашей стране не хватает энергетических ресурсов.
Translate from Русский to Русский
Его имя известно каждому в этой стране.
Translate from Русский to Русский
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Русский to Русский
В этой стране мягкий климат.
Translate from Русский to Русский
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Translate from Русский to Русский
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from Русский to Русский
ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.
Translate from Русский to Русский
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from Русский to Русский
Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.
Translate from Русский to Русский
Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?
Translate from Русский to Русский
По всей стране предпринимаются попытки сооружения искусственных отмелей.
Translate from Русский to Русский
Я живу в стране будущего.
Translate from Русский to Русский
Террористы поклялись отомстить стране.
Translate from Русский to Русский
Скоро вы освоитесь в этой стране.
Translate from Русский to Русский
Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Translate from Русский to Русский
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский
Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from Русский to Русский
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
Translate from Русский to Русский
Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.
Translate from Русский to Русский
У нас в стране кризис.
Translate from Русский to Русский
Правительство ничего не сделало для улучшения условий жизни в стране.
Translate from Русский to Русский
В моей стране нет богатых людей.
Translate from Русский to Русский
В стране наблюдается вызывающий тревогу рост антисемитизма, дискриминации в отношении мексиканцев и других национальных групп.
Translate from Русский to Русский
Следует добавить, что и под евгенику и под человеконенавистнический расизм подводят "биологическую базу" представители идеалистической лженаучной "генетики", разгромленной в нашей стране,- презренные вейсманисты-морганисты.
Translate from Русский to Русский
Рождаемость в этой стране быстро падает.
Translate from Русский to Русский
Плотность населения в этих "резервациях" в 4-5 раз больше, чем средняя плотность во всей стране.
Translate from Русский to Русский
Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
Какой более сильный удар по лживым буржуазным "теориям" неизбежного истощения почв и сокращения посевных площадей и урожаев можно себе представить, чем успешное проведение в жизнь в нашей стране Сталинского плана преобразования природы, куда входит создание полезащитных лесонасаждений, строительство новых гигантских гидростанций и каналов, которые позволят оросить пустыни и превратить их в цветущие сады!
Translate from Русский to Русский
В моей стране не много людей, говорящих по-немецки.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает, что происходит в моей стране.
Translate from Русский to Русский
Большое число детей проживает в этой стране на грани бедности.
Translate from Русский to Русский
В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.
Translate from Русский to Русский
Моё имя очень редкое у нас в стране.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится жить в этой стране.
Translate from Русский to Русский
В этой стране вспыхнула революция.
Translate from Русский to Русский
Страна объявила войну соседней стране.
Translate from Русский to Русский
Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.
Translate from Русский to Русский
Ты — всего лишь маленький человек в этой огромной стране.
Translate from Русский to Русский
Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.
Translate from Русский to Русский
Никто не хотел вспомнить о моей стране.
Translate from Русский to Русский
В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.
Translate from Русский to Русский
Какова минимальная заработная плата в вашей стране?
Translate from Русский to Русский
Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.
Translate from Русский to Русский
Каждый человек в нашей стране имеет право высказать своё мнение.
Translate from Русский to Русский
Эту дату в стране стали отмечать с 2002 года, когда в Стокгольме Футбольный союз Казахстана был принят в Европейское объединение футбольных ассоциаций (УЕФА).
Translate from Русский to Русский
Никто не хочет упоминать о моей стране.
Translate from Русский to Русский
Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.
Translate from Русский to Русский
Никто не работает в моей стране.
Translate from Русский to Русский
Этой стране, по-видимому, помощь не нужна.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году в стране произвели 2 миллиона автомобилей.
Translate from Русский to Русский
Но это же можно сказать о любой стране.
Translate from Русский to Русский
Лучший способ узнать о стране - это поехать туда и всё увидеть своими глазами.
Translate from Русский to Русский
Автор этих строк никогда не был в стране, о которой написал в своём стихотворении.
Translate from Русский to Русский
Вы давно в этой стране?
Translate from Русский to Русский
В какой стране вы родились?
Translate from Русский to Русский
Это последнее воспоминание о моей родной стране, которая уже не существует.
Translate from Русский to Русский
Ты посещал зоопарк в твоей стране?
Translate from Русский to Русский
Вы посещали зоопарк в вашей стране?
Translate from Русский to Русский
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
Translate from Русский to Русский
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?
Translate from Русский to Русский
Никто не хочет быть бедным в моей стране.
Translate from Русский to Русский
В нашей стране молодёжь не интересуется политикой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу узнать о твоей стране.
Translate from Русский to Русский
Я хочу узнать о вашей стране.
Translate from Русский to Русский
Я хочу узнать о Вашей стране.
Translate from Русский to Русский
Это видео не доступно в вашей стране.
Translate from Русский to Русский
Это видео не доступно в твоей стране.
Translate from Русский to Русский
Никто не думал о моей стране.
Translate from Русский to Русский
В стране туарегов люди пьют верблюжье молоко.
Translate from Русский to Русский
А правопорядок в стране определяется не наличием воров, а умением властей их обезвреживать.
Translate from Русский to Русский
Ты живешь не в стране, ты живешь в языке. Твоя родина - это твой язык и никак иначе.
Translate from Русский to Русский
Он живёт в засушливой стране.
Translate from Русский to Русский
Президент обращается с ежегодным посланием к народу Казахстана о положении в стране и основных направлениях внутренней и внешней политики Республики.
Translate from Русский to Русский
Это общепринятый обычай в твоей стране?
Translate from Русский to Русский
Я не хочу жить в стране, где не хотят отстаивать мои права.
Translate from Русский to Русский
Он был хорошо узнаваем по всей стране.
Translate from Русский to Русский
Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Русский to Русский
А в Великобритании из-за выпавшего в феврале снега движение было парализовано практически по всей стране.
Translate from Русский to Русский