Russian example sentences with "стране"

Learn how to use стране in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
Translate from Russian to English

Едите ли вы рис в вашей стране?
Translate from Russian to English

Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Russian to English

Обычаи сильно меняются от страны к стране.
Translate from Russian to English

В целом в стране суровый климат.
Translate from Russian to English

Он путешествовал по стране.
Translate from Russian to English

Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from Russian to English

Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Translate from Russian to English

Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Translate from Russian to English

В той стране, когда-то жил мудрый король.
Translate from Russian to English

Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой.
Translate from Russian to English

Я хочу знать больше о вашей стране.
Translate from Russian to English

Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from Russian to English

В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Translate from Russian to English

Вы едите рис в своей стране?
Translate from Russian to English

В Вашей стране едят рис?
Translate from Russian to English

В твоей стране много снега?
Translate from Russian to English

Среди других запоминающихся событий, я считаю, важно также проведение конгрессов в непростой стране — Кубе.
Translate from Russian to English

Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Translate from Russian to English

В этой стране не обойтись без верблюдов.
Translate from Russian to English

Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Translate from Russian to English

Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране.
Translate from Russian to English

В этой стране существует восьмидесятипроцентная вероятность религиозного мятежа.
Translate from Russian to English

Нашей стране не хватает энергетических ресурсов.
Translate from Russian to English

Его имя известно каждому в этой стране.
Translate from Russian to English

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Russian to English

В этой стране мягкий климат.
Translate from Russian to English

Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Translate from Russian to English

По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from Russian to English

ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.
Translate from Russian to English

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from Russian to English

Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.
Translate from Russian to English

Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?
Translate from Russian to English

По всей стране предпринимаются попытки сооружения искусственных отмелей.
Translate from Russian to English

Я живу в стране будущего.
Translate from Russian to English

Террористы поклялись отомстить стране.
Translate from Russian to English

Скоро вы освоитесь в этой стране.
Translate from Russian to English

Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Translate from Russian to English

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russian to English

Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from Russian to English

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
Translate from Russian to English

Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.
Translate from Russian to English

У нас в стране кризис.
Translate from Russian to English

Правительство ничего не сделало для улучшения условий жизни в стране.
Translate from Russian to English

В моей стране нет богатых людей.
Translate from Russian to English

В стране наблюдается вызывающий тревогу рост антисемитизма, дискриминации в отношении мексиканцев и других национальных групп.
Translate from Russian to English

Следует добавить, что и под евгенику и под человеконенавистнический расизм подводят "биологическую базу" представители идеалистической лженаучной "генетики", разгромленной в нашей стране,- презренные вейсманисты-морганисты.
Translate from Russian to English

Рождаемость в этой стране быстро падает.
Translate from Russian to English

Плотность населения в этих "резервациях" в 4-5 раз больше, чем средняя плотность во всей стране.
Translate from Russian to English

Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.
Translate from Russian to English

Какой более сильный удар по лживым буржуазным "теориям" неизбежного истощения почв и сокращения посевных площадей и урожаев можно себе представить, чем успешное проведение в жизнь в нашей стране Сталинского плана преобразования природы, куда входит создание полезащитных лесонасаждений, строительство новых гигантских гидростанций и каналов, которые позволят оросить пустыни и превратить их в цветущие сады!
Translate from Russian to English

В моей стране не много людей, говорящих по-немецки.
Translate from Russian to English

Никто не знает, что происходит в моей стране.
Translate from Russian to English

Большое число детей проживает в этой стране на грани бедности.
Translate from Russian to English

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.
Translate from Russian to English

Моё имя очень редкое у нас в стране.
Translate from Russian to English

Мне нравится жить в этой стране.
Translate from Russian to English

В этой стране вспыхнула революция.
Translate from Russian to English

Страна объявила войну соседней стране.
Translate from Russian to English

Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.
Translate from Russian to English

Ты — всего лишь маленький человек в этой огромной стране.
Translate from Russian to English

Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.
Translate from Russian to English

Никто не хотел вспомнить о моей стране.
Translate from Russian to English

В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.
Translate from Russian to English

Какова минимальная заработная плата в вашей стране?
Translate from Russian to English

Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.
Translate from Russian to English

Каждый человек в нашей стране имеет право высказать своё мнение.
Translate from Russian to English

Эту дату в стране стали отмечать с 2002 года, когда в Стокгольме Футбольный союз Казахстана был принят в Европейское объединение футбольных ассоциаций (УЕФА).
Translate from Russian to English

Никто не хочет упоминать о моей стране.
Translate from Russian to English

Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.
Translate from Russian to English

Никто не работает в моей стране.
Translate from Russian to English

Этой стране, по-видимому, помощь не нужна.
Translate from Russian to English

В прошлом году в стране произвели 2 миллиона автомобилей.
Translate from Russian to English

Но это же можно сказать о любой стране.
Translate from Russian to English

Лучший способ узнать о стране - это поехать туда и всё увидеть своими глазами.
Translate from Russian to English

Автор этих строк никогда не был в стране, о которой написал в своём стихотворении.
Translate from Russian to English

Вы давно в этой стране?
Translate from Russian to English

В какой стране вы родились?
Translate from Russian to English

Это последнее воспоминание о моей родной стране, которая уже не существует.
Translate from Russian to English

Ты посещал зоопарк в твоей стране?
Translate from Russian to English

Вы посещали зоопарк в вашей стране?
Translate from Russian to English

Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
Translate from Russian to English

Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?
Translate from Russian to English

Никто не хочет быть бедным в моей стране.
Translate from Russian to English

В нашей стране молодёжь не интересуется политикой.
Translate from Russian to English

Я хочу узнать о твоей стране.
Translate from Russian to English

Я хочу узнать о вашей стране.
Translate from Russian to English

Я хочу узнать о Вашей стране.
Translate from Russian to English

Это видео не доступно в вашей стране.
Translate from Russian to English

Это видео не доступно в твоей стране.
Translate from Russian to English

Никто не думал о моей стране.
Translate from Russian to English

В стране туарегов люди пьют верблюжье молоко.
Translate from Russian to English

А правопорядок в стране определяется не наличием воров, а умением властей их обезвреживать.
Translate from Russian to English

Ты живешь не в стране, ты живешь в языке. Твоя родина - это твой язык и никак иначе.
Translate from Russian to English

Он живёт в засушливой стране.
Translate from Russian to English

Президент обращается с ежегодным посланием к народу Казахстана о положении в стране и основных направлениях внутренней и внешней политики Республики.
Translate from Russian to English

Это общепринятый обычай в твоей стране?
Translate from Russian to English

Я не хочу жить в стране, где не хотят отстаивать мои права.
Translate from Russian to English

Он был хорошо узнаваем по всей стране.
Translate from Russian to English

Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Russian to English

А в Великобритании из-за выпавшего в феврале снега движение было парализовано практически по всей стране.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: одежду, заплатила, двести, долларов, сумочку, положиться, сложной, ситуации, моих, предпочитаю.