Узнайте, как использовать сидит в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Translate from Русский to Русский
Ночью он сидит допоздна.
Translate from Русский to Русский
Мужчина, который сидит напротив — известный певец.
Translate from Русский to Русский
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Translate from Русский to Русский
Кто тот человек, что сидит на другом конце стола?
Translate from Русский to Русский
На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
Translate from Русский to Русский
Он или лежит на постели, свернувшись калачиком, или же ходит из угла в угол, как бы для моциона, сидит же очень редко.
Translate from Русский to Русский
Окошко открыто, а муха бьется о зеркало или сидит на стене. Так и мы порой не видим открытого мира.
Translate from Русский to Русский
Она сидит под деревом.
Translate from Русский to Русский
Эта погода у меня уже в печенках сидит.
Translate from Русский to Русский
Он сидит за столом.
Translate from Русский to Русский
Собака сидит на стуле.
Translate from Русский to Русский
Учитель сидит наверху.
Translate from Русский to Русский
Мужчина сидит за ручьём.
Translate from Русский to Русский
Моя мама сидит на диете.
Translate from Русский to Русский
Кошка сидит на стуле.
Translate from Русский to Русский
Этот мальчик сидит у отца на шее.
Translate from Русский to Русский
Наша собака сидит в будке.
Translate from Русский to Русский
Когда туса сидит весь день, треплется без единого правдивого слова и забавляется собственным остроумием - с ними тяжело.
Translate from Русский to Русский
Он сидит в зале ожидания.
Translate from Русский to Русский
Сидит на столе.
Translate from Русский to Русский
На скамейке сидит старик.
Translate from Русский to Русский
Её муж плотно сидит на наркотиках.
Translate from Русский to Русский
Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Translate from Русский to Русский
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес.
Translate from Русский to Русский
Она сидит на диете, чтобы похудеть.
Translate from Русский to Русский
Кот сидит на столе.
Translate from Русский to Русский
Учитель сидит на стуле.
Translate from Русский to Русский
Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Translate from Русский to Русский
Том сидит в тюрьме уже три года.
Translate from Русский to Русский
Он в своё свободное время сидит в интернете.
Translate from Русский to Русский
Никто из детей не сидит.
Translate from Русский to Русский
Мэри сидит за партой.
Translate from Русский to Русский
Тут никто не сидит.
Translate from Русский to Русский
Мой дедушка всегда сидит на этом стуле.
Translate from Русский to Русский
В моём горле сидит лягушка.
Translate from Русский to Русский
Том часто сидит за своим компьютером целый день.
Translate from Русский to Русский
Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.
Translate from Русский to Русский
Когда сидит и смотрит вдаль, то знай — она тебя не любит.
Translate from Русский to Русский
В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Русский to Русский
Она сидит на кухне и пьет чай.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Русский to Русский
Том сидит за своим столом.
Translate from Русский to Русский
Мой муж сидит в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Том весь день сидит в своей комнате и ничего не делает.
Translate from Русский to Русский
Том сидит за компьютером по восемь часов в день.
Translate from Русский to Русский
Он сидит у ручья.
Translate from Русский to Русский
В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".
Translate from Русский to Русский
Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.
Translate from Русский to Русский
Сидит около своего брата.
Translate from Русский to Русский
Он сидит везде, где только хочет.
Translate from Русский to Русский
На крыше сидит белый голубь.
Translate from Русский to Русский
Он у меня в печёнках сидит.
Translate from Русский to Русский
Он сидит в одиночной камере.
Translate from Русский to Русский
Она сидит на скамейке.
Translate from Русский to Русский
Она сидит на героине.
Translate from Русский to Русский
Под столом сидит кот.
Translate from Русский to Русский
На потолке сидит большая муха.
Translate from Русский to Русский
Это пальто на тебе хорошо сидит.
Translate from Русский to Русский
Кто сидит в навозе, тот вони не чувствует.
Translate from Русский to Русский
Катя сидит в кресле и листает журнал.
Translate from Русский to Русский
Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на переднем сиденье.
Translate from Русский to Русский
Он сидит в комнате для совещаний.
Translate from Русский to Русский
Он сидит в комнате для переговоров.
Translate from Русский to Русский
Он сидит в конференц-зале.
Translate from Русский to Русский
Том всё ещё сидит.
Translate from Русский to Русский
Во время допроса у начинающего уголовника Пети было такое чувство, словно он сидит на пороховой бочке.
Translate from Русский to Русский
Он сидит между двумя стульями.
Translate from Русский to Русский
Он так и сидит на скамейке.
Translate from Русский to Русский
Обычно Том сидит в классе на задней парте.
Translate from Русский to Русский
Обычно Том сидит в классе на "камчатке".
Translate from Русский to Русский
Том сидит перед телевизором. Он не учит немецкий.
Translate from Русский to Русский
Птица, что сидит на крыше, — ворона.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на корточках.
Translate from Русский to Русский
Этот костюм отлично на вас сидит.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на скамейке.
Translate from Русский to Русский
Фома сидит за своим компьютером весь день.
Translate from Русский to Русский
Фома сидит за своим компьютером целый день.
Translate from Русский to Русский
Мэри часто сидит одна на крыльце.
Translate from Русский to Русский
Он сидит за столом, окружённый ложными друзьями и бесстыдными женщинами.
Translate from Русский to Русский
Она сидит на метамфетаминах.
Translate from Русский to Русский
Она сидит на амфетаминах.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на метамфетаминах.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на амфетаминах.
Translate from Русский to Русский
Кто обычно сидит на камчатке?
Translate from Русский to Русский
Он сидит рядом со своим братом.
Translate from Русский to Русский
Том сидит в столовой.
Translate from Русский to Русский
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Русский to Русский
Он сидит рядом с братом.
Translate from Русский to Русский
Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.
Translate from Русский to Русский
Он сидит на стуле.
Translate from Русский to Русский
Том сидит у походного костра.
Translate from Русский to Русский
Бабушка сидит в кресле-качалке и читает местную газету.
Translate from Русский to Русский
Всегда трещащая как сорока, Овока сегодня сидит молча, будто воды в рот набрала.
Translate from Русский to Русский
У отца на голове сидит птица.
Translate from Русский to Русский
Птица сидит на папиной голове.
Translate from Русский to Русский
Она сидит, смывает тушь с ресниц, потом у меня спрашивает: «Посмотри, нет черного под глазами?» На что я отвечаю: «Главное, чтобы черного в постели не было, остальное мелочи!»
Translate from Русский to Русский
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.
Translate from Русский to Русский
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.
Translate from Русский to Русский
Это платье сидит на тебе как влитое.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: значит, общаюсь, людьми, Думаю, вести, себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь.