Примеры предложений на Русский со словом "сделали"

Узнайте, как использовать сделали в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Надо, чтоб баристы сделали ситком.
Translate from Русский to Русский

Вы все сделали хорошую работу.
Translate from Русский to Русский

Кэнсукэ и Тодзи сделали всё возможное, чтобы прийти на станцию.
Translate from Русский to Русский

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Русский to Русский

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Русский to Русский

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, чтобы вы сделали мне чай.
Translate from Русский to Русский

Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.
Translate from Русский to Русский

Альфреда сделали капитаном команды.
Translate from Русский to Русский

Мы ничего особенного не сделали.
Translate from Русский to Русский

Перед операцией ему сделали укол.
Translate from Русский to Русский

На завтрак мы сделали блины.
Translate from Русский to Русский

Почему они жалуются только на меня? Они попросту ко мне прицепились и сделали меня козлом отпущения.
Translate from Русский to Русский

Я ценю то, что вы для меня сделали.
Translate from Русский to Русский

Что бы Вы сделали на моем месте?
Translate from Русский to Русский

Это не мы сделали.
Translate from Русский to Русский

В прошлом году мне сделали сложную операцию.
Translate from Русский to Русский

Кстати, вы сделали свою домашнюю работу?
Translate from Русский to Русский

Не мы это сделали.
Translate from Русский to Русский

Не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы сделали тебе.
Translate from Русский to Русский

Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Translate from Русский to Русский

Вы для себя это сделали?
Translate from Русский to Русский

Они сделали это за большую цену.
Translate from Русский to Русский

Что вы сделали с моими брюками?
Translate from Русский to Русский

Я очень признателен за всё, что вы сделали для меня.
Translate from Русский to Русский

Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Translate from Русский to Русский

Из верёвок они сделали кнут.
Translate from Русский to Русский

Что вы сделали недавно?
Translate from Русский to Русский

Они сделали засаду для врага.
Translate from Русский to Русский

Мы сделали огромную ошибку.
Translate from Русский to Русский

Что вы сделали с моими штанами?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали заказ 40 минут назад.
Translate from Русский to Русский

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сделали это для меня.
Translate from Русский to Русский

Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.
Translate from Русский to Русский

Вы понесёте ответственность за то, что сделали.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.
Translate from Русский to Русский

Ученики сделали работу самостоятельно.
Translate from Русский to Русский

Дети сделали круг вокруг отца.
Translate from Русский to Русский

Вы это сделали?
Translate from Русский to Русский

Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали это.
Translate from Русский to Русский

Что они тебе сделали?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали то, что нам сказали.
Translate from Русский to Русский

Вы сами это сделали?
Translate from Русский to Русский

Мать спросила нас, почему мы это сделали.
Translate from Русский to Русский

Немало студентов сделали одинаковую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Они сделали то, что им сказали.
Translate from Русский to Русский

Что именно вы хотите, чтобы мы сделали?
Translate from Русский to Русский

И я знаю, что вы сделали это только для того, чтобы выиграть выборы.
Translate from Русский to Русский

Я не верю, что вы сделали это домашнее задание сами.
Translate from Русский to Русский

Мы сделали что-то неправильно?
Translate from Русский to Русский

Они сделали правильный выбор.
Translate from Русский to Русский

Тому сделали переливание крови.
Translate from Русский to Русский

Что вы сегодня утром сделали?
Translate from Русский to Русский

Мы это сделали при очень благоприятных условиях.
Translate from Русский to Русский

Из неё сделали посмешище.
Translate from Русский to Русский

Но что мы сделали? Я не понимаю, что мы сделали этому миру?
Translate from Русский to Русский

Но что мы сделали? Я не понимаю, что мы сделали этому миру?
Translate from Русский to Русский

Сделали всё хорошо. Не так быстро, как хотелось бы, но когда в целом всё хорошо, то это ничего.
Translate from Русский to Русский

Как Вы это сделали?
Translate from Русский to Русский

Я видел, что вы сделали.
Translate from Русский to Русский

Я видела, что вы сделали.
Translate from Русский to Русский

Мне сделали предложение, от которого я не смог отказаться.
Translate from Русский to Русский

Мы наконец сделали это.
Translate from Русский to Русский

В конце концов мы сделали это.
Translate from Русский to Русский

Вы уже сделали уроки?
Translate from Русский to Русский

Ничего, из того что мы сегодня сделали, не сработало согласно плану.
Translate from Русский to Русский

Они уже сделали часть работы.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что вы сделали правильный выбор.
Translate from Русский to Русский

Вы все уроки сделали?
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы вы это сделали.
Translate from Русский to Русский

Каким образом Вы это сделали?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали всё, что смогли.
Translate from Русский to Русский

Вы сделали это нарочно.
Translate from Русский to Русский

Что вы сделали с моим багажом?
Translate from Русский to Русский

Моя ручка не пишет, что вы с ней сделали?
Translate from Русский to Русский

Мы ничего плохого не сделали.
Translate from Русский to Русский

Мы не сделали ничего плохого.
Translate from Русский to Русский

Вы сделали это!
Translate from Русский to Русский

Я признателен Вам за то, что Вы вчера сделали.
Translate from Русский to Русский

Я признательна Вам за то, что Вы вчера сделали.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы сделали.
Translate from Русский to Русский

Мы сделали что-то не так?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали что-нибудь не так?
Translate from Русский to Русский

Том бы никогда не простил нас, если бы мы сделали это.
Translate from Русский to Русский

Что вы сделали с вашей машиной?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтобы мы сделали это вместе?
Translate from Русский to Русский

Вы хотите, чтобы мы сделали это вместе?
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что мы сделали это правильно.
Translate from Русский to Русский

Я расскажу вам, что я хочу, чтобы вы сделали.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, что я хочу, чтобы вы сделали.
Translate from Русский to Русский

Это как раз то, что я хочу, чтобы вы сделали.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, что мы сделали?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, что мы сделали?
Translate from Русский to Русский

Вы сделали это?
Translate from Русский to Русский

Мы сделали только треть того, что нужно было сделать.
Translate from Русский to Русский

Что мы сделали не так?
Translate from Русский to Русский

Вы сделали правильный выбор.
Translate from Русский to Русский

Что, например, вы бы сделали на моём месте?
Translate from Русский to Русский

Ему сделали рискованную операцию.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: утварь, начни, отправилась, воодушевлении, Мачта, судно, легло, дрейф, удивляют, английского.