Примеры предложений на Русский со словом "связаться"

Узнайте, как использовать связаться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мне не удалось связаться с ним.
Translate from Русский to Русский

Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.
Translate from Русский to Русский

Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
Translate from Русский to Русский

Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
Translate from Русский to Русский

Этим вечером вы сможете с ним связаться.
Translate from Русский to Русский

Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь связаться со мной завтра.
Translate from Русский to Русский

Я много раз пытался с ним связаться.
Translate from Русский to Русский

С Томом можно связаться напрямую.
Translate from Русский to Русский

Ты мог бы с ним связаться?
Translate from Русский to Русский

Как я могу с Вами связаться?
Translate from Русский to Русский

С Томом можно связаться по электронной почте.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы связаться с семьей.
Translate from Русский to Русский

Я понимаю, что вы хотите связаться со своим мужем.
Translate from Русский to Русский

В конце концов ей как-то удалось связаться со старым приятелем.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как с тобой связаться.
Translate from Русский to Русский

Они пытаются с ней связаться.
Translate from Русский to Русский

Я должен связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Я должна связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Они пытаются связаться с ней.
Translate from Русский to Русский

Я не могу связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь всегда связаться со мной.
Translate from Русский to Русский

С Томом никак нельзя было связаться.
Translate from Русский to Русский

И как тебя только угораздило с ним связаться!
Translate from Русский to Русский

Я пытался связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Я всю неделю пытаюсь связаться с тобой.
Translate from Русский to Русский

Вы можете связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Тому наконец-то удалось связаться с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Как мне лучше всего связаться с тобой?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Мы не смогли связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Не знаешь, как можно связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Вы не знаете, как можно связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться с Томом?
Translate from Русский to Русский

Как мне с тобой связаться?
Translate from Русский to Русский

Как мне с вами связаться?
Translate from Русский to Русский

Я пытаюсь связаться с её сестрой.
Translate from Русский to Русский

Участники спиритического сеанса пытаются связаться с умершими.
Translate from Русский to Русский

Как мне с Вами связаться?
Translate from Русский to Русский

Мы даже не знаем, как с Томом связаться.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как с вами связаться.
Translate from Русский to Русский

Возможно, нам следует связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Том собирается связаться с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете связаться с Томом напрямую.
Translate from Русский to Русский

Том пытался связаться с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Как с Вами можно связаться?
Translate from Русский to Русский

Сообщение на автоответчике: «Пожалуйста, перезвони мне! До 18:00 ты сможешь связаться со мной по сотовому телефону, после — по стационарному».
Translate from Русский to Русский

Том пытался связаться с тобой.
Translate from Русский to Русский

Архитекторы и скульпторы обычно согласны на использование изображений своих произведений при указании их имени. Но обычному фотографу очень сложно связаться с ними.
Translate from Русский to Русский

Я пытался связаться с ним.
Translate from Русский to Русский

Я пытался связаться с ней.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться с нами?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться с нами?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться с ними?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться с ними?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться со мной?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться со мной?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться с ним?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться с ним?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, как связаться с ней?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, как связаться с ней?
Translate from Русский to Русский

Я не могу с ними связаться.
Translate from Русский to Русский

Я не могу с ним связаться.
Translate from Русский to Русский

Я не могу с ней связаться.
Translate from Русский to Русский

Возможно, нам следует связаться с ними.
Translate from Русский to Русский

Возможно, нам следует связаться с ним.
Translate from Русский to Русский

Возможно, нам следует связаться с ней.
Translate from Русский to Русский

Я должен связаться с ними.
Translate from Русский to Русский

Я должен связаться с ним.
Translate from Русский to Русский

Я должен связаться с ней.
Translate from Русский to Русский

Не уверен, что могу связаться с ними.
Translate from Русский to Русский

Не уверен, что могу связаться с ним.
Translate from Русский to Русский

Не уверен, что могу связаться с ней.
Translate from Русский to Русский

Я пытался с тобой связаться.
Translate from Русский to Русский

Чёрт меня дёрнул с тобой связаться!
Translate from Русский to Русский

Я не мог с ним связаться.
Translate from Русский to Русский

Я не смог с ним связаться.
Translate from Русский to Русский

Она не могла связаться с ним по телефону.
Translate from Русский to Русский

Я уже несколько месяцев пытаюсь с тобой связаться.
Translate from Русский to Русский

Вы всегда можете связаться со мной.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь с ними связаться?
Translate from Русский to Русский

Вы можете с ними связаться?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь с ним связаться?
Translate from Русский to Русский

Вы можете с ним связаться?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь с ней связаться?
Translate from Русский to Русский

Вы можете с ней связаться?
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что могу связаться с ним по телефону.
Translate from Русский to Русский

Том может связаться с Мэри по электронной почте.
Translate from Русский to Русский

Если хотите со мной связаться, передайте ему письмо.
Translate from Русский to Русский

Я попробую связаться с Томом.
Translate from Русский to Русский

Им надо было связаться с нами.
Translate from Русский to Русский

Как я могу с вами связаться?
Translate from Русский to Русский

Они уже должны были с нами связаться.
Translate from Русский to Русский

С Томом можно связаться по телефону.
Translate from Русский to Русский

Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен.
Translate from Русский to Русский

Что заставило тебя связаться с ней?
Translate from Русский to Русский

Что заставило вас связаться с ней?
Translate from Русский to Русский

Что заставило вас с ней связаться?
Translate from Русский to Русский

Что заставило тебя с ней связаться?
Translate from Русский to Русский

Я пытался связаться с вами.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ногах, слепа, проходит, твердеет, камень , две, бабочки, Воспитанность, важнее, знатный.