Узнайте, как использовать ногах в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Нелюбимые дети прочней стоят на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он обнял её, чтобы ей помочь, но она не держалась на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Что у человека не в голове, то у него в ногах.
Translate from Русский to Русский
Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
Translate from Русский to Русский
Я едва держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Конь и о четырёх ногах, да спотыкается.
Translate from Русский to Русский
Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
Translate from Русский to Русский
Ногти на руках растут в четыре раза быстрее, чем на ногах.
Translate from Русский to Русский
Ты всю ночь был на ногах?
Translate from Русский to Русский
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Translate from Русский to Русский
Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from Русский to Русский
Она была на ногах всю ночь.
Translate from Русский to Русский
Том теперь уже взрослый и может стоять на собственных ногах.
Translate from Русский to Русский
Негры должны были сидеть в задней части автобуса или стоять на ногах, если она была занята.
Translate from Русский to Русский
Радикал - человек, уверенно стоящий в воздухе на обеих ногах.
Translate from Русский to Русский
У меня вздулись волдыри на ногах.
Translate from Русский to Русский
Пара лошадей о восьми ногах, и то спотыкается.
Translate from Русский to Русский
Я перебрал спиртного и плохо держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Новорождённый жираф споткнулся на слабых ногах.
Translate from Русский to Русский
Ты ещё на ногах?
Translate from Русский to Русский
Ты всё ещё на ногах?
Translate from Русский to Русский
Вы ещё на ногах?
Translate from Русский to Русский
Вы всё ещё на ногах?
Translate from Русский to Русский
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Translate from Русский to Русский
У меня пальцы на ногах окоченели.
Translate from Русский to Русский
Ваши ногти на руках и ногах всегда должны быть пострижены.
Translate from Русский to Русский
Если на руках ногти, то почему на ногах не рукти?
Translate from Русский to Русский
Конь о четырех ногах, да спотыкается.
Translate from Русский to Русский
Когда он будет способен стоять на своих собственных ногах?
Translate from Русский to Русский
Я так устала, что едва держалась на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я так устал, что едва держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
У меня ёжики в ногах.
Translate from Русский to Русский
Она чувствовала резкую боль в спине и ногах.
Translate from Русский to Русский
У него нарушено кровообращение в ногах.
Translate from Русский to Русский
В последнее время я очень сильно ощущаю покалывание в ногах.
Translate from Русский to Русский
Ногти на руках растут примерно в четыре раза быстрее, чем на ногах.
Translate from Русский to Русский
Неожиданно Том споткнулся, но удержался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Корабль сильно тряхнуло, и экипаж чудом удержался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Завтра я буду на ногах.
Translate from Русский to Русский
Ты красил себе когда-нибудь ногти на ногах?
Translate from Русский to Русский
Ты красила себе когда-нибудь ногти на ногах?
Translate from Русский to Русский
У меня на ногах были мозоли, но они сошли.
Translate from Русский to Русский
У Тома продырявились носки, потому что он не подстригал ногти на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он так устал, что едва держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том едва стоит на ногах.
Translate from Русский to Русский
Садись, в ногах правды нет.
Translate from Русский to Русский
Я не чувствую пальцев ни на руках, ни на ногах.
Translate from Русский to Русский
Если у мужчины ногти на ногах покрашены лаком, это вовсе не означает, что он трансвестит. Возможно, у него просто подрастает маленькая дочь.
Translate from Русский to Русский
На ногах не удержался никто.
Translate from Русский to Русский
Я по опыту знаю, что играть в футбол босиком - плохая идея. Можно запросто сломать пальцы на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том споткнулся, но удержался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я крепко стою на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он еле держится на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я едва держусь на ногах.
Translate from Русский to Русский
Нелегко держаться на ногах на обледенелых улицах.
Translate from Русский to Русский
Они накрасили ногти на ногах.
Translate from Русский to Русский
Откуда у тебя синие отметки на ногах?
Translate from Русский to Русский
Откуда у тебя синяки на ногах?
Translate from Русский to Русский
Мэри красит ногти на ногах.
Translate from Русский to Русский
Она не удаляет волосы на ногах.
Translate from Русский to Русский
Вы будете на ногах.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он так устал, что едва стоял на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он был таким уставшим, что едва стоял на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он был таким уставшим, что едва держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
У меня тяжесть в ногах.
Translate from Русский to Русский
Я на ногах не держусь.
Translate from Русский to Русский
У меня мозоли на ногах.
Translate from Русский to Русский
У меня болят пальцы на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том нетвёрдо стоял на ногах. Он толком не позавтракал.
Translate from Русский to Русский
Я так устал, что еле держусь на ногах.
Translate from Русский to Русский
У Мэри так закружилась голова, что она едва устояла на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я с пяти утра на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я его так просил, только что в ногах у него не валялся - не разрешил.
Translate from Русский to Русский
Мы устали оттого, что весь день провели на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том едва может стоять на ногах.
Translate from Русский to Русский
Вроде трезвый, а на ногах не стоит.
Translate from Русский to Русский
Он отморозил все пальцы на ногах.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно как минимум четыре человека для забега на трех ногах.
Translate from Русский to Русский
Он едва держится на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он едва держался на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он крепко стоит на ногах.
Translate from Русский to Русский
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Translate from Русский to Русский
Я на ногах с половины третьего.
Translate from Русский to Русский
У Тома шрамы на ногах.
Translate from Русский to Русский
Я весь день провёл на ногах и вымотался.
Translate from Русский to Русский
Том еле устоял на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том едва устоял на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том едва стоял на ногах.
Translate from Русский to Русский
Что утром ходит на четырёх ногах, днём - на двух, а вечером - на трёх?
Translate from Русский to Русский
Том скоро опять будет на ногах.
Translate from Русский to Русский
Он был колоссом на глиняных ногах.
Translate from Русский to Русский
У нас есть пальцы и на ногах.
Translate from Русский to Русский
На ногах у нас тоже есть пальцы.
Translate from Русский to Русский
У тебя на ногах нет волос.
Translate from Русский to Русский
У меня на ногах много волос.
Translate from Русский to Русский
Том, покрась мне ногти на ногах!
Translate from Русский to Русский
Том вторые сутки на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том не удержался на ногах и упал.
Translate from Русский to Русский
Том не слишком твёрдо стоял на ногах, потому что позволил себе выпить лишнего.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика.