Примеры предложений на Русский со словом "света"

Узнайте, как использовать света в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
Translate from Русский to Русский

Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Света недостаточно, чтобы читать.
Translate from Русский to Русский

Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Русский to Русский

Для чтения совершенно не было света.
Translate from Русский to Русский

Трапеза без вина, как день без солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
Translate from Русский to Русский

Вы можете получать энергию от солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Если это возможно, мне бы хотелось объехать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Высокое здание заслонило их дом от солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Я ищу дорогу на край света.
Translate from Русский to Русский

Нет света без тени.
Translate from Русский to Русский

Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Translate from Русский to Русский

Если нет дверей, то нельзя пройти; если нет окон, то нет света.
Translate from Русский to Русский

Моя мечта - путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
Translate from Русский to Русский

Когда будет конец света?
Translate from Русский to Русский

Я подумываю о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Скорость света гораздо больше скорости звука.
Translate from Русский to Русский

Вор не любит лунного света, плохой человек не любит хорошего.
Translate from Русский to Русский

Эта комната не имеет достаточно солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.
Translate from Русский to Русский

Недостаточно света для чтения.
Translate from Русский to Русский

Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Translate from Русский to Русский

Когда наступит конец света?
Translate from Русский to Русский

Без света солнца мы не могли бы ничего видеть.
Translate from Русский to Русский

Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.
Translate from Русский to Русский

Прозрачный кристалл преломляет луч света.
Translate from Русский to Русский

Конец света близок.
Translate from Русский to Русский

Старая лампа давала мало света.
Translate from Русский to Русский

Жить на краю света.
Translate from Русский to Русский

Добронамеренный "чайник" начинает советовать? Жди конца света.
Translate from Русский to Русский

Луна не имеет собственного света.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.
Translate from Русский to Русский

Один минус один; это не больше, чем голая задница в лучах лунного света.
Translate from Русский to Русский

Небольшая голая лампочка была единственным источником света.
Translate from Русский to Русский

Во сколько наступит конец света?
Translate from Русский to Русский

Я путешествую во все части света.
Translate from Русский to Русский

Эта комната получает мало солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Света нет.
Translate from Русский to Русский

Она путешествует вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Все мои родственники живут на другом конце света.
Translate from Русский to Русский

Это не конец света.
Translate from Русский to Русский

Она закрыла свои глаза из-за сильного света.
Translate from Русский to Русский

Что ты будешь делать в последние часы перед концом света?
Translate from Русский to Русский

Единственная проблема заключается в том, что он теперь живёт на противоположном конце света.
Translate from Русский to Русский

Закрой ставни и задёрни шторы. Надо, чтобы было как можно меньше света.
Translate from Русский to Русский

Ради тебя я готов пешком идти на край света.
Translate from Русский to Русский

Меня разбудил луч света, проникший через окно.
Translate from Русский to Русский

Он вычислил скорость света.
Translate from Русский to Русский

Темнота - это отсутствие света.
Translate from Русский to Русский

Аура света окружает его.
Translate from Русский to Русский

На английском языке говорят во многих частях света.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно больше света.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно немного света.
Translate from Русский to Русский

Мы путешествовали вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Я люблю путешествовать вокруг света.
Translate from Русский to Русский

Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Русский to Русский

Звук медленнее света.
Translate from Русский to Русский

Он оказался без тепла и света.
Translate from Русский to Русский

Том передаёт привет с того света.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.
Translate from Русский to Русский

Каждая дорога ведёт к концу света.
Translate from Русский to Русский

Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
Translate from Русский to Русский

Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
Translate from Русский to Русский

Звук трубы возвестит о конце света.
Translate from Русский to Русский

Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from Русский to Русский

Я встал посреди ночи и заметил полоску света под дверью комнаты Тома.
Translate from Русский to Русский

Итальянская Венеция - одно из чудес света.
Translate from Русский to Русский

Я должен заменить эту лампу дневного света.
Translate from Русский to Русский

У меня было несколько сумбурных дней; я света белого не видел из-за этой работы.
Translate from Русский to Русский

Света не было.
Translate from Русский to Русский

Хранить в тепле, избегая попадания прямого солнечного света.
Translate from Русский to Русский

В этой комнате недостаточно света.
Translate from Русский to Русский

Том говорил с Мэри с того света.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь наизусть скорость света в вакууме?
Translate from Русский to Русский

Оберегайте от влаги и солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Тадж-Махал — одно из семи чудес света.
Translate from Русский to Русский

Рис выращивается во многих частях света.
Translate from Русский to Русский

Приближается конец света.
Translate from Русский to Русский

Конец света приближается.
Translate from Русский to Русский

Если это угодит вашей светлости, я привез с собой несколько прекраснейших сокровищ со всего света.
Translate from Русский to Русский

В Россию конец света не придёт, он из неё выйдет.
Translate from Русский to Русский

2015 год был объявлен ООН международным годом света.
Translate from Русский to Русский

Уличные фонари не дают достаточно света.
Translate from Русский to Русский

Не переживай! Это не конец света.
Translate from Русский to Русский

Ты спрашиваешь, что я буду делать в последние часы перед концом света. Я, вероятно, вынесу мусор и приберу в квартире, и ты мог бы прийти и помочь мне с этим.
Translate from Русский to Русский

Я тебе устрою весёлую жизнь — света белого не взвидишь!
Translate from Русский to Русский

Если в России случится конец света, то он произойдёт дважды — по старому стилю и по новому.
Translate from Русский to Русский

В этой комнате мало солнечного света.
Translate from Русский to Русский

Откуда-то возник луч света.
Translate from Русский to Русский

С тобой - хоть на край света!
Translate from Русский to Русский

Движение со скоростью света невозможно.
Translate from Русский to Русский

Ни одна Света не улыбнётся на шутку про сон при свете.
Translate from Русский to Русский

От яркого света Том зажмурился.
Translate from Русский to Русский

Том путешествует вокруг света.
Translate from Русский to Русский

На, моя куколка. Попей, покушай, моего горя послушай. Живу я в доме у батюшки, да злая мачеха прогнать меня с белого света хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать?
Translate from Русский to Русский

Мои глаза болят от света.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Что, ты, делаешь, это, Сегодня, июня, день, рождения, Мюриэл, днём.