Примеры предложений на Русский со словом "ребёнок"

Узнайте, как использовать ребёнок в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок приставал к нему с вопросами.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок пошёл за мной в парк.
Translate from Русский to Русский

Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
Translate from Русский to Русский

Сейчас ребёнок такого бы не сделал.
Translate from Русский to Русский

Он всего лишь ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Больной ребёнок уселся в постели.
Translate from Русский to Русский

Тот ребёнок клянчил у своей матери конфету.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок в тот момент плакал?
Translate from Русский to Русский

У нас будет ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок кормил обезьяну бананом.
Translate from Русский to Русский

Она проста словно ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок сейчас на этапе разговора.
Translate from Русский to Русский

Он шёл медленно, чтобы поспевал ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
Translate from Русский to Русский

Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок игрался с кошачьим хвостом.
Translate from Русский to Русский

Говорят, он больше не ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Я не знал, что у неё есть ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок был спасён из горящего дома.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок больше похож на свою маму.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок проснулся?
Translate from Русский to Русский

Но он спал как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок плакал, хотел молока.
Translate from Русский to Русский

Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский

Мы наблюдали, как ребёнок играет.
Translate from Русский to Русский

Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок уже не плачет.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.
Translate from Русский to Русский

Он просто ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Наш ребёнок ещё не может говорить.
Translate from Русский to Русский

Он вёл себя как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Спящий ребёнок похож на ангела.
Translate from Русский to Русский

Счастлив ребёнок, у которого есть такая мать.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок боится темноты.
Translate from Русский to Русский

Спящий ребёнок - как ангел.
Translate from Русский to Русский

На руках у матери ребёнок чувствовал себя в безопасности.
Translate from Русский to Русский

У Вас рождался когда-либо мёртвый ребёнок?
Translate from Русский to Русский

Каждый ребёнок иногда плохо себя ведёт.
Translate from Русский to Русский

Даже ребёнок может это сделать.
Translate from Русский to Русский

Где-то плачет ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок бросил камни в собаку.
Translate from Русский to Русский

У тебя родился ребёнок, и он чувствует себя хорошо.
Translate from Русский to Русский

Ты уже не просто ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Врач остался доволен тем, что ребёнок здоров.
Translate from Русский to Русский

Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.
Translate from Русский to Русский

Пропавший ребёнок был найден через два дня.
Translate from Русский to Русский

Ты уже не ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Нет нужды плакать как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Он больше не ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок спит.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок ласкает кошку.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок ласкает кота.
Translate from Русский to Русский

Он ведёт себя как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок умеет считать до двадцати.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок не может посидеть спокойно даже десять минут.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок радовался подарку.
Translate from Русский to Русский

Она не ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок был счастлив получить подарок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок плакал всю ночь.
Translate from Русский to Русский

Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок даже не умеет складывать.
Translate from Русский to Русский

Я ребёнок, мне нужна любовь!
Translate from Русский to Русский

Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок продолжает спать.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок как раз заснул, так что не шуми.
Translate from Русский to Русский

Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул: "А король-то голый!"
Translate from Русский to Русский

Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок беспробудно спал на руках матери.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок перестал плакать.
Translate from Русский to Русский

Он плакал как шестилетний ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок гладит кота.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок начал ползать.
Translate from Русский to Русский

Голодный ребёнок с сытым не играет.
Translate from Русский to Русский

Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
Translate from Русский to Русский

У неё будет ребёнок в следующем месяце.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок перестал плакать и успокоился.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок расковырял свою ранку.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок - просто нервотрёпка.
Translate from Русский to Русский

В конце концов, она всего лишь ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Маленький ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.
Translate from Русский to Русский

Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну.
Translate from Русский to Русский

Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма.
Translate from Русский to Русский

Почему ребёнок плачет?
Translate from Русский to Русский

Твой ребёнок спит?
Translate from Русский to Русский

Ребёнок лежит на кровати.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок спал в кроватке.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок прятался в коробке.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок родился полностью здоровым.
Translate from Русский to Русский

Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.
Translate from Русский to Русский

В двух районах Акмолинской области утонули мужчина и ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Перестань вести себя как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Том ведёт себя как ребёнок.
Translate from Русский to Русский

У меня будет ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок плачет.
Translate from Русский to Русский

Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: уделить, минут, объяснил, гитаре, глазах, появился, радостный, блеск, колодце, университетском.