Узнайте, как использовать словах в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Translate from Русский to Русский
Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from Русский to Русский
В ваших словах много правды.
Translate from Русский to Русский
Всё что в словах звучит слишком глупо - переложено на песни.
Translate from Русский to Русский
Можно попросить Вас передать на словах?
Translate from Русский to Русский
В её словах есть более глубокий смысл.
Translate from Русский to Русский
В его словах нет смысла.
Translate from Русский to Русский
В её словах есть скрытый смысл.
Translate from Русский to Русский
Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, и тем, которые чрез отраву вред какой учинят, или во оных письмах или словах хула имени Божию или отвержение от Онаго найдется.
Translate from Русский to Русский
А ежели во оных письмах или словах хулы имени Божию и отвержения от Онаго нет, но точию суеверные бредни, то надлежит, по изобретению дела того, наказать другими вышепомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.
Translate from Русский to Русский
Язык закрепляет в словах и в соединении слов в предложениях результаты длительной работы мышления и успехи познавательной работы людей.
Translate from Русский to Русский
Ты должен его слушать, в его словах есть смысл, тем более, что это всё для твоего же блага.
Translate from Русский to Русский
Что смешного в моих словах?
Translate from Русский to Русский
Язык дружбы не в словах, а в значении.
Translate from Русский to Русский
Он доказал это не на словах, а на деле.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что нужно проявлять свою любовь не только на словах, но и на деле.
Translate from Русский to Русский
Позитивное мышление — это психологический настрой, который выражается в мыслях, словах и образах, способствующих росту, развитию и успеху.
Translate from Русский to Русский
Я-то грубый на словах, но добрый в душе.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею о своих словах.
Translate from Русский to Русский
Я жалею о своих словах.
Translate from Русский to Русский
Я жалею о сказанных мною словах.
Translate from Русский to Русский
На словах одно, а на деле другое.
Translate from Русский to Русский
Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from Русский to Русский
Он в нескольких словах выразил своё мнение.
Translate from Русский to Русский
Она честна на словах и на деле.
Translate from Русский to Русский
Пусть он не сомневается в моих словах. Они верны.
Translate from Русский to Русский
Кто делов истинно — тих часто на словах. Великий человек лишь громок на делах, и думает свою он крепку думу без шуму.
Translate from Русский to Русский
Во многих английских словах есть непроизносимые буквы.
Translate from Русский to Русский
Они смелые только на словах.
Translate from Русский to Русский
Том в нескольких словах обрисовал положение.
Translate from Русский to Русский
Если в двух словах, то он сочетался браком со своей первой любовью.
Translate from Русский to Русский
В его словах есть скрытый смысл.
Translate from Русский to Русский
Алекс нашёл утешение в словах подруги.
Translate from Русский to Русский
На словах ты Лев Толстой, а на деле толстый лев.
Translate from Русский to Русский
В твоих словах много правды.
Translate from Русский to Русский
Он грозен на словах, но не на деле.
Translate from Русский to Русский
В словах будь осмотрителен: чуть ляпнешь что-нибудь некорректное — сразу на тебя доложат куда следует, и будет разбирательство, а разбирательства ничем хорошим не заканчиваются.
Translate from Русский to Русский
Доброта только на словах мне не нужна.
Translate from Русский to Русский
Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Русский to Русский
В его словах нет абсолютно никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
На словах что-нибудь передать?
Translate from Русский to Русский
Обычно все нормальные люди поддерживают мир, но войны случаются по вине тех, кто их устраивает, на словах будучи тоже за мир.
Translate from Русский to Русский
Я не сомневаюсь в ваших словах.
Translate from Русский to Русский
Мэри ощутила недосказанность в словах Тома.
Translate from Русский to Русский
На словах мы все герои, а вот покажи-ка, каков ты в деле.
Translate from Русский to Русский
Какой-то резон в его словах был.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравится, когда при общении по Интернету мне пишут "Вы" с большой буквы, особенно если при этом собеседник в своих словах вовсе не уважителен.
Translate from Русский to Русский
Похоже, в этих словах был какой-то смысл.
Translate from Русский to Русский
В ваших словах нет логики.
Translate from Русский to Русский
Сколько горечи в его словах!
Translate from Русский to Русский
Я сосредоточился на его словах.
Translate from Русский to Русский
Том не мог выразить свои чувства на словах.
Translate from Русский to Русский
Тут в двух словах не скажешь.
Translate from Русский to Русский
Я сомневаюсь в его словах.
Translate from Русский to Русский
Вы пожалеете о своих словах.
Translate from Русский to Русский
Ты пожалеешь о своих словах.
Translate from Русский to Русский
В словах Тома мало правды. Он любит приукрасить.
Translate from Русский to Русский
В словах заключена огромная сила.
Translate from Русский to Русский
В словах Тома отсутствует логика.
Translate from Русский to Русский
Не сомневайтесь в его словах.
Translate from Русский to Русский
Правое полушарие мозга специализируется на обработке информации, которая выражается не в словах, а в символах и образах. Оно отвечает за интуицию и художественные способности.
Translate from Русский to Русский
Я сомневаюсь в её словах.
Translate from Русский to Русский
Ты уверен в своих словах?
Translate from Русский to Русский
В этих словах заложен глубокий философский смысл.
Translate from Русский to Русский
В его словах нет фальши.
Translate from Русский to Русский
В её словах нет фальши.
Translate from Русский to Русский
В Ваших словах нет фальши.
Translate from Русский to Русский
Они сомневаются в моих словах.
Translate from Русский to Русский
Кажется, что в его словах есть скрытый смысл.
Translate from Русский to Русский
В его словах много лжи.
Translate from Русский to Русский
В его словах есть что-то недосказанное.
Translate from Русский to Русский
Объясни мне, что произошло, в нескольких словах.
Translate from Русский to Русский
Расскажи, что случилось, в двух словах.
Translate from Русский to Русский
В её словах есть доля правды.
Translate from Русский to Русский
Объясни мне в двух словах суть дела.
Translate from Русский to Русский
Объясните мне в двух словах суть дела.
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне в двух словах, в чём дело.
Translate from Русский to Русский
Расскажите мне в двух словах, в чём дело.
Translate from Русский to Русский
Боюсь, в двух словах объяснить не получится.
Translate from Русский to Русский
Это в двух словах не расскажешь.
Translate from Русский to Русский
Это только на словах всё просто.
Translate from Русский to Русский
Расскажи в двух словах.
Translate from Русский to Русский
Расскажите в двух словах.
Translate from Русский to Русский
Как Вы можете охарактеризовать себя в двух словах?
Translate from Русский to Русский
В его словах не наберётся и половины правдивых.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не сомневался в твоих словах.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не сомневался в ваших словах.
Translate from Русский to Русский
Я тут же пожалел о своих словах.
Translate from Русский to Русский
В твоих словах есть доля истины.
Translate from Русский to Русский
В твоих словах есть доля правды.
Translate from Русский to Русский
В его словах есть доля правды.
Translate from Русский to Русский
В их словах есть доля истины.
Translate from Русский to Русский
В их словах есть доля правды.
Translate from Русский to Русский
В её словах есть доля истины.
Translate from Русский to Русский
В его словах есть доля истины.
Translate from Русский to Русский
В ваших словах есть доля правды.
Translate from Русский to Русский
В моих словах нет лжи.
Translate from Русский to Русский
В твоих словах нет лжи.
Translate from Русский to Русский
Большие же у тебя амбиции. Жаль, что только на словах.
Translate from Русский to Русский
Некоторые люди используют цифры в словах вместо букв. Например 0 (ноль) вместо буквы "о". Или 4 вместо "ч".
Translate from Русский to Русский
В ваших словах есть доля истины.
Translate from Русский to Русский