Узнайте, как использовать разрешения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Translate from Русский to Русский
Стремясь скрыть империалистические корни политики агрессии и оправдать империалистическую войну, мальтузианцы трубят на весь мир, что война, дескать, благодетельное для человечества явление, так как она является будто бы "орудием прогресса и естественного отбора", универсальным средством для разрешения "проблемы перенаселенности земли" посредством массового уничтожения "избыточного населения".
Translate from Русский to Русский
Ты не должен входить в эту комнату без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты не должна входить в эту комнату без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Не входите в помещение без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Никому не уходить без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Никто не должен уходить без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты должен спросить разрешения у родителей.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе нельзя входить в эту комнату без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Просто невероятно, что ты ушёл без маминого разрешения.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, не говорите без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, воздержитесь от разговора без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе нельзя парковать свою машину там без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
Translate from Русский to Русский
Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
Translate from Русский to Русский
Куда же вы без разрешения старшего, тем более из собственной хаты?
Translate from Русский to Русский
Признаётся право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения, включая право на забастовку.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен читать чьи-либо личные письма без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было спросить у тебя разрешения?
Translate from Русский to Русский
Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивает разрешения.
Translate from Русский to Русский
Том просит разрешения.
Translate from Русский to Русский
Незаконно копировать книги без разрешения автора.
Translate from Русский to Русский
Том попросил у Мэри разрешения уйти пораньше.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Тому бы особо понравилось, если бы я без разрешения воспользовался его электроподравнивателем бороды.
Translate from Русский to Русский
Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен был этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты не должна была этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Вы не должны были этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Сначала вы должны попросить разрешения.
Translate from Русский to Русский
Сначала ты должен попросить разрешения.
Translate from Русский to Русский
Хозяин Тома не позволял ему есть без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Спроси разрешения у родителей.
Translate from Русский to Русский
Спросите разрешения у родителей.
Translate from Русский to Русский
Две птицы свивали гнездо без разрешения на строительство.
Translate from Русский to Русский
Две птицы свили гнездо без разрешения на строительство.
Translate from Русский to Русский
Две птицы вили гнездо без разрешения на строительство.
Translate from Русский to Русский
Медведь ни у кого разрешения не спрашивает, и тайгу он не отдаёт.
Translate from Русский to Русский
Медведь ни у кого разрешения не спрашивает, и тайгу он не отдаст.
Translate from Русский to Русский
Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном.
Translate from Русский to Русский
Ты должен спросить разрешения у учителя.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу разрешения у начальника.
Translate from Русский to Русский
Вы не можете фотографировать в театре без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Нам понадобится спросить разрешения у Тома.
Translate from Русский to Русский
"Paamayim Nekudotayim" это название оператора разрешения области видимости в PHP.
Translate from Русский to Русский
Никто не должен входить сюда без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я твоего разрешения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я вашего разрешения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я не спросил у тебя разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я не спросил у вас разрешения.
Translate from Русский to Русский
Диспетчер не давал разрешения на посадку.
Translate from Русский to Русский
Я не спрашиваю твоего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе нельзя уходить без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Вам нельзя уходить без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Том хотел моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
То есть фактически фотографирование большинства советских зданий или скульптур и абсолютно всего, созданного за время независимости, требует разрешения автора.
Translate from Русский to Русский
Нам не нужно спрашивать разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я посчитал, что лучше ничего не делать без твоего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я мог бы сделать это и без твоего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует всегда спрашивать разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Русский to Русский
Вам следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Русский to Русский
Сначала мне надо спросить разрешения у мамы.
Translate from Русский to Русский
Мне следовало спросить у Тома разрешения.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было спросить у Тома разрешения.
Translate from Русский to Русский
Никогда мы не давали адрес Вашей электронной почты другим пользователям без Вашего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше спросить разрешения у Тома.
Translate from Русский to Русский
Вам лучше спросить разрешения у Тома.
Translate from Русский to Русский
Том всегда спрашивает разрешения, прежде чем взять мой велосипед.
Translate from Русский to Русский
Сколько раз я тебе говорила никого не приводить, не спросив у меня разрешения?
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что ты знаешь, что последнее, что я хочу сделать, – это пойти туда без твоего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я пытался объяснить Тому, что он не может продолжать приходить сюда без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен заниматься охотой без официального разрешения.
Translate from Русский to Русский
По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.
Translate from Русский to Русский
Он вошёл в мою комнату без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Иногда проще попросить прощения, чем разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты никуда не пойдёшь без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Почему ты не спросила разрешения?
Translate from Русский to Русский
Она вошла в мою жизнь, не спрашивая разрешения.
Translate from Русский to Русский
Хватит брать мои вещи без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Прекрати брать мою одежду без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Не снимай меня без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Подними руку и спроси разрешения, если тебе нужно выйти из класса.
Translate from Русский to Русский
Зона контролируемого доступа: без разрешения не входить.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было сначала спросить разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я попросил разрешения у Тома.
Translate from Русский to Русский
Я попросил у Тома разрешения.
Translate from Русский to Русский
Как ты смеешь входить в мой дом без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Как вы смеете входить в мой дом без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Как ты смеешь входить ко мне в дом без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Как вы смеете входить ко мне в дом без разрешения!
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что не собирается ждать разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я не крал его. Я лишь взял его без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу у Тома разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я попрошу у Тома разрешения.
Translate from Русский to Русский
У вас нет на это разрешения.
Translate from Русский to Русский
У тебя нет на это разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты разрешения спросил?
Translate from Русский to Русский
Вы разрешения спросили?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию, пока.