Узнайте, как использовать приходить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
Translate from Русский to Русский
Чаще всего он должен был приходить лично.
Translate from Русский to Русский
Ему не следует больше приходить в этот дом.
Translate from Русский to Русский
В 16:00 приходить на работу — это не поздно.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен был приходить так скоро.
Translate from Русский to Русский
Джейн больше не может приходить проведывать меня.
Translate from Русский to Русский
Начали приходить покупатели.
Translate from Русский to Русский
Ник может не приходить в мой офис.
Translate from Русский to Русский
Не обязательно приходить сюда каждый день.
Translate from Русский to Русский
Не стоит приходить в такую дождливую погоду.
Translate from Русский to Русский
Вам не обязательно приходить сюда так рано.
Translate from Русский to Русский
Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
Translate from Русский to Русский
Вам было не обязательно приходить так рано.
Translate from Русский to Русский
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной.
Translate from Русский to Русский
Джим обещал мне больше не приходить.
Translate from Русский to Русский
Вам не следовало сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе не надо завтра приходить на работу.
Translate from Русский to Русский
Мне не стоило сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе нет надобности приходить сюда специально.
Translate from Русский to Русский
Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно было приходить.
Translate from Русский to Русский
Он не должен приходить сюда снова.
Translate from Русский to Русский
Вы можете приходить так часто, как захотите.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что ты не собираешься приходить на мою вечеринку, но я хотел бы, чтобы ты там был.
Translate from Русский to Русский
Тебе необязательно приходить.
Translate from Русский to Русский
Я не хотела сюда приходить. Меня сюда просто притащили.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится приходить в этот парк вечером.
Translate from Русский to Русский
Я сказал Тому приходить.
Translate from Русский to Русский
Я сказала Тому приходить.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно узнать, когда приходить.
Translate from Русский to Русский
Я говорил Тому не приходить.
Translate from Русский to Русский
Я говорила Тому не приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно было приходить так рано.
Translate from Русский to Русский
Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе необязательно приходить вовремя.
Translate from Русский to Русский
Я сказал тебе не приходить сюда.
Translate from Русский to Русский
Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Я не должен был сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Можешь уходить и приходить когда вздумается.
Translate from Русский to Русский
Мне не надо было вообще сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Я решил, что ты не хочешь приходить.
Translate from Русский to Русский
Я не просил Тома сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Можешь не приходить, если не хочешь.
Translate from Русский to Русский
Если не хочешь, можешь не приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует приходить на занятия вовремя.
Translate from Русский to Русский
Не надо было нам приходить.
Translate from Русский to Русский
Завтра можешь не приходить.
Translate from Русский to Русский
Завтра можете не приходить.
Translate from Русский to Русский
Ты что здесь делаешь? Я же тебе сказал не приходить!
Translate from Русский to Русский
Что ты тут делаешь? Я же тебе сказала не приходить!
Translate from Русский to Русский
Без кошельков можете не приходить.
Translate from Русский to Русский
Я люблю приходить в парк и наблюдать за резвящимися на спортивной площадке детьми.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало приходить.
Translate from Русский to Русский
Они решили не приходить.
Translate from Русский to Русский
Вам сказали, когда приходить?
Translate from Русский to Русский
Тебе сказали, когда приходить?
Translate from Русский to Русский
Тебя никто не заставляет приходить.
Translate from Русский to Русский
Вас никто не заставляет приходить.
Translate from Русский to Русский
Вам необязательно приходить.
Translate from Русский to Русский
Можешь не приходить.
Translate from Русский to Русский
Можете не приходить.
Translate from Русский to Русский
Зачем кому-то сюда приходить?
Translate from Русский to Русский
Тому не нужно приходить, если он не хочет.
Translate from Русский to Русский
Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одному.
Translate from Русский to Русский
Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одной.
Translate from Русский to Русский
Не могу поверить, что ваши родители разрешают вам приходить сюда одним.
Translate from Русский to Русский
Я сказал Тому не приходить сюда.
Translate from Русский to Русский
Каждый отдельный человек, так сказать, несет в себе задатки и предназначение чистого, идеального человека, приходить к неизменному единству с которыми во время всех своих изменений является огромной задачей его бытия.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно приходить так рано.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно было приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе незачем было приходить.
Translate from Русский to Русский
Вам незачем было приходить.
Translate from Русский to Русский
Ты мог бы и не приходить.
Translate from Русский to Русский
Вы могли бы и не приходить.
Translate from Русский to Русский
Если ты занят, не обязательно приходить.
Translate from Русский to Русский
Тебе вообще не надо было сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Вам вообще не следовало сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Клиенты перестали приходить в наш магазин.
Translate from Русский to Русский
Можешь приходить в любое время.
Translate from Русский to Русский
Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?
Translate from Русский to Русский
Я не хотел приходить сюда.
Translate from Русский to Русский
Я не хотел сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что сказал вам не приходить сюда.
Translate from Русский to Русский
Если ты в самом деле не хочешь приходить, то ты и не должен этого делать.
Translate from Русский to Русский
Письма от Тома перестали приходить.
Translate from Русский to Русский
Том не должен приходить сюда.
Translate from Русский to Русский
Никто не сказал мне, во сколько приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажи ей не приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажите ей не приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажи ему не приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажите ему не приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажи им не приходить.
Translate from Русский to Русский
Скажите им не приходить.
Translate from Русский to Русский
Я не просил тебя сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Я не просил вас сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится сюда приходить.
Translate from Русский to Русский
Том начал приходить в себя.
Translate from Русский to Русский
Я говорил тебе никогда больше сюда не приходить.
Translate from Русский to Русский
Я говорил вам никогда больше сюда не приходить.
Translate from Русский to Русский
Я и не думал к вам приходить.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Будь, отступлюсь, твоём, месте, Какая, Друзья, устраивают, следующим, поверните, налево.