Примеры предложений на Русский со словом "приехать"

Узнайте, как использовать приехать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Тебе следовало приехать вчера.
Translate from Русский to Русский

Он должен приехать завтра.
Translate from Русский to Русский

По утверждению туристов, уже ради именно этого роскошного вида стоит приехать хоть раз в жизни в Норвегию.
Translate from Русский to Русский

Во сколько ты хочешь приехать?
Translate from Русский to Русский

Том хочет приехать?
Translate from Русский to Русский

Делегация из Берлина отказалась приехать на День города в Калининград из-за "антигейского" закона.
Translate from Русский to Русский

Жаль, что ты не смог приехать.
Translate from Русский to Русский

Я хочу приехать к его дому на машине.
Translate from Русский to Русский

В 1933-м многие хотели уехать из Германии, а сейчас многие хотят сюда приехать. Что-то это должно значить.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь приехать в мою страну?
Translate from Русский to Русский

Я хочу снова приехать сюда следующей зимой.
Translate from Русский to Русский

Странно, не правда ли? Мы уже должны были приехать.
Translate from Русский to Русский

Том попросил нас приехать рано.
Translate from Русский to Русский

Мог бы приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский

Мог бы приехать поездом.
Translate from Русский to Русский

Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.
Translate from Русский to Русский

Шторм помешал нам приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский

Мы постараемся приехать заранее, чтобы у нас было время купить билеты.
Translate from Русский to Русский

Надо приехать немного раньше.
Translate from Русский to Русский

Вы планируете снова приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский

Том планировал первым туда приехать, но Мэри добралась туда раньше.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, когда человеку есть куда приехать.
Translate from Русский to Русский

Тебе стоит приехать в Австралию.
Translate from Русский to Русский

Вам стоит приехать в Австралию.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри хотят приехать в следующем году.
Translate from Русский to Русский

Том с Мэри планируют в следующем году приехать.
Translate from Русский to Русский

Мы взяли такси, чтобы приехать туда вовремя.
Translate from Русский to Русский

Том не может приехать со мной в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Вот почему я так и не смог приехать вчера.
Translate from Русский to Русский

Ты собираешься приехать в Бразилию?
Translate from Русский to Русский

Почему бы тебе не приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский

Почему бы вам не приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский

Он пообещал приехать после каникул.
Translate from Русский to Русский

Она пообещала приехать после каникул.
Translate from Русский to Русский

Желающему приехать и Волга — как лужа.
Translate from Русский to Русский

Ты должен был приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский

Ты должна была приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский

Вы должны были приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский

Иностранцу в России очень просто стать миллионером: достаточно приехать в страну миллиардером.
Translate from Русский to Русский

Я был бы очень рад, если бы ты смог приехать.
Translate from Русский to Русский

Я должен убедить её приехать.
Translate from Русский to Русский

За тобой Том должен приехать?
Translate from Русский to Русский

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я не смогу приехать на пикник.
Translate from Русский to Русский

У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский

Эта японка хочет приехать учиться во Францию.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь приехать и забрать меня?
Translate from Русский to Русский

"Ты можешь сейчас приехать?" - "Могу. Случилось что?" - "Случилось".
Translate from Русский to Русский

Когда ты собираешься приехать?
Translate from Русский to Русский

Том должен был приехать в купейном вагоне, но из-за отсутствия мест попал в плацкартный.
Translate from Русский to Русский

Он уже должен был приехать.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь приехать?
Translate from Русский to Русский

Нам нужно уговорить Тома приехать.
Translate from Русский to Русский

Я хочу приехать сюда жить.
Translate from Русский to Русский

Ты во сколько примерно думаешь приехать?
Translate from Русский to Русский

Он обещал приехать в четверг.
Translate from Русский to Русский

Я мечтаю снова приехать в Хельсинки.
Translate from Русский to Русский

В аэропорт нужно приехать заранее.
Translate from Русский to Русский

Перед тем как приехать, он позвонил мне.
Translate from Русский to Русский

Он должен был приехать до полудня.
Translate from Русский to Русский

Он должен был приехать до двенадцати.
Translate from Русский to Русский

Том сказал мне, что хотел бы приехать к нам в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Том попросил меня приехать.
Translate from Русский to Русский

Том попросил Мэри приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Я не профессор. Профессор приехать не смог.
Translate from Русский to Русский

Можешь приехать прямо сейчас?
Translate from Русский to Русский

Том позвонил Мэри и попросил её приехать к нему домой.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь сейчас приехать домой?
Translate from Русский to Русский

Вы можете сейчас приехать домой?
Translate from Русский to Русский

Мы приглашаем вас приехать к нам летом.
Translate from Русский to Русский

Постарайся приехать раньше Тома.
Translate from Русский to Русский

Я могу приехать послезавтра или в среду, но не раньше.
Translate from Русский to Русский

Я опоздал на поезд. Мне надо было приехать раньше.
Translate from Русский to Русский

Том, по идее, сегодня должен приехать.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский

Вы можете приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский

"Ты можешь приехать?" - "Прямо сейчас?"
Translate from Русский to Русский

Она не смогла приехать вовремя из-за бури.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что должен был приехать сюда раньше.
Translate from Русский to Русский

Она должна скоро приехать.
Translate from Русский to Русский

Я попросил Тома приехать первым же поездом.
Translate from Русский to Русский

Моё такси должно скоро приехать.
Translate from Русский to Русский

Том попросил меня приехать. Я ответил, что не могу, мол, извини, очень занят.
Translate from Русский to Русский

Он должен был приехать в полдень.
Translate from Русский to Русский

Я уже полчаса как должен был приехать.
Translate from Русский to Русский

Я просил Тома приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Том может приехать в Бостон с тобой?
Translate from Русский to Русский

Почему бы тебе не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Русский to Русский

Почему бы вам не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Русский to Русский

Мы с мамой хотим приехать к вам.
Translate from Русский to Русский

Я и мама хотим приехать к вам.
Translate from Русский to Русский

Не успев приехать, они начали ссориться.
Translate from Русский to Русский

Приглашаем вас приехать к нам в Бостон. Ждём!
Translate from Русский to Русский

Я три года жил в Бостоне, прежде чем приехать в Чикаго.
Translate from Русский to Русский

Тому надо приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Том может приехать в Бостон с вами?
Translate from Русский to Русский

Мы надеемся приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский

Ну вот, не успел приехать, как опять уезжаешь.
Translate from Русский to Русский

Ну вот, не успели приехать, как опять уезжаете.
Translate from Русский to Русский

Я могу приехать около семи?
Translate from Русский to Русский

Сообщи мне, если не сможешь приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский

Том не может в этом году приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: кто, со, мной, поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится.