Узнайте, как использовать приехать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тебе следовало приехать вчера.
Translate from Русский to Русский
Он должен приехать завтра.
Translate from Русский to Русский
По утверждению туристов, уже ради именно этого роскошного вида стоит приехать хоть раз в жизни в Норвегию.
Translate from Русский to Русский
Во сколько ты хочешь приехать?
Translate from Русский to Русский
Том хочет приехать?
Translate from Русский to Русский
Делегация из Берлина отказалась приехать на День города в Калининград из-за "антигейского" закона.
Translate from Русский to Русский
Жаль, что ты не смог приехать.
Translate from Русский to Русский
Я хочу приехать к его дому на машине.
Translate from Русский to Русский
В 1933-м многие хотели уехать из Германии, а сейчас многие хотят сюда приехать. Что-то это должно значить.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь приехать в мою страну?
Translate from Русский to Русский
Я хочу снова приехать сюда следующей зимой.
Translate from Русский to Русский
Странно, не правда ли? Мы уже должны были приехать.
Translate from Русский to Русский
Том попросил нас приехать рано.
Translate from Русский to Русский
Мог бы приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский
Мог бы приехать поездом.
Translate from Русский to Русский
Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.
Translate from Русский to Русский
Шторм помешал нам приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский
Мы постараемся приехать заранее, чтобы у нас было время купить билеты.
Translate from Русский to Русский
Надо приехать немного раньше.
Translate from Русский to Русский
Вы планируете снова приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Том планировал первым туда приехать, но Мэри добралась туда раньше.
Translate from Русский to Русский
Хорошо, когда человеку есть куда приехать.
Translate from Русский to Русский
Тебе стоит приехать в Австралию.
Translate from Русский to Русский
Вам стоит приехать в Австралию.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри хотят приехать в следующем году.
Translate from Русский to Русский
Том с Мэри планируют в следующем году приехать.
Translate from Русский to Русский
Мы взяли такси, чтобы приехать туда вовремя.
Translate from Русский to Русский
Том не может приехать со мной в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Вот почему я так и не смог приехать вчера.
Translate from Русский to Русский
Ты собираешься приехать в Бразилию?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе не приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам не приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Он пообещал приехать после каникул.
Translate from Русский to Русский
Она пообещала приехать после каникул.
Translate from Русский to Русский
Желающему приехать и Волга — как лужа.
Translate from Русский to Русский
Ты должен был приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский
Ты должна была приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский
Вы должны были приехать на поезде.
Translate from Русский to Русский
Иностранцу в России очень просто стать миллионером: достаточно приехать в страну миллиардером.
Translate from Русский to Русский
Я был бы очень рад, если бы ты смог приехать.
Translate from Русский to Русский
Я должен убедить её приехать.
Translate from Русский to Русский
За тобой Том должен приехать?
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я не смогу приехать на пикник.
Translate from Русский to Русский
У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский
Эта японка хочет приехать учиться во Францию.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь приехать и забрать меня?
Translate from Русский to Русский
"Ты можешь сейчас приехать?" - "Могу. Случилось что?" - "Случилось".
Translate from Русский to Русский
Когда ты собираешься приехать?
Translate from Русский to Русский
Том должен был приехать в купейном вагоне, но из-за отсутствия мест попал в плацкартный.
Translate from Русский to Русский
Он уже должен был приехать.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь приехать?
Translate from Русский to Русский
Нам нужно уговорить Тома приехать.
Translate from Русский to Русский
Я хочу приехать сюда жить.
Translate from Русский to Русский
Ты во сколько примерно думаешь приехать?
Translate from Русский to Русский
Он обещал приехать в четверг.
Translate from Русский to Русский
Я мечтаю снова приехать в Хельсинки.
Translate from Русский to Русский
В аэропорт нужно приехать заранее.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как приехать, он позвонил мне.
Translate from Русский to Русский
Он должен был приехать до полудня.
Translate from Русский to Русский
Он должен был приехать до двенадцати.
Translate from Русский to Русский
Том сказал мне, что хотел бы приехать к нам в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том попросил меня приехать.
Translate from Русский to Русский
Том попросил Мэри приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я не профессор. Профессор приехать не смог.
Translate from Русский to Русский
Можешь приехать прямо сейчас?
Translate from Русский to Русский
Том позвонил Мэри и попросил её приехать к нему домой.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь сейчас приехать домой?
Translate from Русский to Русский
Вы можете сейчас приехать домой?
Translate from Русский to Русский
Мы приглашаем вас приехать к нам летом.
Translate from Русский to Русский
Постарайся приехать раньше Тома.
Translate from Русский to Русский
Я могу приехать послезавтра или в среду, но не раньше.
Translate from Русский to Русский
Я опоздал на поезд. Мне надо было приехать раньше.
Translate from Русский to Русский
Том, по идее, сегодня должен приехать.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский
Вы можете приехать в Бостон?
Translate from Русский to Русский
"Ты можешь приехать?" - "Прямо сейчас?"
Translate from Русский to Русский
Она не смогла приехать вовремя из-за бури.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что должен был приехать сюда раньше.
Translate from Русский to Русский
Она должна скоро приехать.
Translate from Русский to Русский
Я попросил Тома приехать первым же поездом.
Translate from Русский to Русский
Моё такси должно скоро приехать.
Translate from Русский to Русский
Том попросил меня приехать. Я ответил, что не могу, мол, извини, очень занят.
Translate from Русский to Русский
Он должен был приехать в полдень.
Translate from Русский to Русский
Я уже полчаса как должен был приехать.
Translate from Русский to Русский
Я просил Тома приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том может приехать в Бостон с тобой?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Русский to Русский
Мы с мамой хотим приехать к вам.
Translate from Русский to Русский
Я и мама хотим приехать к вам.
Translate from Русский to Русский
Не успев приехать, они начали ссориться.
Translate from Русский to Русский
Приглашаем вас приехать к нам в Бостон. Ждём!
Translate from Русский to Русский
Я три года жил в Бостоне, прежде чем приехать в Чикаго.
Translate from Русский to Русский
Тому надо приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Том может приехать в Бостон с вами?
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский
Ну вот, не успел приехать, как опять уезжаешь.
Translate from Русский to Русский
Ну вот, не успели приехать, как опять уезжаете.
Translate from Русский to Русский
Я могу приехать около семи?
Translate from Русский to Русский
Сообщи мне, если не сможешь приехать вовремя.
Translate from Русский to Русский
Том не может в этом году приехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: кто, со, мной, поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится.