Learn how to use приехать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Тебе следовало приехать вчера.
Translate from Russian to English
Он должен приехать завтра.
Translate from Russian to English
По утверждению туристов, уже ради именно этого роскошного вида стоит приехать хоть раз в жизни в Норвегию.
Translate from Russian to English
Во сколько ты хочешь приехать?
Translate from Russian to English
Том хочет приехать?
Translate from Russian to English
Делегация из Берлина отказалась приехать на День города в Калининград из-за "антигейского" закона.
Translate from Russian to English
Жаль, что ты не смог приехать.
Translate from Russian to English
Я хочу приехать к его дому на машине.
Translate from Russian to English
В 1933-м многие хотели уехать из Германии, а сейчас многие хотят сюда приехать. Что-то это должно значить.
Translate from Russian to English
Ты можешь приехать в мою страну?
Translate from Russian to English
Я хочу снова приехать сюда следующей зимой.
Translate from Russian to English
Странно, не правда ли? Мы уже должны были приехать.
Translate from Russian to English
Том попросил нас приехать рано.
Translate from Russian to English
Мог бы приехать на поезде.
Translate from Russian to English
Мог бы приехать поездом.
Translate from Russian to English
Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.
Translate from Russian to English
Шторм помешал нам приехать вовремя.
Translate from Russian to English
Мы постараемся приехать заранее, чтобы у нас было время купить билеты.
Translate from Russian to English
Надо приехать немного раньше.
Translate from Russian to English
Вы планируете снова приехать в Бостон?
Translate from Russian to English
Том планировал первым туда приехать, но Мэри добралась туда раньше.
Translate from Russian to English
Хорошо, когда человеку есть куда приехать.
Translate from Russian to English
Тебе стоит приехать в Австралию.
Translate from Russian to English
Вам стоит приехать в Австралию.
Translate from Russian to English
Том и Мэри хотят приехать в следующем году.
Translate from Russian to English
Том с Мэри планируют в следующем году приехать.
Translate from Russian to English
Мы взяли такси, чтобы приехать туда вовремя.
Translate from Russian to English
Том не может приехать со мной в Бостон.
Translate from Russian to English
Вот почему я так и не смог приехать вчера.
Translate from Russian to English
Ты собираешься приехать в Бразилию?
Translate from Russian to English
Почему бы тебе не приехать в Бостон?
Translate from Russian to English
Почему бы вам не приехать в Бостон?
Translate from Russian to English
Он пообещал приехать после каникул.
Translate from Russian to English
Она пообещала приехать после каникул.
Translate from Russian to English
Желающему приехать и Волга — как лужа.
Translate from Russian to English
Ты должен был приехать на поезде.
Translate from Russian to English
Ты должна была приехать на поезде.
Translate from Russian to English
Вы должны были приехать на поезде.
Translate from Russian to English
Иностранцу в России очень просто стать миллионером: достаточно приехать в страну миллиардером.
Translate from Russian to English
Я был бы очень рад, если бы ты смог приехать.
Translate from Russian to English
Я должен убедить её приехать.
Translate from Russian to English
За тобой Том должен приехать?
Translate from Russian to English
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я не смогу приехать на пикник.
Translate from Russian to English
У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.
Translate from Russian to English
Эта японка хочет приехать учиться во Францию.
Translate from Russian to English
Ты можешь приехать и забрать меня?
Translate from Russian to English
"Ты можешь сейчас приехать?" - "Могу. Случилось что?" - "Случилось".
Translate from Russian to English
Когда ты собираешься приехать?
Translate from Russian to English
Том должен был приехать в купейном вагоне, но из-за отсутствия мест попал в плацкартный.
Translate from Russian to English
Он уже должен был приехать.
Translate from Russian to English
Ты можешь приехать?
Translate from Russian to English
Нам нужно уговорить Тома приехать.
Translate from Russian to English
Я хочу приехать сюда жить.
Translate from Russian to English
Ты во сколько примерно думаешь приехать?
Translate from Russian to English
Он обещал приехать в четверг.
Translate from Russian to English
Я мечтаю снова приехать в Хельсинки.
Translate from Russian to English
В аэропорт нужно приехать заранее.
Translate from Russian to English
Перед тем как приехать, он позвонил мне.
Translate from Russian to English
Он должен был приехать до полудня.
Translate from Russian to English
Он должен был приехать до двенадцати.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что хотел бы приехать к нам в Бостон.
Translate from Russian to English
Том попросил меня приехать.
Translate from Russian to English
Том попросил Мэри приехать в Бостон.
Translate from Russian to English
Я не профессор. Профессор приехать не смог.
Translate from Russian to English
Можешь приехать прямо сейчас?
Translate from Russian to English
Том позвонил Мэри и попросил её приехать к нему домой.
Translate from Russian to English
Ты можешь сейчас приехать домой?
Translate from Russian to English
Вы можете сейчас приехать домой?
Translate from Russian to English
Мы приглашаем вас приехать к нам летом.
Translate from Russian to English
Постарайся приехать раньше Тома.
Translate from Russian to English
Я могу приехать послезавтра или в среду, но не раньше.
Translate from Russian to English
Я опоздал на поезд. Мне надо было приехать раньше.
Translate from Russian to English
Том, по идее, сегодня должен приехать.
Translate from Russian to English
Ты можешь приехать в Бостон?
Translate from Russian to English
Вы можете приехать в Бостон?
Translate from Russian to English
"Ты можешь приехать?" - "Прямо сейчас?"
Translate from Russian to English
Она не смогла приехать вовремя из-за бури.
Translate from Russian to English
Я знаю, что должен был приехать сюда раньше.
Translate from Russian to English
Она должна скоро приехать.
Translate from Russian to English
Я попросил Тома приехать первым же поездом.
Translate from Russian to English
Моё такси должно скоро приехать.
Translate from Russian to English
Том попросил меня приехать. Я ответил, что не могу, мол, извини, очень занят.
Translate from Russian to English
Он должен был приехать в полдень.
Translate from Russian to English
Я уже полчаса как должен был приехать.
Translate from Russian to English
Я просил Тома приехать в Бостон.
Translate from Russian to English
Том может приехать в Бостон с тобой?
Translate from Russian to English
Почему бы тебе не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Russian to English
Почему бы вам не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Translate from Russian to English
Мы с мамой хотим приехать к вам.
Translate from Russian to English
Я и мама хотим приехать к вам.
Translate from Russian to English
Не успев приехать, они начали ссориться.
Translate from Russian to English
Приглашаем вас приехать к нам в Бостон. Ждём!
Translate from Russian to English
Я три года жил в Бостоне, прежде чем приехать в Чикаго.
Translate from Russian to English
Тому надо приехать в Бостон.
Translate from Russian to English
Том может приехать в Бостон с вами?
Translate from Russian to English
Мы надеемся приехать вовремя.
Translate from Russian to English
Ну вот, не успел приехать, как опять уезжаешь.
Translate from Russian to English
Ну вот, не успели приехать, как опять уезжаете.
Translate from Russian to English
Я могу приехать около семи?
Translate from Russian to English
Сообщи мне, если не сможешь приехать вовремя.
Translate from Russian to English
Том не может в этом году приехать в Бостон.
Translate from Russian to English