Узнайте, как использовать последние в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В последние годы число туристов заметно выросло.
Translate from Русский to Русский
Последние два месяца я был занят как пчела.
Translate from Русский to Русский
В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Translate from Русский to Русский
Каковы последние известия?
Translate from Русский to Русский
Как прошли твои последние экзамены?
Translate from Русский to Русский
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
Translate from Русский to Русский
Последние достижения в медицине поразительны.
Translate from Русский to Русский
Из-за плохого урожая цены на зерно взлетели в последние шесть месяцев.
Translate from Русский to Русский
Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Translate from Русский to Русский
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.
Translate from Русский to Русский
Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from Русский to Русский
Япония сильно изменилась за последние 50 лет.
Translate from Русский to Русский
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.
Translate from Русский to Русский
За последние две недели он прочитал не менее 50 книг.
Translate from Русский to Русский
Мы не видели тебя последние четыре года.
Translate from Русский to Русский
Он за последние две недели прочел не менее пятидесяти книг.
Translate from Русский to Русский
Это лето обещает быть самым жарким за последние тридцать шесть лет.
Translate from Русский to Русский
«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».
Translate from Русский to Русский
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не ел последние три дня.
Translate from Русский to Русский
Я за последние три дня вообще ничего не ел.
Translate from Русский to Русский
Последние пару дней я чувствую себя не очень хорошо.
Translate from Русский to Русский
В последние дни я очень занят.
Translate from Русский to Русский
Каковы были её последние слова?
Translate from Русский to Русский
В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
Translate from Русский to Русский
В последние годы Россия и Китай возглавляют данный список.
Translate from Русский to Русский
Последние дни Павел занимается очень усердно.
Translate from Русский to Русский
За последние месяцы её здоровье ухудшилось.
Translate from Русский to Русский
Многое изменилось за последние пять лет.
Translate from Русский to Русский
Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.
Translate from Русский to Русский
Потеряв последние остатки стыда и совести, американское большинство ООН вынесло позорное решение, объявляющее Китайскую народную республику агрессором, а США, захватившие китайский остров Тайван и вторгшиеся в Корею, к границам Китая - обороняющейся стороной.
Translate from Русский to Русский
Пропаганда мальтузианства в "научной" литературе, в публицистике, со страниц беллетристических произведений приобрела за последние годы в США и Западной Европе исключительный размах.
Translate from Русский to Русский
За последние десять лет цены выросли на 50 процентов.
Translate from Русский to Русский
Народы колониальных и зависимых стран за последние годы достигли блестящих успехов в борьбе против империалистического господства.
Translate from Русский to Русский
Он отдал ей все свои последние гроши.
Translate from Русский to Русский
На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки.
Translate from Русский to Русский
Это самое жаркое лето за последние тридцать лет.
Translate from Русский to Русский
Впервые за последние несколько лет был получен значительный по объёму научный материал, отражающий целые эпохи древней истории степного Прииртышья.
Translate from Русский to Русский
Жан прочёл последние новости.
Translate from Русский to Русский
Это были его последние слова.
Translate from Русский to Русский
Последние дни января выдались холодными.
Translate from Русский to Русский
Дайте мне пять минут, чтобы закончить последние настройки.
Translate from Русский to Русский
За последние сто лет в Австралии было зафиксировано двадцать семь случаев смерти от укусов пауков.
Translate from Русский to Русский
Что ты будешь делать в последние часы перед концом света?
Translate from Русский to Русский
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Translate from Русский to Русский
Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.
Translate from Русский to Русский
За последние десять лет я ни разу не болел.
Translate from Русский to Русский
Ты сам на себя не похож в последние дни.
Translate from Русский to Русский
Ты как будто сам не свой в последние дни.
Translate from Русский to Русский
У меня что-то так голова трещит последние дни!
Translate from Русский to Русский
Мы воздали последние почести усопшему.
Translate from Русский to Русский
Мы воздали последние почести покойному.
Translate from Русский to Русский
Обдумывая последние события, я пытался связать их с нечаянно услышанным разговором.
Translate from Русский to Русский
Подстреленный заяц делал последние вздохи.
Translate from Русский to Русский
В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.
Translate from Русский to Русский
В последние годы она редко снималась в кино.
Translate from Русский to Русский
В последние годы он редко играл в театре.
Translate from Русский to Русский
Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.
Translate from Русский to Русский
Бодрящий перезвон ветряных колокольчиков - одна из характерных черт японского лета, но в последние годы растет число людей, улавливающих в этом звуке лишь какофонию.
Translate from Русский to Русский
Президентом Республики может быть избран гражданин Республики по рождению, не моложе сорока лет, свободно владеющий государственным языком и проживающий в Казахстане последние пятнадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Фома подсчитал, что за последние шесть месяцев дал Маше более тридцати четырёх тысяч долларов.
Translate from Русский to Русский
Последние десять лет его жизни были пыткой.
Translate from Русский to Русский
За последние два года город значительно изменился.
Translate from Русский to Русский
Мы ожидали теплый январь, но говорят, что эта зима — самая холодная за последние двадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Мы благодарны Богу за то, что за последние годы у нашего народа появилась возможность возвращения в лоно истинной веры.
Translate from Русский to Русский
По данному критерию за последние годы также наблюдается положительная динамика.
Translate from Русский to Русский
За последние 13 тысяч лет Земля последовательно прошла через созвездия Льва, Рака, Близнецов, Тельца, Козерога и Рыб, в это время сознание человека переживало материализацию (отчуждение от Аллаха).
Translate from Русский to Русский
Почему “завоеватели мира” потерпели крах? Потому что одни из них мыслили и действовали лишь опираясь на “ясновидение” шаманов, другие – только в соответствии с христианскими традициями, а последние и вовсе - исходя из своего воинствующего безбожия. Подлинно глобального мышления у них не было и не могло быть.
Translate from Русский to Русский
Последние широкое распространение получили среди чабанов.
Translate from Русский to Русский
В последние годы наука достигла значительного прогресса.
Translate from Русский to Русский
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Русский to Русский
Надо заботиться о каждом мгновении своей жизни – так, чтобы не было стыдно за свои последние дела.
Translate from Русский to Русский
Том нашёл дневник Мэри и прочитал три последние страницы.
Translate from Русский to Русский
Я слышал разговоры, что эта зима может быть самой холодной за последние десять лет.
Translate from Русский to Русский
Твои манеры не очень-то улучшились за последние двадцать лет, как я погляжу.
Translate from Русский to Русский
Хотя столкновение с землёй в управляемом полёте составляло всего лишь треть авиакрушений за последние шесть лет, оно послужило причиной 53% смертей.
Translate from Русский to Русский
Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Последние три недели они провели на море.
Translate from Русский to Русский
Интересно видеть, как всё поменялось за последние годы.
Translate from Русский to Русский
Что-то у меня компьютер глючит в последние дни: открытие любого файла, даже простейшего .txt, занимает секунд тридцать, не меньше.
Translate from Русский to Русский
«Что, опять Том звонит?» — «Да, последние дни он каждый вечер названивает. Зря я дал ему свой номер...»
Translate from Русский to Русский
Браконьерство в Танзании уничтожило за последние 38 лет почти 100000 слонов.
Translate from Русский to Русский
Только что мы получили последние новости: крымский конфликт драматично обостряется.
Translate from Русский to Русский
События в Крыму в последние дни разворачивались стремительно.
Translate from Русский to Русский
Эти последние месяцы я был от всего оторван.
Translate from Русский to Русский
Последние две строчки в документе почти полностью неразборчивы.
Translate from Русский to Русский
У меня такое чувство, что последние два дня я только и делал, что ел.
Translate from Русский to Русский
Число убеждённых некурящих за последние годы заметно выросло.
Translate from Русский to Русский
Балканы переживают сильнейшее за последние сто двадцать лет наводнение.
Translate from Русский to Русский
Это самая холодная зима, которая была у нас за последние тридцать лет.
Translate from Русский to Русский
И это были её последние слова.
Translate from Русский to Русский
И это были его последние слова.
Translate from Русский to Русский
Таковы были его последние слова.
Translate from Русский to Русский
Таковы были её последние слова.
Translate from Русский to Русский
Я был предоставлен самому себе эти последние месяцы.
Translate from Русский to Русский
Я был сам по себе эти последние несколько месяцев.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, повторите последние три слова.
Translate from Русский to Русский
У нас только что было самое холодное утро августа за последние двадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Япония значительно изменилась за последние 50 лет.
Translate from Русский to Русский