Примеры предложений на Русский со словом "попросила"

Узнайте, как использовать попросила в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его понести её сумку.
Translate from Русский to Русский

Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Translate from Русский to Русский

Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня о помощи.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня открыть окно.
Translate from Русский to Русский

Мама попросила меня подстричь газон.
Translate from Русский to Русский

Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Translate from Русский to Русский

В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин.
Translate from Русский to Русский

Она попросила у него помощи.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня встретить её на станции.
Translate from Русский to Русский

Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Translate from Русский to Русский

Она попросила у него немного денег на новое платье.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его не увольняться.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра попросила папу купить новый велосипед.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его одолжить ей немного денег.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его перезвонить ей позже.
Translate from Русский to Русский

Она попросила их снять обувь.
Translate from Русский to Русский

Она попросила нас не шуметь.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его открыть окно.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его жениться на ней.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня передать ей соль.
Translate from Русский to Русский

Она попросила нас оставить её в покое.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его зайти к ней в дом.
Translate from Русский to Русский

Когда ее соседи болели, она попросила врача, чтобы им дали лекарства.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Translate from Русский to Русский

Ну что, ты позвонил в турагентство, как я тебя попросила?
Translate from Русский to Русский

Я попросила Тома не носить вещи сестры.
Translate from Русский to Русский

Я уже попросила позвать Тома.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, что он закончил работу, которую она попросила его сделать.
Translate from Русский to Русский

Она попросила о помощи, но никто не пришёл.
Translate from Русский to Русский

Я попросила их починить мою машину.
Translate from Русский to Русский

Я попросила их отремонтировать мою машину.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его уйти.
Translate from Русский to Русский

Я попросила его сходить в комнату за моими очками.
Translate from Русский to Русский

Я бы попросила Тома.
Translate from Русский to Русский

Я бы лучше попросила Тома.
Translate from Русский to Русский

Мария попросила меня, чтобы я помог ей с математикой.
Translate from Русский to Русский

Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой.
Translate from Русский to Русский

Я попросила Тома посмотреть за моими вещами.
Translate from Русский to Русский

Я попросила его это сделать.
Translate from Русский to Русский

Я рад, что ты об этом попросила.
Translate from Русский to Русский

Я рада, что ты об этом попросила.
Translate from Русский to Русский

Она меня попросила, чтобы я разбудил её в шесть.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня помочь.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его о помощи.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его помочь.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня никому не говорить. Так что я этого не сделал.
Translate from Русский to Русский

Она попросила Тома сыграть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома сыграть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома поиграть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Она попросила Тома поиграть на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня разбудить её в шесть часов.
Translate from Русский to Русский

Она попросила у него денег.
Translate from Русский to Русский

Она попросила у неё денег.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его не оставлять её одну.
Translate from Русский to Русский

Я сделал то, о чём она меня попросила.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.
Translate from Русский to Русский

Она попросила человека на ресепшене соединить её с тем номером.
Translate from Русский to Русский

Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила Тома сходить с ней в оперу.
Translate from Русский to Русский

Сестра жены работает в прокуратуре. Попросила как-то её забрать с работы, а заодно и сослуживицу подвезти. Садимся: сестра назад, подружка вперёд. Я трогаюсь и прошу: «Пристегнитесь, пожалуйста». Ответ: «Не надо, у меня удостоверение». Я ударяю ногой по педали тормоза, физия подружки приземляется в приборную панель. На заданный мною резонный вопрос — «Помогло удостоверение?» — меня обозвали психом и покинули автомобиль...
Translate from Русский to Русский

Я попросила Тома пойти со мной.
Translate from Русский to Русский

Она попросила Боба научить её кататься на лыжах.
Translate from Русский to Русский

Сначала Том сел туда, где сидит обычно, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.
Translate from Русский to Русский

Сначала Том сел на своё обычное место, но Мэри попросила его сесть куда-нибудь ещё.
Translate from Русский to Русский

Мария попросила Жуана прекратить подстрекать ее, но он продолжал докучать ей.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.
Translate from Русский to Русский

Я попросила Тома спеть мою любимую песню.
Translate from Русский to Русский

«Расскажи что-нибудь», — попросила Мэри, устраивая себе гнездо под одеялом. — «Сказку?» — «Да, будь добр». — «Хорошо... Жила-была когда-то одна девчонка...» — «Девчонка? Начало мне уже нравится», — сказала Мэри, подкладывая руку Тома себе под голову.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его дать ей почитать книгу несколько лет назад, и до сих пор не вернула обратно.
Translate from Русский to Русский

Я попросила Тома подождать ещё несколько минут.
Translate from Русский to Русский

"Не называй меня так", – мягко попросила она.
Translate from Русский to Русский

Мария попросила Тома, чтобы он застегнул ей молнию на платье.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня взглянуть на это.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила меня помочь ей с математикой.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила меня притвориться её парнем.
Translate from Русский to Русский

Мэри попросила сына вести себя прилично.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня помочь ей с работой.
Translate from Русский to Русский

Когда Мария попросила Хосуэ вернуть ей мобильник, тот прикинулся глухим.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня разбудить её в шесть.
Translate from Русский to Русский

Она попросила защиты у полиции.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня никому не говорить, вот я и не сказал.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы ты попросила прощения.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы она попросила прощения.
Translate from Русский to Русский

Она попросила меня приглядеть за мальчиком в её отсутствие.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, что не станет делать то, о чём она его попросила.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его позже ей позвонить, но он забыл.
Translate from Русский to Русский

Я попросила его не ехать быстро.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его зайти к ней домой, но он отказался.
Translate from Русский to Русский

Она попросила его сесть.
Translate from Русский to Русский

Скажи Тому, что Мэри попросила тебя сделать.
Translate from Русский to Русский

Я попросила её о совете.
Translate from Русский to Русский

Я попросила его о совете.
Translate from Русский to Русский

Она попросила тебя ей помочь.
Translate from Русский to Русский

Она попросила тебя помочь ему.
Translate from Русский to Русский

Она попросила Мэри присмотреть за детьми.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: существуют, сердцах, существует, свете , тоже, жилое, Демон, сердца, истязает, тело.