Примеры предложений на Русский со словом "помогать"

Узнайте, как использовать помогать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Три брата должны помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Сильный должен помогать слабому.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь им помогать?
Translate from Русский to Русский

Ей надо помогать ему.
Translate from Русский to Русский

Каждый гражданин должен помогать им.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу тебе помогать.
Translate from Русский to Русский

Я должен помогать матери.
Translate from Русский to Русский

У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Translate from Русский to Русский

Помогать - наша обязанность.
Translate from Русский to Русский

Давай помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Ты должен помогать маме.
Translate from Русский to Русский

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Русский to Русский

Наша обязанность - им помогать.
Translate from Русский to Русский

Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Русский to Русский

Я буду помогать изо всех сил.
Translate from Русский to Русский

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Том не должен помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я буду помогать вам, пока жив.
Translate from Русский to Русский

Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Русский to Русский

Мы всегда должны стараться помогать другим.
Translate from Русский to Русский

Мой долг - помогать тебе.
Translate from Русский to Русский

Наш долг - помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Я буду помогать тебе, пока я жив.
Translate from Русский to Русский

Никакому пушкарю от матрозской, а матрозу от пушкарской работы не отрицаться, и не говорить, что не его дело, но друг другу, когда потребно, помогать, под штрафом в первые и в другой раз бит у машты, а в третие ежели дерзнет, сослать на галеру.
Translate from Русский to Русский

Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Русский to Русский

Мэри пообещала, что будет чаще помогать матери.
Translate from Русский to Русский

Да, помогать мне - это трудная задача.
Translate from Русский to Русский

Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Ты не должен мне помогать.
Translate from Русский to Русский

Я не должен был помогать сыну делать домашние задания, но я помог.
Translate from Русский to Русский

Я не должен был помогать Тому, но я помог.
Translate from Русский to Русский

Я не должен был помогать тебе, но я помог.
Translate from Русский to Русский

Мы всегда должны пытаться помогать другим.
Translate from Русский to Русский

Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Русский to Русский

Мы должны помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Почему я должен помогать тебе?
Translate from Русский to Русский

Почему я должен помогать Вам?
Translate from Русский to Русский

Прежде всего, вы должны помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Том не позволит кому-либо помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Такое чувство, будто я вынужден ей помогать.
Translate from Русский to Русский

Ты не обязан мне помогать.
Translate from Русский to Русский

Друзья должны помогать друг другу. Скажи мне, что не так.
Translate from Русский to Русский

Каждое утро ко мне приходит женщина помогать по хозяйству.
Translate from Русский to Русский

Я не буду помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Ты не будешь помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Он не будет помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Том не будет помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Она не будет помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Мэри не будет помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Они не будут помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Я буду помогать Тому.
Translate from Русский to Русский

Мы - друзья, а друзья могут помогать друг другу.
Translate from Русский to Русский

Я не буду помогать тебе.
Translate from Русский to Русский

Я не буду помогать вам.
Translate from Русский to Русский

"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Русский to Русский

Том будет помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том будет помогать мне.
Translate from Русский to Русский

Том будет помогать нам.
Translate from Русский to Русский

Тебя никто не заставлял мне помогать.
Translate from Русский to Русский

Мэри пообещала своей матери, что будет чаще ей помогать.
Translate from Русский to Русский

Просто взрослые должны помогать детям открывать для себя огромный мир музыки.
Translate from Русский to Русский

Тебя никто не заставляет нам помогать.
Translate from Русский to Русский

Тебе необязательно нам помогать.
Translate from Русский to Русский

Вы будете нам помогать или нет?
Translate from Русский to Русский

Сейчас я не в том положении, чтобы тебе помогать.
Translate from Русский to Русский

Том не думает, что у него сегодня есть время помогать тебе.
Translate from Русский to Русский

Том отказался нам помогать.
Translate from Русский to Русский

Том отказался мне помогать.
Translate from Русский to Русский

Том здесь, чтобы помогать нам.
Translate from Русский to Русский

Мы пришли к заключению, что было необходимо помогать друг другу, чтобы достичь цели.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, что он не хочет помогать ей.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, что у него нет интереса помогать ей в чём-либо.
Translate from Русский to Русский

Том любит помогать другим.
Translate from Русский to Русский

Том не будет помогать тебе.
Translate from Русский to Русский

Том не будет вам помогать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет настроения тебе помогать.
Translate from Русский to Русский

Я не в настроении помогать тебе.
Translate from Русский to Русский

Их работа - помогать старикам.
Translate from Русский to Русский

Ты пришёл сюда помогать мне или как?
Translate from Русский to Русский

Я мог бы попросту отказаться помогать Тому.
Translate from Русский to Русский

Ну и с какой стати мне вам помогать?
Translate from Русский to Русский

С чего это я стал бы вам помогать?
Translate from Русский to Русский

Похоже, нет необходимости помогать этой стране.
Translate from Русский to Русский

Не заставляйте меня помогать Тому, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский

Не заставляйте меня помогать Тому, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Не заставляй меня помогать Тому, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский

Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Translate from Русский to Русский

Возвратившись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Translate from Русский to Русский

Не жди, что я стану помогать тебе с домашним заданием.
Translate from Русский to Русский

"Думаю, что в будущем я смогу помогать полиции", — сказал брат Бернадетты Дежё.
Translate from Русский to Русский

Мы должны помогать нуждающимся.
Translate from Русский to Русский

Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.
Translate from Русский to Русский

Кто мне будет помогать?
Translate from Русский to Русский

Мы будем помогать.
Translate from Русский to Русский

Мы будем помогать Тому.
Translate from Русский to Русский

Том не будет помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том не станет помогать Мэри.
Translate from Русский to Русский

У меня нет времени помогать тебе сейчас.
Translate from Русский to Русский

Значит, ты не придёшь помогать?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Лукашенко, аниме, обычный, школьник, учительницеинопланетянке, носить, главные, герои, очках, мягкая.