Дізнайтеся, як використовувати помогать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Три брата должны помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Сильный должен помогать слабому.
Translate from Російська to Українська
Ты будешь им помогать?
Translate from Російська to Українська
Ей надо помогать ему.
Translate from Російська to Українська
Каждый гражданин должен помогать им.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу тебе помогать.
Translate from Російська to Українська
Я должен помогать матери.
Translate from Російська to Українська
У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Translate from Російська to Українська
Помогать - наша обязанность.
Translate from Російська to Українська
Давай помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Ты должен помогать маме.
Translate from Російська to Українська
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Російська to Українська
Наша обязанность - им помогать.
Translate from Російська to Українська
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Російська to Українська
Я буду помогать изо всех сил.
Translate from Російська to Українська
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Російська to Українська
Том не должен помогать Мэри.
Translate from Російська to Українська
Я буду помогать вам, пока жив.
Translate from Російська to Українська
Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Російська to Українська
Мы всегда должны стараться помогать другим.
Translate from Російська to Українська
Мой долг - помогать тебе.
Translate from Російська to Українська
Наш долг - помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Я буду помогать тебе, пока я жив.
Translate from Російська to Українська
Никакому пушкарю от матрозской, а матрозу от пушкарской работы не отрицаться, и не говорить, что не его дело, но друг другу, когда потребно, помогать, под штрафом в первые и в другой раз бит у машты, а в третие ежели дерзнет, сослать на галеру.
Translate from Російська to Українська
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Російська to Українська
Мэри пообещала, что будет чаще помогать матери.
Translate from Російська to Українська
Да, помогать мне - это трудная задача.
Translate from Російська to Українська
Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Ты не должен мне помогать.
Translate from Російська to Українська
Я не должен был помогать сыну делать домашние задания, но я помог.
Translate from Російська to Українська
Я не должен был помогать Тому, но я помог.
Translate from Російська to Українська
Я не должен был помогать тебе, но я помог.
Translate from Російська to Українська
Мы всегда должны пытаться помогать другим.
Translate from Російська to Українська
Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Російська to Українська
Мы должны помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Почему я должен помогать тебе?
Translate from Російська to Українська
Почему я должен помогать Вам?
Translate from Російська to Українська
Прежде всего, вы должны помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Том не позволит кому-либо помогать Мэри.
Translate from Російська to Українська
Такое чувство, будто я вынужден ей помогать.
Translate from Російська to Українська
Ты не обязан мне помогать.
Translate from Російська to Українська
Друзья должны помогать друг другу. Скажи мне, что не так.
Translate from Російська to Українська
Каждое утро ко мне приходит женщина помогать по хозяйству.
Translate from Російська to Українська
Я не буду помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Ты не будешь помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Он не будет помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Том не будет помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Она не будет помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Мэри не будет помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Мы не будем помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Вы не будете помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Они не будут помогать бедным.
Translate from Російська to Українська
Я буду помогать Тому.
Translate from Російська to Українська
Мы - друзья, а друзья могут помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Я не буду помогать тебе.
Translate from Російська to Українська
Я не буду помогать вам.
Translate from Російська to Українська
"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Російська to Українська
Том будет помогать Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том будет помогать мне.
Translate from Російська to Українська
Том будет помогать нам.
Translate from Російська to Українська
Тебя никто не заставлял мне помогать.
Translate from Російська to Українська
Мэри пообещала своей матери, что будет чаще ей помогать.
Translate from Російська to Українська
Просто взрослые должны помогать детям открывать для себя огромный мир музыки.
Translate from Російська to Українська
Тебя никто не заставляет нам помогать.
Translate from Російська to Українська
Тебе необязательно нам помогать.
Translate from Російська to Українська
Вы будете нам помогать или нет?
Translate from Російська to Українська
Сейчас я не в том положении, чтобы тебе помогать.
Translate from Російська to Українська
Том не думает, что у него сегодня есть время помогать тебе.
Translate from Російська to Українська
Том отказался нам помогать.
Translate from Російська to Українська
Том отказался мне помогать.
Translate from Російська to Українська
Том здесь, чтобы помогать нам.
Translate from Російська to Українська
Мы пришли к заключению, что было необходимо помогать друг другу, чтобы достичь цели.
Translate from Російська to Українська
Том сказал Мэри, что он не хочет помогать ей.
Translate from Російська to Українська
Том сказал Мэри, что у него нет интереса помогать ей в чём-либо.
Translate from Російська to Українська
Том любит помогать другим.
Translate from Російська to Українська
Том не будет помогать тебе.
Translate from Російська to Українська
Том не будет вам помогать.
Translate from Російська to Українська
У меня нет настроения тебе помогать.
Translate from Російська to Українська
Я не в настроении помогать тебе.
Translate from Російська to Українська
Их работа - помогать старикам.
Translate from Російська to Українська
Ты пришёл сюда помогать мне или как?
Translate from Російська to Українська
Я мог бы попросту отказаться помогать Тому.
Translate from Російська to Українська
Ну и с какой стати мне вам помогать?
Translate from Російська to Українська
С чего это я стал бы вам помогать?
Translate from Російська to Українська
Похоже, нет необходимости помогать этой стране.
Translate from Російська to Українська
Не заставляйте меня помогать Тому, пожалуйста!
Translate from Російська to Українська
Не заставляйте меня помогать Тому, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Не заставляй меня помогать Тому, пожалуйста!
Translate from Російська to Українська
Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Translate from Російська to Українська
Возвратившись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Translate from Російська to Українська
Не жди, что я стану помогать тебе с домашним заданием.
Translate from Російська to Українська
"Думаю, что в будущем я смогу помогать полиции", — сказал брат Бернадетты Дежё.
Translate from Російська to Українська
Мы должны помогать нуждающимся.
Translate from Російська to Українська
Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.
Translate from Російська to Українська
Кто мне будет помогать?
Translate from Російська to Українська
Мы будем помогать.
Translate from Російська to Українська
Мы будем помогать Тому.
Translate from Російська to Українська
Том не будет помогать Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том не станет помогать Мэри.
Translate from Російська to Українська
У меня нет времени помогать тебе сейчас.
Translate from Російська to Українська
Значит, ты не придёшь помогать?
Translate from Російська to Українська