Узнайте, как использовать пойди в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Пойди к врачу взять прописанное лекарство!
Translate from Русский to Русский
"Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что".
Translate from Русский to Русский
Пойди посмотри, кто это.
Translate from Русский to Русский
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, пойди посмотри, кто это.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди её.
Translate from Русский to Русский
Пойди поищи Тома!
Translate from Русский to Русский
Пойди открой дверь.
Translate from Русский to Русский
Пойди надень чистую одежду.
Translate from Русский to Русский
Пойди принеси мне воды!
Translate from Русский to Русский
Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.
Translate from Русский to Русский
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Русский to Русский
Пойди погуляй.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди Тома.
Translate from Русский to Русский
Пойди закрой окно, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
«Я так устала. Ты не мог бы сегодня съездить за покупками вместо меня, Том?» — «Ну разумеется, дорогая Мария. А ты пойди отдохни».
Translate from Русский to Русский
Пойди поиграй с остальными.
Translate from Русский to Русский
«Ваше Величество, я стал невидимкой!» — «Ой! Куда ты делся?» — «Вот я, прямо тут!» — «Ой, блин, не пугай меня так!» — «Прошу прощения, Ваше Величество». — «...Слушай, это наводит меня на мысль. Пойди напугай Моршу до смерти. Посмотри, как он отреагирует».
Translate from Русский to Русский
Пойди спроси Тома.
Translate from Русский to Русский
Пойди попроси Тома.
Translate from Русский to Русский
Пойди поговори с Томом.
Translate from Русский to Русский
Пойди поищи Тома.
Translate from Русский to Русский
Пойди найди Тома.
Translate from Русский to Русский
Симона, пойди накрой на стол, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Кто-то стоит у двери. Пойди посмотри, кто это!
Translate from Русский to Русский
Пойди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.
Translate from Русский to Русский
Том, пойди умойся.
Translate from Русский to Русский
Том, пойди лицо умой.
Translate from Русский to Русский
Том, пойди вымой лицо.
Translate from Русский to Русский
Погода стоит отличная, хватит сидеть у компьютера, пойди поиграй на свежем воздухе.
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги сестре!
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги брату!
Translate from Русский to Русский
Пойди поиграй с Томом.
Translate from Русский to Русский
Пойди поиграй с друзьями.
Translate from Русский to Русский
Пойди поиграй со своими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Пойди вымой руки.
Translate from Русский to Русский
Если мне не веришь, пойди и сам посмотри.
Translate from Русский to Русский
Пойди и повидай его лично.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Translate from Русский to Русский
Пойди позови гостей!
Translate from Русский to Русский
Пойди утопись!
Translate from Русский to Русский
Пойди и найди Тома!
Translate from Русский to Русский
Пойди найди Тома!
Translate from Русский to Русский
Пойди свари себе яйцо.
Translate from Русский to Русский
Пойди попрощайся с ним, пока он не ушёл.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди их.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди его.
Translate from Русский to Русский
Пойди купи ящик пива.
Translate from Русский to Русский
Пойди и скажи это.
Translate from Русский to Русский
Просто пойди и поговори с Томом.
Translate from Русский to Русский
Пойди у них спроси.
Translate from Русский to Русский
Пойди у него спроси.
Translate from Русский to Русский
Пойди у неё спроси.
Translate from Русский to Русский
Пойди поговори с ними.
Translate from Русский to Русский
Пойди поговори с ним.
Translate from Русский to Русский
Пойди поговори с ней.
Translate from Русский to Русский
Просто пойди и поговори с ними.
Translate from Русский to Русский
Пойди и разбуди его.
Translate from Русский to Русский
Пойди и разбуди их.
Translate from Русский to Русский
Просто пойди и поговори с ним.
Translate from Русский to Русский
Просто пойди и поговори с ней.
Translate from Русский to Русский
Пойди и поговори с ними.
Translate from Русский to Русский
Пойди и поговори с ним.
Translate from Русский to Русский
Пойди и поговори с ней.
Translate from Русский to Русский
Пойди займись чем-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Пойди скажи это Тому.
Translate from Русский to Русский
Пойди полежи.
Translate from Русский to Русский
Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сам.
Translate from Русский to Русский
Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сама.
Translate from Русский to Русский
Пойди купи что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Пойди разбуди Мэри.
Translate from Русский to Русский
Пойди в магазин и купи хлеба.
Translate from Русский to Русский
Пойди скажи ей, чтобы на Вадима не готовила, его не будет — аврал.
Translate from Русский to Русский
Пойди узнай, чего ему надо.
Translate from Русский to Русский
Василисушка моя, доченька, послушай, что я скажу, хорошенько запомни мои последние слова и обязательно исполни мою волю. Я умираю и оставляю тебе с моим благословением эту куколку. Она очень дорогая, ибо нет больше другой такой в целом свете. Носи её всегда с собой в кармашке и никогда никому не показывай. Когда зло будет тебе грозить или невзгоды какие на тебя падут, пойди в уголок, достань её из кармашка и дай ей что-нибудь поесть и попить. Она поест, попьет немного, а потом ты расскажешь ей о своем горе и спросишь совета, и она подскажет тебе, как поступить в час твоей нужды.
Translate from Русский to Русский
Пойди возьми в шкафу чистое полотенце.
Translate from Русский to Русский
Пойди найди их.
Translate from Русский to Русский
Пойди найди его.
Translate from Русский to Русский
Пойди найди её.
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги им.
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги ему.
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги ей.
Translate from Русский to Русский
Пойди сам посмотри.
Translate from Русский to Русский
Пойди причешись.
Translate from Русский to Русский
Пойди надень пальто, холодно на улице.
Translate from Русский to Русский
Том, пойди открой.
Translate from Русский to Русский
Пойди посмотри, Том у себя в комнате или нет.
Translate from Русский to Русский
Пойди положи это в шкаф.
Translate from Русский to Русский
Пойди возьми свой шлем.
Translate from Русский to Русский
Пойди с Томом, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Пойди помоги им, Том.
Translate from Русский to Русский
Пойди займись чем-нибудь ещё.
Translate from Русский to Русский
Пойди проведай детей.
Translate from Русский to Русский
Пойди сам ему скажи.
Translate from Русский to Русский
Пойди сам ей скажи.
Translate from Русский to Русский
Пойди принеси мне свитер.
Translate from Русский to Русский
Пойди в магазин и купи нам еды.
Translate from Русский to Русский
Пойди спроси отца.
Translate from Русский to Русский
Пойди взгляни.
Translate from Русский to Русский
Пойди немного поспи.
Translate from Русский to Русский
Пойди возьми какие-нибудь инструменты.
Translate from Русский to Русский