Узнайте, как использовать поднять в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Русский to Русский
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Русский to Русский
Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь поднять этот камень?
Translate from Русский to Русский
Он тщетно пытался поднять камень.
Translate from Русский to Русский
Я не могу поднять правую руку.
Translate from Русский to Русский
Эта коробка была для него слишком тяжела, чтобы её поднять.
Translate from Русский to Русский
Они могут поднять вам квартплату.
Translate from Русский to Русский
У меня не хватает сил, чтобы поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
Translate from Русский to Русский
Я тоже не могу поднять этот мешок.
Translate from Русский to Русский
Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Русский to Русский
Камень был слишком тяжёл, и никто не мог его поднять.
Translate from Русский to Русский
Разрешите мне поднять вашу руку, и когда я отпущу ее, она просто упадет вниз, и вы сможете расслабиться ещё больше.
Translate from Русский to Русский
Он достаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский
Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, что они собираются поднять нам арендную плату.
Translate from Русский to Русский
Он изо всех сил пытался поднять ящик.
Translate from Русский to Русский
Я доказал, что могу с нуля поднять дело.
Translate from Русский to Русский
Я не в состоянии поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский
Ёсио помог мне поднять коробку.
Translate from Русский to Русский
Джим уронил свою ручку и наклонился ее поднять.
Translate from Русский to Русский
Вам придётся поднять машину домкратом.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно человек пять, чтоб поднять эти тяжелые ящики.
Translate from Русский to Русский
Этот документальный фильм призван поднять тему тяжёлого положения бедных.
Translate from Русский to Русский
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Я не могу поднять этот сосуд.
Translate from Русский to Русский
Каждый из этих лифтов может поднять десять человек.
Translate from Русский to Русский
У слона такой цепкий хобот, что он может поднять монету с пола.
Translate from Русский to Русский
«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский
«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский
«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский
Он выпил, чтобы поднять себе настроение.
Translate from Русский to Русский
Я попросил моего начальника поднять мне зарплату.
Translate from Русский to Русский
Я не могу это поднять. Слишком тяжело.
Translate from Русский to Русский
Я наклонился, чтобы поднять ручку.
Translate from Русский to Русский
Я не могу поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский
Это должно поднять мне настроение?
Translate from Русский to Русский
Том недостаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский
"У меня не получается его поднять". - "Ну так соберись с силами".
Translate from Русский to Русский
"Я никак не могу это поднять". - "Так соберись с силами".
Translate from Русский to Русский
Ящик был таким тяжелым, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский
У орангутанов достаточно силы, чтобы поднять взрослого человека.
Translate from Русский to Русский
Не могу поднять такой тяжелый автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Том попробовал поднять ящик.
Translate from Русский to Русский
Том попытался поднять коробку.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите выступить на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите выступить с речью на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский
Если ты хочешь сказать что-нибудь на совещании, то должен поднять руку.
Translate from Русский to Русский
В этом мире самая трудная вещь - это поднять юбку у девушки.
Translate from Русский to Русский
Этот камень слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский
Это стол был слишком тяжёлым, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский
Анна помогла мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Можешь помочь мне это поднять?
Translate from Русский to Русский
Они силятся поднять, хотя и не могут.
Translate from Русский to Русский
Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
Translate from Русский to Русский
Я не могу поднять чемодан тяжелее тридцати килограмм.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь поднять пианино.
Translate from Русский to Русский
Ты сможешь поднять эту коробку?
Translate from Русский to Русский
Ты сможешь поднять этот ящик?
Translate from Русский to Русский
Вы сможете поднять эту коробку?
Translate from Русский to Русский
Вы сможете поднять этот ящик?
Translate from Русский to Русский
Думаешь, нам стоит поднять цены?
Translate from Русский to Русский
Она уронила лист бумаги и наклонилась, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский
Деньги валяются на дороге, надо лишь знать, как их поднять.
Translate from Русский to Русский
Этот камень был такой тяжёлый, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский
Она помогла мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Он помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Том помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Вы помогли мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Они помогли мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Ты помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский
Том наклонился что-то поднять.
Translate from Русский to Русский
Том наклонился, чтобы что-то поднять.
Translate from Русский to Русский
Том достаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский
Те, кто понял, должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский
А мой папа такой сильный, что даже маму может поднять!
Translate from Русский to Русский
Мой отец не может его поднять.
Translate from Русский to Русский
Помоги мне это поднять.
Translate from Русский to Русский
Мы собираемся поднять цены.
Translate from Русский to Русский
У меня не получается его поднять.
Translate from Русский to Русский
Я не могу его поднять.
Translate from Русский to Русский
Помогите мне это поднять.
Translate from Русский to Русский
Том не смог поднять чемодан Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я не могу это поднять.
Translate from Русский to Русский
Помоги мне его поднять.
Translate from Русский to Русский
Помогите мне его поднять.
Translate from Русский to Русский
Помоги мне её поднять.
Translate from Русский to Русский
Помогите мне её поднять.
Translate from Русский to Русский
Поднять паруса!
Translate from Русский to Русский
Я не знал, как поднять домкратом автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Когда вы поднимаете правую руку, это означает, что команда её поднять поступила из левого полушария мозга.
Translate from Русский to Русский
Я даже поднять эту коробочку не могу.
Translate from Русский to Русский
Я даже поднять эту маленькую коробку не могу.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять эту коробку.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять этот ящик.
Translate from Русский to Русский
Том не сможет поднять этот ящик один.
Translate from Русский to Русский
Том не сможет поднять этот ящик в одиночку.
Translate from Русский to Русский
Том не сможет поднять эту коробку один.
Translate from Русский to Русский