Примеры предложений на Русский со словом "поднять"

Узнайте, как использовать поднять в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Русский to Русский

Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Русский to Русский

Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь поднять этот камень?
Translate from Русский to Русский

Он тщетно пытался поднять камень.
Translate from Русский to Русский

Я не могу поднять правую руку.
Translate from Русский to Русский

Эта коробка была для него слишком тяжела, чтобы её поднять.
Translate from Русский to Русский

Они могут поднять вам квартплату.
Translate from Русский to Русский

У меня не хватает сил, чтобы поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский

Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
Translate from Русский to Русский

Я тоже не могу поднять этот мешок.
Translate from Русский to Русский

Поднять экономику на новый уровень - вот первоочередная задача.
Translate from Русский to Русский

Камень был слишком тяжёл, и никто не мог его поднять.
Translate from Русский to Русский

Разрешите мне поднять вашу руку, и когда я отпущу ее, она просто упадет вниз, и вы сможете расслабиться ещё больше.
Translate from Русский to Русский

Он достаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский

Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, что они собираются поднять нам арендную плату.
Translate from Русский to Русский

Он изо всех сил пытался поднять ящик.
Translate from Русский to Русский

Я доказал, что могу с нуля поднять дело.
Translate from Русский to Русский

Я не в состоянии поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский

Ёсио помог мне поднять коробку.
Translate from Русский to Русский

Джим уронил свою ручку и наклонился ее поднять.
Translate from Русский to Русский

Вам придётся поднять машину домкратом.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно человек пять, чтоб поднять эти тяжелые ящики.
Translate from Русский to Русский

Этот документальный фильм призван поднять тему тяжёлого положения бедных.
Translate from Русский to Русский

Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
Translate from Русский to Русский

Я не могу поднять этот сосуд.
Translate from Русский to Русский

Каждый из этих лифтов может поднять десять человек.
Translate from Русский to Русский

У слона такой цепкий хобот, что он может поднять монету с пола.
Translate from Русский to Русский

«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский

«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский

«А кто у вас называется бандеровцами и фашистами? Все, кто не хочет с вами соглашаться». — «Скорее, все, кто хочет поднять нас на ножи». — «Уж вам-то из России виднее, кто кого в Украине на что поднять хочет». — «Ну, мы, конечно, можем ошибаться, но мы почему-то думаем, что люди, кричащие «Москалей на ножи!», предлагают поднять москалей на ножи, есть такая версия».
Translate from Русский to Русский

Он выпил, чтобы поднять себе настроение.
Translate from Русский to Русский

Я попросил моего начальника поднять мне зарплату.
Translate from Русский to Русский

Я не могу это поднять. Слишком тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я наклонился, чтобы поднять ручку.
Translate from Русский to Русский

Я не могу поднять этот камень.
Translate from Русский to Русский

Это должно поднять мне настроение?
Translate from Русский to Русский

Том недостаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский

"У меня не получается его поднять". - "Ну так соберись с силами".
Translate from Русский to Русский

"Я никак не могу это поднять". - "Так соберись с силами".
Translate from Русский to Русский

Ящик был таким тяжелым, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский

У орангутанов достаточно силы, чтобы поднять взрослого человека.
Translate from Русский to Русский

Не могу поднять такой тяжелый автомобиль.
Translate from Русский to Русский

Том попробовал поднять ящик.
Translate from Русский to Русский

Том попытался поднять коробку.
Translate from Русский to Русский

Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский

Если вы хотите выступить на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский

Если вы хотите выступить с речью на совещании, то должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский

Если ты хочешь сказать что-нибудь на совещании, то должен поднять руку.
Translate from Русский to Русский

В этом мире самая трудная вещь - это поднять юбку у девушки.
Translate from Русский to Русский

Этот камень слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский

Это стол был слишком тяжёлым, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский

Анна помогла мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Можешь помочь мне это поднять?
Translate from Русский to Русский

Они силятся поднять, хотя и не могут.
Translate from Русский to Русский

Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
Translate from Русский to Русский

Я не могу поднять чемодан тяжелее тридцати килограмм.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь поднять пианино.
Translate from Русский to Русский

Ты сможешь поднять эту коробку?
Translate from Русский to Русский

Ты сможешь поднять этот ящик?
Translate from Русский to Русский

Вы сможете поднять эту коробку?
Translate from Русский to Русский

Вы сможете поднять этот ящик?
Translate from Русский to Русский

Думаешь, нам стоит поднять цены?
Translate from Русский to Русский

Она уронила лист бумаги и наклонилась, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский

Деньги валяются на дороге, надо лишь знать, как их поднять.
Translate from Русский to Русский

Этот камень был такой тяжёлый, что я не смог его поднять.
Translate from Русский to Русский

Она помогла мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Он помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Том помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Вы помогли мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Они помогли мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Ты помог мне поднять пианино на десятый этаж.
Translate from Русский to Русский

Том наклонился что-то поднять.
Translate from Русский to Русский

Том наклонился, чтобы что-то поднять.
Translate from Русский to Русский

Том достаточно силён, чтобы это поднять.
Translate from Русский to Русский

Те, кто понял, должны поднять руку.
Translate from Русский to Русский

А мой папа такой сильный, что даже маму может поднять!
Translate from Русский to Русский

Мой отец не может его поднять.
Translate from Русский to Русский

Помоги мне это поднять.
Translate from Русский to Русский

Мы собираемся поднять цены.
Translate from Русский to Русский

У меня не получается его поднять.
Translate from Русский to Русский

Я не могу его поднять.
Translate from Русский to Русский

Помогите мне это поднять.
Translate from Русский to Русский

Том не смог поднять чемодан Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я не могу это поднять.
Translate from Русский to Русский

Помоги мне его поднять.
Translate from Русский to Русский

Помогите мне его поднять.
Translate from Русский to Русский

Помоги мне её поднять.
Translate from Русский to Русский

Помогите мне её поднять.
Translate from Русский to Русский

Поднять паруса!
Translate from Русский to Русский

Я не знал, как поднять домкратом автомобиль.
Translate from Русский to Русский

Когда вы поднимаете правую руку, это означает, что команда её поднять поступила из левого полушария мозга.
Translate from Русский to Русский

Я даже поднять эту коробочку не могу.
Translate from Русский to Русский

Я даже поднять эту маленькую коробку не могу.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять эту коробку.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне поднять этот ящик.
Translate from Русский to Русский

Том не сможет поднять этот ящик один.
Translate from Русский to Русский

Том не сможет поднять этот ящик в одиночку.
Translate from Русский to Русский

Том не сможет поднять эту коробку один.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Сегодня, июня, день, рождения, Мюриэл, днём, сейчас, Пароль, «Muiriel», меня.