Узнайте, как использовать ошибок в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
От ошибок никто не застрахован.
Translate from Русский to Русский
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Translate from Русский to Русский
Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Translate from Русский to Русский
Он нашёл пять ошибок в стольких же строчках.
Translate from Русский to Русский
В твоём сочинении нет ошибок.
Translate from Русский to Русский
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
Translate from Русский to Русский
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
Translate from Русский to Русский
Ты должен избегать подобных ошибок.
Translate from Русский to Русский
В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Translate from Русский to Русский
Том допустил на тесте несколько ошибок.
Translate from Русский to Русский
Будучи написанной в спешке, книга содержит множество ошибок.
Translate from Русский to Русский
В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.
Translate from Русский to Русский
В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.
Translate from Русский to Русский
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что оно практически никогда не будет использовано.
Translate from Русский to Русский
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Translate from Русский to Русский
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
Translate from Русский to Русский
В этом предложении нет грамматических ошибок.
Translate from Русский to Русский
Никогда не бойся наделать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Смерть исправителям грамматических ошибок!
Translate from Русский to Русский
В этой книге полно ошибок.
Translate from Русский to Русский
Будь аккуратнее, а то наделаешь ошибок.
Translate from Русский to Русский
Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках.
Translate from Русский to Русский
Каждое из мнений — это смесь из истины и ошибок.
Translate from Русский to Русский
Небеса не делают ошибок.
Translate from Русский to Русский
Она сделала много орфографических ошибок.
Translate from Русский to Русский
Он тот человек, который не совершает ошибок.
Translate from Русский to Русский
Большинство людей не признают своих ошибок.
Translate from Русский to Русский
Он не умеет писать по-английски без ошибок.
Translate from Русский to Русский
Он нашёл пять ошибок на пять строк.
Translate from Русский to Русский
Ты сделал много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Translate from Русский to Русский
Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.
Translate from Русский to Русский
Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения.
Translate from Русский to Русский
Наука, мальчик мой, полна ошибок, но ошибок, которые полезно совершать, потому что они постепенно приводят тебя к истине.
Translate from Русский to Русский
Наука, мальчик мой, полна ошибок, но ошибок, которые полезно совершать, потому что они постепенно приводят тебя к истине.
Translate from Русский to Русский
Я делаю слишком много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Будучи написанной в спешке, книга содержит много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Она не умеет говорить даже на своём родном языке, не делая ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я сделал несколько ошибок в тесте.
Translate from Русский to Русский
Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.
Translate from Русский to Русский
Эксперимент не удался из-за небольших ошибок.
Translate from Русский to Русский
Никто не застрахован от ошибок.
Translate from Русский to Русский
В этом предложении много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Том сделал много ошибок.
Translate from Русский to Русский
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
Translate from Русский to Русский
Она допустила много орфографических ошибок.
Translate from Русский to Русский
О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Русский to Русский
Без небольших ошибок жизнь пресна, что суп без соли.
Translate from Русский to Русский
Он сделал несколько грамматических ошибок.
Translate from Русский to Русский
В его сочинении нет ошибок.
Translate from Русский to Русский
Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего понятия, как мне будет трудно строить предложения без ошибок.
Translate from Русский to Русский
На десяти страницах я обнаружил десять ошибок.
Translate from Русский to Русский
Это хорошая книга, за исключением нескольких ошибок.
Translate from Русский to Русский
Мы не делаем ошибок.
Translate from Русский to Русский
Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
Translate from Русский to Русский
Кризис должен дать толчок в первую очередь к разработке стратегий на будущее, а не только к поискам ошибок и причин их возникновения в прошлом.
Translate from Русский to Русский
Эта книга полна ошибок.
Translate from Русский to Русский
Твоё сочинение очень хорошее, и в нем мало ошибок.
Translate from Русский to Русский
Многие допускают одну из двух ошибок — либо переоценивают свои возможности, либо сильно их занижают. И то, и другое делает вас потенциальной жертвой. Следовательно, необходимо уметь различать опасности действительные и мнимые, правильно оценивать людей и контролировать себя.
Translate from Русский to Русский
В этой фразе полно ошибок.
Translate from Русский to Русский
Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок!
Translate from Русский to Русский
Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок!
Translate from Русский to Русский
Я делаю много ошибок?
Translate from Русский to Русский
Не делайте ошибок!
Translate from Русский to Русский
В этом учебнике много ошибок.
Translate from Русский to Русский
Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.
Translate from Русский to Русский
В этой книге много ошибок, причём самых очевидных.
Translate from Русский to Русский
В будущем обращай больше внимания на окончания слов, чтобы избежать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я благодарен тебе за помощь в поиске моих ошибок.
Translate from Русский to Русский
Ты не будешь делать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете делать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Она наделала много ошибок, поэтому её и облапошили.
Translate from Русский to Русский
Любовь ослепляла его, и он не видел её ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я очень сильно стараюсь избегать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я очень сильно стараюсь не допустить ошибок.
Translate from Русский to Русский
Книга написана в спешке, поэтому она полна ошибок.
Translate from Русский to Русский
В твоём сочинении есть несколько ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я больше не хочу совершать ошибок.
Translate from Русский to Русский
В этом переводе много ошибок.
Translate from Русский to Русский
У меня много ошибок?
Translate from Русский to Русский
Он говорит по-русски быстро и без ошибок.
Translate from Русский to Русский
Том почти никогда не делает ошибок.
Translate from Русский to Русский
Здесь список наиболее распространённых ошибок с их исправлением.
Translate from Русский to Русский
Выполнив свою программу фактически без ошибок, он набрал 88,19 балла, что позволило ему почти на «голову» оторваться от ближайших конкурентов.
Translate from Русский to Русский
Посмотрите, пожалуйста, нет ли ошибок в этом предложении.
Translate from Русский to Русский
У Тома проблемы с признанием своих ошибок.
Translate from Русский to Русский
Сколько ошибок Том сделал?
Translate from Русский to Русский
Учитель говорил: "Я в 15 лет обратил мысли к учёбе, в 30 обрёл самостоятельность, в 40 перестал сомневаться, в 50 познал волю Неба, в 60 научился истинному послушанию, в 70 - следовать желаниям сердца, не совершая ошибок".
Translate from Русский to Русский
Поток истины течёт по каналам ошибок.
Translate from Русский to Русский
"И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим".
Translate from Русский to Русский
Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.
Translate from Русский to Русский
Я не потерплю никаких ошибок.
Translate from Русский to Русский
Том сделал несколько грубых ошибок.
Translate from Русский to Русский
Почему я наделал таких ошибок?
Translate from Русский to Русский
В следующий раз я постараюсь избежать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Том делает много ошибок, когда говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский
Я не совершаю ошибок.
Translate from Русский to Русский
Я не делаю ошибок.
Translate from Русский to Русский
Мы не совершаем ошибок.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: тихое, детство, Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта.