Узнайте, как использовать очков в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Наша команда на пять очков впереди.
Translate from Русский to Русский
Он посмотрел на нее поверх очков.
Translate from Русский to Русский
Я могу читать без очков.
Translate from Русский to Русский
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Русский to Русский
Я не могу читать без очков.
Translate from Русский to Русский
Моя мама не может читать без очков.
Translate from Русский to Русский
Поскольку мост по форме напоминал очки, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".
Translate from Русский to Русский
Я еле могу видеть без очков.
Translate from Русский to Русский
Я едва могу видеть без очков.
Translate from Русский to Русский
Настоящему шпиону нужна пара солнцезащитных очков.
Translate from Русский to Русский
Видеть нормально, без очков, — это моя мечта.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не видит без очков.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не видит без своих очков.
Translate from Русский to Русский
Два лидирующих игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование переходит на тай-брейк.
Translate from Русский to Русский
Он ничего не видит без очков.
Translate from Русский to Русский
Я ничего ни вижу, если у меня нет очков.
Translate from Русский to Русский
Том не носит очков, но раньше носил.
Translate from Русский to Русский
Кто набрал больше всего очков?
Translate from Русский to Русский
Том не может читать без очков.
Translate from Русский to Русский
Наша команда набрала тридцать очков в первую половину игры.
Translate from Русский to Русский
У неё нет очков.
Translate from Русский to Русский
Автор способен видеть свою собственную нацию без розовых очков.
Translate from Русский to Русский
Том почти не видит без очков.
Translate from Русский to Русский
Том проводит много времени в поисках своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.
Translate from Русский to Русский
Том тратит много времени на поиск своих ключей от машины, мобильного телефона или очков.
Translate from Русский to Русский
Том купил новую пару солнцезащитных очков.
Translate from Русский to Русский
Он не может водить машину без очков.
Translate from Русский to Русский
Я без очков.
Translate from Русский to Русский
У меня сейчас нет очков.
Translate from Русский to Русский
Я почти не вижу без очков.
Translate from Русский to Русский
Сколько очков ты получил?
Translate from Русский to Русский
Я не могу видеть без моих очков.
Translate from Русский to Русский
Я не вижу без очков.
Translate from Русский to Русский
У Тома осталось лишь пять очков здоровья.
Translate from Русский to Русский
Без очков она ничего не видит.
Translate from Русский to Русский
Без очков он ничего не видит.
Translate from Русский to Русский
Этот ребёнок не видит без очков.
Translate from Русский to Русский
Я очков не ношу, но раньше носил.
Translate from Русский to Русский
Из какого материала сделана оправа твоих очков?
Translate from Русский to Русский
Без очков он слеп как крот.
Translate from Русский to Русский
«Итак, на сегодня вам было задано выучить наизусть «Песню о буревестнике». Желающие есть? — Вера Ивановна оглядела поверх очков утонувший в гробовой тишине класс. — Понятно. Ну что ж, тогда начнем с «камчатки». Егоров, иди к доске, голубчик!» — Егоров нехотя поднялся, шмыгнул носом и печально ответил: «Вера Ивановна, я не выучил…» — «И почему, интересно, я не удивлена? Что на сей раз, позволь узнать?» — «Зуб вчера страшно разболелся, никак не мог сосредоточиться». — «У тебя, Егоров, не понос, так золотуха! То кошка рожает, то зуб вот болит. Хватит с меня! Давай дневник, два!» — «Я его потерял вчера…» — чуть слышно отозвался Егоров и тяжело вздохнул. — «Что?! Ты не дневник потерял, Егоров, ты совесть потерял! — Вера Ивановна была вне себя от негодования. — Вон из класса и без дневника не возвращайся!»
Translate from Русский to Русский
Мне нужна пара хороших солнцезащитных очков.
Translate from Русский to Русский
Ты без очков что-нибудь видишь?
Translate from Русский to Русский
Ты когда-нибудь видел Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
Вы когда-нибудь видели Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
В полуфинале Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекрасно исполнял подачу против Энди Маррея, подавая 75% первым мячом и выиграв на нём 84% очков, не потеряв ни одного очка на первой подаче во втором сете.
Translate from Русский to Русский
Тебе хорошо без очков.
Translate from Русский to Русский
Вам хорошо без очков.
Translate from Русский to Русский
Я без очков ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не может прочесть без очков.
Translate from Русский to Русский
Ты когда-нибудь видела Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
Без очков Том ничего не видит.
Translate from Русский to Русский
Ты раньше видел Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
Ты раньше видела Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
Вы раньше видели Тома без очков?
Translate from Русский to Русский
Я ничего не вижу без моих очков.
Translate from Русский to Русский
Наша команда ведёт с преимуществом в пять очков.
Translate from Русский to Русский
Я почти ничего не вижу без очков.
Translate from Русский to Русский
Он без очков плохо видит.
Translate from Русский to Русский
Покажите мне, пожалуйста, оправу для очков.
Translate from Русский to Русский
Том без очков ничего не видит.
Translate from Русский to Русский
Я не ношу очков.
Translate from Русский to Русский
Человеку в очках люди подсознательно доверяют больше, чем человеку без очков.
Translate from Русский to Русский
Том без очков.
Translate from Русский to Русский
Я без очков почти ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
У меня нет с собой очков.
Translate from Русский to Русский
У меня нет футляра для очков.
Translate from Русский to Русский
Том сыграл десять партий в шахматы и набрал восемь очков.
Translate from Русский to Русский
Я набрал тридцать очков.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не вижу без своих очков.
Translate from Русский to Русский
Без очков я не смогу прочитать.
Translate from Русский to Русский
Том не носит очков.
Translate from Русский to Русский
Том ничего не может прочитать без очков.
Translate from Русский to Русский
Я отстаю от Тома на 20 очков. Это очень плохо.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел Тома без очков.
Translate from Русский to Русский
Без очков Сами дальше собственного носа ничего не видит.
Translate from Русский to Русский
В конце игры выигрывает игрок, набравший наибольшее количество очков.
Translate from Русский to Русский
Сколько ты набрал очков?
Translate from Русский to Русский
Сколько ты набрала очков?
Translate from Русский to Русский
Том сегодня без очков.
Translate from Русский to Русский
Ты мне без очков больше нравишься.
Translate from Русский to Русский
Вы мне без очков больше нравитесь.
Translate from Русский to Русский
Вопреки желанию родителей, ребёнок плавал в бассейне, не снимая часов и очков.
Translate from Русский to Русский
Том старательно протирает стёкла очков.
Translate from Русский to Русский
Том взял салфетку и тщательно протёр стёкла очков.
Translate from Русский to Русский
У этих очков сломана оправа.
Translate from Русский to Русский
Прочти. Я всё равно без очков ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Без очков она практически слепа.
Translate from Русский to Русский
Ему очень трудно видеть без очков.
Translate from Русский to Русский
Том не очень хорошо видит без очков.
Translate from Русский to Русский
"Илдызспор" отстаёт от "Анадолуспора" на десять очков.
Translate from Русский to Русский
"Анадолуспор" был бы лидером, если бы играл по системе "два очка за победу", но с таким стилем игры, ему трудно быть успешным при системе "трёх очков за победу".
Translate from Русский to Русский
Дед Али занимался продажей и ремонтом очков.
Translate from Русский to Русский
Я всегда читаю без очков.
Translate from Русский to Русский
Я его видел, хотя был без очков.
Translate from Русский to Русский
Я без очков абсолютно ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Я без очков совсем ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Я без очков вообще ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Без очков я плохо вижу.
Translate from Русский to Русский
Том был без солнечных очков.
Translate from Русский to Русский
Том уже набрал тридцать очков.
Translate from Русский to Русский