Узнайте, как использовать отличить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить добродетель от порока.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить ее от ее сестры?
Translate from Русский to Русский
Я не смогу отличить лягушку от жабы.
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить лягушку от жабы.
Translate from Русский to Русский
Отличить добро ото зла просто.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить утку от гуся?
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить жабу от лягушки.
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить его от его брата.
Translate from Русский to Русский
Его легко отличить от его брата.
Translate from Русский to Русский
Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Translate from Русский to Русский
Можете ли вы отличить серебро от олова?
Translate from Русский to Русский
Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь отличить друга от врага.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Translate from Русский to Русский
Я дальтоник, не могу отличить красный от зелёного.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить волка от собаки?
Translate from Русский to Русский
Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить его от брата.
Translate from Русский to Русский
Оригинал легко отличить от копии.
Translate from Русский to Русский
Я не могу их отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить шерсть от хлопка.
Translate from Русский to Русский
Иногда реальность трудно отличить от вымысла.
Translate from Русский to Русский
Тебя трудно отличить от твоего брата.
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить порок от добродетели.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить серебро и олово друг от друга?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить хорошее от плохого?
Translate from Русский to Русский
Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Русский to Русский
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Translate from Русский to Русский
Том не может отличить лошадь от пони.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить зелёный от синего?
Translate from Русский to Русский
Как можно отличить англичанина от американца?
Translate from Русский to Русский
Как отличить хороший английский от плохого?
Translate from Русский to Русский
Я не мог отличить её от её сестры.
Translate from Русский to Русский
Я не мог отличить её от сестры.
Translate from Русский to Русский
Её невозможно отличить от младшей сестры.
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить Тома от его младшего брата.
Translate from Русский to Русский
Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Русский to Русский
Трудно отличить правду от лжи.
Translate from Русский to Русский
Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Она не может отличить правильное от неправильного.
Translate from Русский to Русский
Тяжело отличить оригинал от подделки.
Translate from Русский to Русский
Близнецы так похожи, что почти невозможно отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить серебро от олова?
Translate from Русский to Русский
У Тома есть однояйцевый близнец, от которого его могут отличить лишь немногие.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить китайца от японца?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский
Вы можете отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский
Я не могу отличить её от её сестры-близнеца.
Translate from Русский to Русский
Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский
Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский
Я могу отличить хорошее от плохого.
Translate from Русский to Русский
Я в состоянии отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить американца от канадца?
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить хорошее от плохого.
Translate from Русский to Русский
Мальчик не может отличить ласточку от воробья.
Translate from Русский to Русский
Можете ли вы отличить его от брата?
Translate from Русский to Русский
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
Translate from Русский to Русский
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Русский to Русский
Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Отличить хорошее от плохого сложно.
Translate from Русский to Русский
Ты не в состоянии отличить фантазию от реальности?
Translate from Русский to Русский
Ты способен отличить масло от маргарина?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить масло от маргарина?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить Джейн от её сестры-близняшки?
Translate from Русский to Русский
Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.
Translate from Русский to Русский
Большинство людей не могут отличить любовь от влюблённости.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра не может отличить утку от гуся.
Translate from Русский to Русский
Том не может отличить реальность от воображения.
Translate from Русский to Русский
Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.
Translate from Русский to Русский
Вас трудно отличить от брата.
Translate from Русский to Русский
Их легко отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Он не мог отличить зелёный от синего.
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить зелёный от синего.
Translate from Русский to Русский
Я не могу их отличить.
Translate from Русский to Русский
Не всегда просто отличить прилагательное от наречия.
Translate from Русский to Русский
Вы можете отличить горностая от ласки чисто по внешнему виду?
Translate from Русский to Русский
Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Я могу отличить утку от гуся.
Translate from Русский to Русский
Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.
Translate from Русский to Русский
Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Translate from Русский to Русский
Девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцента.
Translate from Русский to Русский
Вы можете отличить Тома от его брата-близнеца?
Translate from Русский to Русский
Он не может отличить факт от вымысла.
Translate from Русский to Русский
Дети в возрасте до восьми лет имеют недоразвитые лобные доли, что может вызывать у них неспособность отделять действительность от фантазий. Некоторые из них могут верить, например, в монстров у себя в шкафу или под кроватью. Также они иногда неспособны отличить сны от реальности.
Translate from Русский to Русский
Я могу отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить гранит от песчаника?
Translate from Русский to Русский
Как отличить одну от другой?
Translate from Русский to Русский
Как отличить один от другого?
Translate from Русский to Русский
Как отличить одно от другого?
Translate from Русский to Русский
Как отличить влюблённость от настоящей любви? Влюблённость - это каприз сердца; любовь - проект.
Translate from Русский to Русский
Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца.
Translate from Русский to Русский
Их с братом невозможно отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Без обоняния мы бы не смогли отличить чай от кофе.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Русский to Русский
Вы можете отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: понадобилось, убрать, находится, западнее, Лондона, научнофантастические, фильмы, дверь, открылась, убежали.