Примеры предложений на Русский со словом "отличить"

Узнайте, как использовать отличить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить добродетель от порока.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить ее от ее сестры?
Translate from Русский to Русский

Я не смогу отличить лягушку от жабы.
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить лягушку от жабы.
Translate from Русский to Русский

Отличить добро ото зла просто.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить утку от гуся?
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить жабу от лягушки.
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить его от его брата.
Translate from Русский to Русский

Его легко отличить от его брата.
Translate from Русский to Русский

Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Translate from Русский to Русский

Можете ли вы отличить серебро от олова?
Translate from Русский to Русский

Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь отличить друга от врага.
Translate from Русский to Русский

Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Translate from Русский to Русский

Я дальтоник, не могу отличить красный от зелёного.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить волка от собаки?
Translate from Русский to Русский

Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить его от брата.
Translate from Русский to Русский

Оригинал легко отличить от копии.
Translate from Русский to Русский

Я не могу их отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить шерсть от хлопка.
Translate from Русский to Русский

Иногда реальность трудно отличить от вымысла.
Translate from Русский to Русский

Тебя трудно отличить от твоего брата.
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить порок от добродетели.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить серебро и олово друг от друга?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить хорошее от плохого?
Translate from Русский to Русский

Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Русский to Русский

Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Translate from Русский to Русский

Том не может отличить лошадь от пони.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить зелёный от синего?
Translate from Русский to Русский

Как можно отличить англичанина от американца?
Translate from Русский to Русский

Как отличить хороший английский от плохого?
Translate from Русский to Русский

Я не мог отличить её от её сестры.
Translate from Русский to Русский

Я не мог отличить её от сестры.
Translate from Русский to Русский

Её невозможно отличить от младшей сестры.
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить Тома от его младшего брата.
Translate from Русский to Русский

Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Русский to Русский

Трудно отличить правду от лжи.
Translate from Русский to Русский

Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Она не может отличить правильное от неправильного.
Translate from Русский to Русский

Тяжело отличить оригинал от подделки.
Translate from Русский to Русский

Близнецы так похожи, что почти невозможно отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить серебро от олова?
Translate from Русский to Русский

У Тома есть однояйцевый близнец, от которого его могут отличить лишь немногие.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить китайца от японца?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский

Вы можете отличить правду от лжи?
Translate from Русский to Русский

Я не могу отличить её от её сестры-близнеца.
Translate from Русский to Русский

Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский

Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский

Я могу отличить хорошее от плохого.
Translate from Русский to Русский

Я в состоянии отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить американца от канадца?
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить хорошее от плохого.
Translate from Русский to Русский

Мальчик не может отличить ласточку от воробья.
Translate from Русский to Русский

Можете ли вы отличить его от брата?
Translate from Русский to Русский

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
Translate from Русский to Русский

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
Translate from Русский to Русский

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Русский to Русский

Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Отличить хорошее от плохого сложно.
Translate from Русский to Русский

Ты не в состоянии отличить фантазию от реальности?
Translate from Русский to Русский

Ты способен отличить масло от маргарина?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить масло от маргарина?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить Джейн от её сестры-близняшки?
Translate from Русский to Русский

Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.
Translate from Русский to Русский

Большинство людей не могут отличить любовь от влюблённости.
Translate from Русский to Русский

Моя сестра не может отличить утку от гуся.
Translate from Русский to Русский

Том не может отличить реальность от воображения.
Translate from Русский to Русский

Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.
Translate from Русский to Русский

Вас трудно отличить от брата.
Translate from Русский to Русский

Их легко отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Он не мог отличить зелёный от синего.
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить зелёный от синего.
Translate from Русский to Русский

Я не могу их отличить.
Translate from Русский to Русский

Не всегда просто отличить прилагательное от наречия.
Translate from Русский to Русский

Вы можете отличить горностая от ласки чисто по внешнему виду?
Translate from Русский to Русский

Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Я могу отличить утку от гуся.
Translate from Русский to Русский

Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.
Translate from Русский to Русский

Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Translate from Русский to Русский

Девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцента.
Translate from Русский to Русский

Вы можете отличить Тома от его брата-близнеца?
Translate from Русский to Русский

Он не может отличить факт от вымысла.
Translate from Русский to Русский

Дети в возрасте до восьми лет имеют недоразвитые лобные доли, что может вызывать у них неспособность отделять действительность от фантазий. Некоторые из них могут верить, например, в монстров у себя в шкафу или под кроватью. Также они иногда неспособны отличить сны от реальности.
Translate from Русский to Русский

Я могу отличить добро от зла.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить гранит от песчаника?
Translate from Русский to Русский

Как отличить одну от другой?
Translate from Русский to Русский

Как отличить один от другого?
Translate from Русский to Русский

Как отличить одно от другого?
Translate from Русский to Русский

Как отличить влюблённость от настоящей любви? Влюблённость - это каприз сердца; любовь - проект.
Translate from Русский to Русский

Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца.
Translate from Русский to Русский

Их с братом невозможно отличить друг от друга.
Translate from Русский to Русский

Без обоняния мы бы не смогли отличить чай от кофе.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Русский to Русский

Вы можете отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: понадобилось, убрать, находится, западнее, Лондона, научнофантастические, фильмы, дверь, открылась, убежали.