Lernen Sie, wie man отличить in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить добродетель от порока.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить ее от ее сестры?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не смогу отличить лягушку от жабы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить лягушку от жабы.
Translate from Russisch to Deutsch
Отличить добро ото зла просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить утку от гуся?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить жабу от лягушки.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить его от его брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Его легко отличить от его брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Translate from Russisch to Deutsch
Можете ли вы отличить серебро от олова?
Translate from Russisch to Deutsch
Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь отличить друга от врага.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Translate from Russisch to Deutsch
Я дальтоник, не могу отличить красный от зелёного.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить волка от собаки?
Translate from Russisch to Deutsch
Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить его от брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Оригинал легко отличить от копии.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу их отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить шерсть от хлопка.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда реальность трудно отличить от вымысла.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебя трудно отличить от твоего брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить порок от добродетели.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить серебро и олово друг от друга?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить хорошее от плохого?
Translate from Russisch to Deutsch
Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Russisch to Deutsch
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не может отличить лошадь от пони.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить зелёный от синего?
Translate from Russisch to Deutsch
Как можно отличить англичанина от американца?
Translate from Russisch to Deutsch
Как отличить хороший английский от плохого?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог отличить её от её сестры.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог отличить её от сестры.
Translate from Russisch to Deutsch
Её невозможно отличить от младшей сестры.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить Тома от его младшего брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Russisch to Deutsch
Трудно отличить правду от лжи.
Translate from Russisch to Deutsch
Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не может отличить правильное от неправильного.
Translate from Russisch to Deutsch
Тяжело отличить оригинал от подделки.
Translate from Russisch to Deutsch
Близнецы так похожи, что почти невозможно отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить серебро от олова?
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома есть однояйцевый близнец, от которого его могут отличить лишь немногие.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить китайца от японца?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу отличить её от её сестры-близнеца.
Translate from Russisch to Deutsch
Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch
Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу отличить хорошее от плохого.
Translate from Russisch to Deutsch
Я в состоянии отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить американца от канадца?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить хорошее от плохого.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик не может отличить ласточку от воробья.
Translate from Russisch to Deutsch
Можете ли вы отличить его от брата?
Translate from Russisch to Deutsch
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
Translate from Russisch to Deutsch
Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Russisch to Deutsch
Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Отличить хорошее от плохого сложно.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не в состоянии отличить фантазию от реальности?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты способен отличить масло от маргарина?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить масло от маргарина?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить Джейн от её сестры-близняшки?
Translate from Russisch to Deutsch
Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство людей не могут отличить любовь от влюблённости.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя сестра не может отличить утку от гуся.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не может отличить реальность от воображения.
Translate from Russisch to Deutsch
Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.
Translate from Russisch to Deutsch
Вас трудно отличить от брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Их легко отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не мог отличить зелёный от синего.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить зелёный от синего.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу их отличить.
Translate from Russisch to Deutsch
Не всегда просто отличить прилагательное от наречия.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете отличить горностая от ласки чисто по внешнему виду?
Translate from Russisch to Deutsch
Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу отличить утку от гуся.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Translate from Russisch to Deutsch
Девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцента.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете отличить Тома от его брата-близнеца?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может отличить факт от вымысла.
Translate from Russisch to Deutsch
Дети в возрасте до восьми лет имеют недоразвитые лобные доли, что может вызывать у них неспособность отделять действительность от фантазий. Некоторые из них могут верить, например, в монстров у себя в шкафу или под кроватью. Также они иногда неспособны отличить сны от реальности.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить гранит от песчаника?
Translate from Russisch to Deutsch
Как отличить одну от другой?
Translate from Russisch to Deutsch
Как отличить один от другого?
Translate from Russisch to Deutsch
Как отличить одно от другого?
Translate from Russisch to Deutsch
Как отличить влюблённость от настоящей любви? Влюблённость - это каприз сердца; любовь - проект.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца.
Translate from Russisch to Deutsch
Их с братом невозможно отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch
Без обоняния мы бы не смогли отличить чай от кофе.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: простудиться, следующем, сдавать, вступительные, отложили, сильного, снегопада, Лёд, растаял, хвастается.