Russisch Beispielsätze mit "отличить"

Lernen Sie, wie man отличить in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить добродетель от порока.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить ее от ее сестры?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не смогу отличить лягушку от жабы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить лягушку от жабы.
Translate from Russisch to Deutsch

Отличить добро ото зла просто.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить утку от гуся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить правду от неправды.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить жабу от лягушки.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить его от его брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Его легко отличить от его брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Не всегда легко отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Translate from Russisch to Deutsch

Можете ли вы отличить серебро от олова?
Translate from Russisch to Deutsch

Отличить японцев от китайцев не всегда легко.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не можешь отличить друга от врага.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
Translate from Russisch to Deutsch

Я дальтоник, не могу отличить красный от зелёного.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить волка от собаки?
Translate from Russisch to Deutsch

Как бы мне отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить его от брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Оригинал легко отличить от копии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу их отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить шерсть от хлопка.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда реальность трудно отличить от вымысла.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя трудно отличить от твоего брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить порок от добродетели.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить серебро и олово друг от друга?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить хорошее от плохого?
Translate from Russisch to Deutsch

Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Russisch to Deutsch

Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может отличить лошадь от пони.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить зелёный от синего?
Translate from Russisch to Deutsch

Как можно отличить англичанина от американца?
Translate from Russisch to Deutsch

Как отличить хороший английский от плохого?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог отличить её от её сестры.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог отличить её от сестры.
Translate from Russisch to Deutsch

Её невозможно отличить от младшей сестры.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить Тома от его младшего брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Russisch to Deutsch

Трудно отличить правду от лжи.
Translate from Russisch to Deutsch

Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Она не может отличить правильное от неправильного.
Translate from Russisch to Deutsch

Тяжело отличить оригинал от подделки.
Translate from Russisch to Deutsch

Близнецы так похожи, что почти невозможно отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить серебро от олова?
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома есть однояйцевый близнец, от которого его могут отличить лишь немногие.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить китайца от японца?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете отличить правду от лжи?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отличить её от её сестры-близнеца.
Translate from Russisch to Deutsch

Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Я могу отличить хорошее от плохого.
Translate from Russisch to Deutsch

Я в состоянии отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить американца от канадца?
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить хорошее от плохого.
Translate from Russisch to Deutsch

Мальчик не может отличить ласточку от воробья.
Translate from Russisch to Deutsch

Можете ли вы отличить его от брата?
Translate from Russisch to Deutsch

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
Translate from Russisch to Deutsch

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Russisch to Deutsch

Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Отличить хорошее от плохого сложно.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не в состоянии отличить фантазию от реальности?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты способен отличить масло от маргарина?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить масло от маргарина?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить Джейн от её сестры-близняшки?
Translate from Russisch to Deutsch

Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство людей не могут отличить любовь от влюблённости.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя сестра не может отличить утку от гуся.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может отличить реальность от воображения.
Translate from Russisch to Deutsch

Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.
Translate from Russisch to Deutsch

Вас трудно отличить от брата.
Translate from Russisch to Deutsch

Их легко отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не мог отличить зелёный от синего.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить зелёный от синего.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу их отличить.
Translate from Russisch to Deutsch

Не всегда просто отличить прилагательное от наречия.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете отличить горностая от ласки чисто по внешнему виду?
Translate from Russisch to Deutsch

Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Я могу отличить утку от гуся.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может отличить дорогое вино от дешёвого.
Translate from Russisch to Deutsch

Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Translate from Russisch to Deutsch

Девять из десяти американцев не могут отличить австралийский или южноафриканский акцент от британского или ирландского акцента.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете отличить Тома от его брата-близнеца?
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может отличить факт от вымысла.
Translate from Russisch to Deutsch

Дети в возрасте до восьми лет имеют недоразвитые лобные доли, что может вызывать у них неспособность отделять действительность от фантазий. Некоторые из них могут верить, например, в монстров у себя в шкафу или под кроватью. Также они иногда неспособны отличить сны от реальности.
Translate from Russisch to Deutsch

Я могу отличить добро от зла.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить гранит от песчаника?
Translate from Russisch to Deutsch

Как отличить одну от другой?
Translate from Russisch to Deutsch

Как отличить один от другого?
Translate from Russisch to Deutsch

Как отличить одно от другого?
Translate from Russisch to Deutsch

Как отличить влюблённость от настоящей любви? Влюблённость - это каприз сердца; любовь - проект.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца.
Translate from Russisch to Deutsch

Их с братом невозможно отличить друг от друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Без обоняния мы бы не смогли отличить чай от кофе.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете отличить аллигатора от крокодила?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: простудиться, следующем, сдавать, вступительные, отложили, сильного, снегопада, Лёд, растаял, хвастается.