Узнайте, как использовать ночи в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Спокойной ночи, мама.
Translate from Русский to Русский
Я пожелал ей спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Уже десять часов ночи.
Translate from Русский to Русский
Мы проговорили по телефону до глубокой ночи.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи.
Translate from Русский to Русский
Продолжительность дня и ночи сегодня равны.
Translate from Русский to Русский
Мы обсуждали проблему до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Доброй ночи. Сладких снов.
Translate from Русский to Русский
Спокойной тебе ночи и хороших снов.
Translate from Русский to Русский
Он позвонил мне среди ночи.
Translate from Русский to Русский
Он работает с утра до ночи.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду этой ночи!
Translate from Русский to Русский
Она поцеловала нас в щеку и пожелала нам спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Он учится до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Когда он вернулся в два часа ночи, я ему устроила знатную головомойку.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, мамочка.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи!
Translate from Русский to Русский
Я желаю ему доброй ночи.
Translate from Русский to Русский
Я желаю ему спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть, на четыре ночи.
Translate from Русский to Русский
Читая Ефремова, я узнала, что час быка - это самое тревожное и глухое время, около двух часов ночи.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, Тимми.
Translate from Русский to Русский
Доброй ночи.
Translate from Русский to Русский
В три часа ночи ему захотелось съесть цыплёнка.
Translate from Русский to Русский
Дождь идёт с прошлой ночи.
Translate from Русский to Русский
Она поцеловала меня в щеку и пожелала мне спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
После яркого заката мрак ночи накрыл деревню.
Translate from Русский to Русский
Я провёл в этой гостинице две ночи.
Translate from Русский to Русский
Ты не ложишься спать до двух ночи. Настоящая сова!
Translate from Русский to Русский
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
Translate from Русский to Русский
Она смогла сбежать под покровом ночи.
Translate from Русский to Русский
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
В два часа ночи он наконец нашёл решение.
Translate from Русский to Русский
Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи и сладких снов.
Translate from Русский to Русский
Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать.
Translate from Русский to Русский
Запрещается офицерам и рядовым привозить на корабль женский пол для беседы их во время ночи, но токмо для свидания и посещения днем.
Translate from Русский to Русский
Мы проговорили до двух часов ночи.
Translate from Русский to Русский
С наступлением ночи приходит темнота.
Translate from Русский to Русский
"Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу".
Translate from Русский to Русский
Я не привык засиживаться до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи! Сладких снов!
Translate from Русский to Русский
Ты рехнулся, что ли, звонить в такое время?! Два часа ночи!
Translate from Русский to Русский
Всем спокойной ночи!
Translate from Русский to Русский
Я стал совершенно другим человеком после той ночи.
Translate from Русский to Русский
Он не показывался до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Я впервые шумлю посреди ночи.
Translate from Русский to Русский
Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Это ужас, ну зачем ему понадобилось пылесосить среди ночи!
Translate from Русский to Русский
Сожалею о прошлой ночи.
Translate from Русский to Русский
Приятной ночи!
Translate from Русский to Русский
Он проснулся среди ночи.
Translate from Русский to Русский
Сейчас два часа ночи.
Translate from Русский to Русский
Если Том звонит вам среди ночи, не берите трубку: никакой это не Том, а если и Том, то никакой.
Translate from Русский to Русский
Она проработала до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Это середина ночи.
Translate from Русский to Русский
Я привык сидеть до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу, чтобы ты стучал в мою дверь в два часа ночи.
Translate from Русский to Русский
Том умер сегодня полтретьего ночи.
Translate from Русский to Русский
Том пришёл домой в два с половиной часа ночи.
Translate from Русский to Русский
Том приехал домой в два с половиной часа ночи.
Translate from Русский to Русский
Том проснулся в середине ночи.
Translate from Русский to Русский
Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера.
Translate from Русский to Русский
Я пошла спать в двенадцать ночи вчера.
Translate from Русский to Русский
Я хочу пожелать Тому спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Дерьмо! Кто этот кретин, посмевший звонить мне посреди ночи?!
Translate from Русский to Русский
Я половину ночи не спал.
Translate from Русский to Русский
Я половину ночи не спала.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, Том.
Translate from Русский to Русский
Уже вечер, я устал и должен заканчивать писать. Спокойной ночи!
Translate from Русский to Русский
Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!
Translate from Русский to Русский
Как насчёт завтрашней ночи?
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра.
Translate from Русский to Русский
Воры действуют под покровом ночи.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, мои друзья.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, мои подруги.
Translate from Русский to Русский
Том пожелал Марии спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не могу вспомнить о той ночи.
Translate from Русский to Русский
В Японии сейчас три часа ночи.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что я всё ещё пьян с прошлой ночи.
Translate from Русский to Русский
Заседание продолжалось до глубокой ночи.
Translate from Русский to Русский
Спокойной ночи, Том!
Translate from Русский to Русский
К ночи солнце имеет красный цвет.
Translate from Русский to Русский
Я раньше бодрствовал до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Я, бывало, слушал радио до глубокой ночи.
Translate from Русский to Русский
Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
Translate from Русский to Русский
Я уже две ночи не сплю.
Translate from Русский to Русский
Доброй ночи!
Translate from Русский to Русский
Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
Translate from Русский to Русский
Том работал до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Она работала с утра до ночи.
Translate from Русский to Русский
Том пришел в дом Мэри в середине ночи.
Translate from Русский to Русский
Я пожелал ему доброй ночи.
Translate from Русский to Русский
Мы протанцевали без остановки с девяти вечера до трёх часов ночи.
Translate from Русский to Русский
Он до поздней ночи упражняется в игре на гитаре.
Translate from Русский to Русский
Почему ночи такие тёмные?
Translate from Русский to Русский
Я встал посреди ночи и заметил полоску света под дверью комнаты Тома.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок проснулся среди ночи.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно.