Узнайте, как использовать никакого в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это не имеет к тебе никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я не имею к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Нет никакого сомнения.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет никакого отношения к тебе.
Translate from Русский to Русский
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Translate from Русский to Русский
Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Translate from Русский to Русский
Они не обращают на меня никакого внимания.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет никакого значения.
Translate from Русский to Русский
Традиции уже не имеют никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
За нечаянный проступок никакого наказания.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого отношения к этому преступлению.
Translate from Русский to Русский
Дело в том, что я ещё не получил никакого письма.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет к нему никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Translate from Русский to Русский
Из зловещей черноты не последовало никакого ответа.
Translate from Русский to Русский
Я сильно устал. Нет никакого желания идти гулять.
Translate from Русский to Русский
Для меня не имеет никакого значения - богата она или нет.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого желания знать, что у тебя в голове.
Translate from Русский to Русский
А ежели слова онаго ругателя никакого богохуления в себе не содержат, и токмо из легкомыслия произошли, а учинится то единожды, тогда имеет преступитель, ежели офицер, вычетом жалованья, по важности преступления наказан быть, а рядовой кошками жестоко бит быть.
Translate from Русский to Русский
Ни кто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту, и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
Translate from Русский to Русский
У неё не было никакого карандаша.
Translate from Русский to Русский
Я не имею к этому делу никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from Русский to Русский
Они уверяют, например, что термин "фашизм" до того, мол, расплывчат и неопределенен, что является пустым словом, т. е. никакого фашизма в действительности не существует.
Translate from Русский to Русский
Окружающая обстановка, условия жизни, среда никакого влияния на поведение человека не имеют, так как сама среда, т. е. социальные и экономические условия, по заявлению другого морганиста и расиста, Дарлингтона, зависит от ген, создается генами.
Translate from Русский to Русский
У нас нет никакого кризиса.
Translate from Русский to Русский
Я не имею к этому происшествию никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
"Послушайте, милейший, черную икру не принято есть столовой ложкой, это ж вам не каша!" - "Ну, что вы, любезнейший, никакого сравнения!"
Translate from Русский to Русский
До этого мне нет никакого дела.
Translate from Русский to Русский
Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
Врач не придаёт никакого значения этим симптомам.
Translate from Русский to Русский
Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Translate from Русский to Русский
Что бы я ни делал, никто не обращал на меня никакого внимания.
Translate from Русский to Русский
В этом нет никакого чёртового смысла.
Translate from Русский to Русский
То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет ко мне никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
В его поступках не было никакого злого умысла.
Translate from Русский to Русский
Я к этому не имел никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого понятия о судебной процедуре.
Translate from Русский to Русский
Известие о его смерти не произвело на меня никакого впечатления.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого отношения к этому инциденту.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
Он не получил никакого вознаграждения за свою службу.
Translate from Русский to Русский
Никакого вреда тебе не будет.
Translate from Русский to Русский
Она не имеет никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Каждый естественный язык создаётся вслепую, путем сложения самых различных и чисто случайных обстоятельств; здесь нет никакой логики, никакого плана, а только лишь подражание: это слово принято использовать так, поэтому мы должны его так употреблять, то слово принято употреблять иначе, и поэтому мы должны употреблять его иначе.
Translate from Русский to Русский
Она не испытывала никакого сострадания.
Translate from Русский to Русский
Все люди разные, в этом нет никакого сомнения.
Translate from Русский to Русский
На самом деле, она не имела никакого отношения к скандалу.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не стремился к славе, поэтому не испытываю никакого душевного подъёма или головокружения.
Translate from Русский to Русский
Нет никакого смысла жаловаться на погоду.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет никакого отношения к этому вопросу.
Translate from Русский to Русский
Отныне и впредь, никакого больше телевизора, пока ты не сделаешь свою домашнюю работу.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого отношения к делу.
Translate from Русский to Русский
Том - это одни слова и никакого действия.
Translate from Русский to Русский
У Тома нет больше никакого желания бороться.
Translate from Русский to Русский
Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого желания оставаться здесь.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого желания оставаться тут.
Translate from Русский to Русский
Я не испытываю никакого интереса к политике.
Translate from Русский to Русский
Нет никакого способа перевести это.
Translate from Русский to Русский
Я очень устала. У меня сейчас нет никакого желания идти гулять.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.
Translate from Русский to Русский
Я не ждала никакого подарка.
Translate from Русский to Русский
Вы не имеете никакого права это делать.
Translate from Русский to Русский
У тебя нет никакого права это делать.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права это делать.
Translate from Русский to Русский
У Вас нет никакого права это делать.
Translate from Русский to Русский
Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.
Translate from Русский to Русский
Это история не имеет никакого смысла!
Translate from Русский to Русский
"Ходили вчера с Мэри на балет". - "Ну и как?" - "Никакого удовольствия! Ну, кроме эстетического, конечно".
Translate from Русский to Русский
У тебя нет никакого права тут находиться.
Translate from Русский to Русский
У вас нет никакого права тут находиться.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права здесь находиться.
Translate from Русский to Русский
Вы не имеете никакого права здесь находиться.
Translate from Русский to Русский
Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к нашей проблеме.
Translate from Русский to Русский
Больше никакого печенья!
Translate from Русский to Русский
Он не проявляет никакого интереса к науке.
Translate from Русский to Русский
Всё это не имеет никакого смысла!
Translate from Русский to Русский
У него не было никакого раскаяния.
Translate from Русский to Русский
Жизнь без любви не имеет никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
Американцы не имели к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from Русский to Русский
Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
Translate from Русский to Русский
От этого нет никакого удовольствия.
Translate from Русский to Русский
Диоген полагал, что нет никакого смысла иметь имущество, чтобы быть счастливым. Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права так говорить.
Translate from Русский to Русский
Может быть, это не будет иметь никакого значения.
Translate from Русский to Русский
Его усилия не дали никакого результата.
Translate from Русский to Русский
Её усилия не дали никакого результата.
Translate from Русский to Русский
Моё настоящее имя к моему нику никакого отношения не имеет.
Translate from Русский to Русский
Мое прозвище не имеет к моему настоящему имени никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу никакого недопонимания.
Translate from Русский to Русский
Временные меры не окажут никакого эффекта в борьбе с наркотической зависимостью.
Translate from Русский to Русский
То, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла.
Translate from Русский to Русский
Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Лечение не оказало на больного никакого действия.
Translate from Русский to Русский
Да что ты всё вертишься, с тобой прям сладу никакого нет! Можешь ты хоть одну минуту усидеть на месте?!
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: словаре, превосходно, играет, фортепиано, смотрю, фотографию, счастливые, дни, деревенской, Смотри.