包含"никакого"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用никакого。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Это не имеет к тебе никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею к этому никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Нет никакого сомнения.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет никакого отношения к тебе.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имел к происшествию никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Translate from 俄语 to 中文

Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Translate from 俄语 to 中文

Они не обращают на меня никакого внимания.
Translate from 俄语 to 中文

Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет никакого значения.
Translate from 俄语 to 中文

Традиции уже не имеют никакого смысла.
Translate from 俄语 to 中文

За нечаянный проступок никакого наказания.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею никакого отношения к этому преступлению.
Translate from 俄语 to 中文

Дело в том, что я ещё не получил никакого письма.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет к нему никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Translate from 俄语 to 中文

Из зловещей черноты не последовало никакого ответа.
Translate from 俄语 to 中文

Я сильно устал. Нет никакого желания идти гулять.
Translate from 俄语 to 中文

Для меня не имеет никакого значения - богата она или нет.
Translate from 俄语 to 中文

У меня нет никакого желания знать, что у тебя в голове.
Translate from 俄语 to 中文

А ежели слова онаго ругателя никакого богохуления в себе не содержат, и токмо из легкомыслия произошли, а учинится то единожды, тогда имеет преступитель, ежели офицер, вычетом жалованья, по важности преступления наказан быть, а рядовой кошками жестоко бит быть.
Translate from 俄语 to 中文

Ни кто да не дерзает никакого табаку и горячего вина и прочих заповедных питей, для продажи на корабль привозить, под потерянием всего того без повороту, и сверх того наказанием по обстоятельству, по важности вины смотря.
Translate from 俄语 to 中文

У неё не было никакого карандаша.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею к этому делу никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.
Translate from 俄语 to 中文

Они уверяют, например, что термин "фашизм" до того, мол, расплывчат и неопределенен, что является пустым словом, т. е. никакого фашизма в действительности не существует.
Translate from 俄语 to 中文

Окружающая обстановка, условия жизни, среда никакого влияния на поведение человека не имеют, так как сама среда, т. е. социальные и экономические условия, по заявлению другого морганиста и расиста, Дарлингтона, зависит от ген, создается генами.
Translate from 俄语 to 中文

У нас нет никакого кризиса.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею к этому происшествию никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

"Послушайте, милейший, черную икру не принято есть столовой ложкой, это ж вам не каша!" - "Ну, что вы, любезнейший, никакого сравнения!"
Translate from 俄语 to 中文

До этого мне нет никакого дела.
Translate from 俄语 to 中文

Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
Translate from 俄语 to 中文

Врач не придаёт никакого значения этим симптомам.
Translate from 俄语 to 中文

Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Translate from 俄语 to 中文

Что бы я ни делал, никто не обращал на меня никакого внимания.
Translate from 俄语 to 中文

В этом нет никакого чёртового смысла.
Translate from 俄语 to 中文

То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет ко мне никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

В его поступках не было никакого злого умысла.
Translate from 俄语 to 中文

Я к этому не имел никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею никакого понятия о судебной процедуре.
Translate from 俄语 to 中文

Известие о его смерти не произвело на меня никакого впечатления.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею никакого отношения к этому инциденту.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет никакого смысла.
Translate from 俄语 to 中文

Он не получил никакого вознаграждения за свою службу.
Translate from 俄语 to 中文

Никакого вреда тебе не будет.
Translate from 俄语 to 中文

Она не имеет никакого отношения к этому делу.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый естественный язык создаётся вслепую, путем сложения самых различных и чисто случайных обстоятельств; здесь нет никакой логики, никакого плана, а только лишь подражание: это слово принято использовать так, поэтому мы должны его так употреблять, то слово принято употреблять иначе, и поэтому мы должны употреблять его иначе.
Translate from 俄语 to 中文

Она не испытывала никакого сострадания.
Translate from 俄语 to 中文

Все люди разные, в этом нет никакого сомнения.
Translate from 俄语 to 中文

На самом деле, она не имела никакого отношения к скандалу.
Translate from 俄语 to 中文

Я никогда не стремился к славе, поэтому не испытываю никакого душевного подъёма или головокружения.
Translate from 俄语 to 中文

Нет никакого смысла жаловаться на погоду.
Translate from 俄语 to 中文

Это не имеет никакого отношения к этому вопросу.
Translate from 俄语 to 中文

Отныне и впредь, никакого больше телевизора, пока ты не сделаешь свою домашнюю работу.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею никакого отношения к делу.
Translate from 俄语 to 中文

Том - это одни слова и никакого действия.
Translate from 俄语 to 中文

У Тома нет больше никакого желания бороться.
Translate from 俄语 to 中文

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.
Translate from 俄语 to 中文

У меня нет никакого желания оставаться здесь.
Translate from 俄语 to 中文

У меня нет никакого желания оставаться тут.
Translate from 俄语 to 中文

Я не испытываю никакого интереса к политике.
Translate from 俄语 to 中文

Нет никакого способа перевести это.
Translate from 俄语 to 中文

Я очень устала. У меня сейчас нет никакого желания идти гулять.
Translate from 俄语 to 中文

Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.
Translate from 俄语 to 中文

Я не ждала никакого подарка.
Translate from 俄语 to 中文

Вы не имеете никакого права это делать.
Translate from 俄语 to 中文

У тебя нет никакого права это делать.
Translate from 俄语 to 中文

Ты не имеешь никакого права это делать.
Translate from 俄语 to 中文

У Вас нет никакого права это делать.
Translate from 俄语 to 中文

Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.
Translate from 俄语 to 中文

Это история не имеет никакого смысла!
Translate from 俄语 to 中文

"Ходили вчера с Мэри на балет". - "Ну и как?" - "Никакого удовольствия! Ну, кроме эстетического, конечно".
Translate from 俄语 to 中文

У тебя нет никакого права тут находиться.
Translate from 俄语 to 中文

У вас нет никакого права тут находиться.
Translate from 俄语 to 中文

Ты не имеешь никакого права здесь находиться.
Translate from 俄语 to 中文

Вы не имеете никакого права здесь находиться.
Translate from 俄语 to 中文

Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к нашей проблеме.
Translate from 俄语 to 中文

Больше никакого печенья!
Translate from 俄语 to 中文

Он не проявляет никакого интереса к науке.
Translate from 俄语 to 中文

Всё это не имеет никакого смысла!
Translate from 俄语 to 中文

У него не было никакого раскаяния.
Translate from 俄语 to 中文

Жизнь без любви не имеет никакого смысла.
Translate from 俄语 to 中文

Американцы не имели к этому никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from 俄语 to 中文

Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
Translate from 俄语 to 中文

От этого нет никакого удовольствия.
Translate from 俄语 to 中文

Диоген полагал, что нет никакого смысла иметь имущество, чтобы быть счастливым. Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком.
Translate from 俄语 to 中文

Ты не имеешь никакого права так говорить.
Translate from 俄语 to 中文

Может быть, это не будет иметь никакого значения.
Translate from 俄语 to 中文

Его усилия не дали никакого результата.
Translate from 俄语 to 中文

Её усилия не дали никакого результата.
Translate from 俄语 to 中文

Моё настоящее имя к моему нику никакого отношения не имеет.
Translate from 俄语 to 中文

Мое прозвище не имеет к моему настоящему имени никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу никакого недопонимания.
Translate from 俄语 to 中文

Временные меры не окажут никакого эффекта в борьбе с наркотической зависимостью.
Translate from 俄语 to 中文

То, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла.
Translate from 俄语 to 中文

Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения.
Translate from 俄语 to 中文

Лечение не оказало на больного никакого действия.
Translate from 俄语 to 中文

Да что ты всё вертишься, с тобой прям сладу никакого нет! Можешь ты хоть одну минуту усидеть на месте?!
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:ДядядалВсемупохожсвоегоЧьяочередьостановитьсяночьвыбрать