Примеры предложений на Русский со словом "необходимости"

Узнайте, как использовать необходимости в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости.
Translate from Русский to Русский

Они занимаются этим по необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости отвечать на это письмо.
Translate from Русский to Русский

В работе негосударственных организаций используются государственный и, при необходимости, другие языки.
Translate from Русский to Русский

Производство по делам об административных правонарушениях ведётся на государственном языке, а при необходимости - и на других языках.
Translate from Русский to Русский

Деятельность дипломатических представительств Республики Казахстан и представительств Республики Казахстан при международных организациях осуществляется на государственном языке с использованием, при необходимости, других языков.
Translate from Русский to Русский

Нам нет необходимости спорить об этом.
Translate from Русский to Русский

Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Translate from Русский to Русский

Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.
Translate from Русский to Русский

Принцип необходимости и достаточности: лишь по одной девушке на день.
Translate from Русский to Русский

Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости.
Translate from Русский to Русский

Это голый, без своего народа, истории, эстетического и этического содержания, без глубокой необходимости своего появления на свет "гомункулус", выращенный в колбе умозрительности, - для международного, якобы, межнационального общения.
Translate from Русский to Русский

К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Translate from Русский to Русский

Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.
Translate from Русский to Русский

Господа расселы испытывают животный страх перед тем, что народы капиталистических государств все лучше начинают распознавать истинных виновников их бедственного положения, что все более широкие слои трудящихся приходят к убеждению о необходимости перестроить мир на социалистических началах.
Translate from Русский to Русский

Классовый смысл этой лженаучной концепции сводится к обоснованию необходимости примирения социальных противоречий в современной Америке, с тем, чтобы помочь американским империалистам сохранить и упрочить свое господство.
Translate from Русский to Русский

Из этого фантастического положения семантики-людоеды делают вывод о необходимости истребления большей части человечества.
Translate from Русский to Русский

Сенатор Эльберт Томас твердит о необходимости войн, которые, по его утверждению, "входят такой же составной частью в нашу культуру, как библия".
Translate from Русский to Русский

Подлая проповедь мальтузианских изуверов о необходимости физического истребления "лишних людей" на земле занимает существенное место в идеологическом арсенале американо-английских поджигателей войны.
Translate from Русский to Русский

Новоявленный английский мальтузианец под видом заботы о населении колоний с гнусным цинизмом толкует о необходимости "ограничить рождаемость" в колониальных странах.
Translate from Русский to Русский

С помощью подобных нелепых выдумок они стремятся внушить народам своих стран мысль о необходимости превентивной войны против Советского Союза.
Translate from Русский to Русский

Разрешите помочь вам в случае необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости спешить. У нас достаточно времени.
Translate from Русский to Русский

В случае необходимости позвоните мне по этому номеру.
Translate from Русский to Русский

При необходимости я готов изменять текст и добавлять новые темы.
Translate from Русский to Русский

Том решил, что не было необходимости ехать в офис сегодня.
Translate from Русский to Русский

Ему нет необходимости так рано вставать.
Translate from Русский to Русский

Я не пользуюсь такси, только если в этом нет крайней необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости покидать их.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости делать это.
Translate from Русский to Русский

Нет никакой необходимости делать это.
Translate from Русский to Русский

Он умеет скрывать свои эмоции в случае необходимости.
Translate from Русский to Русский

Ему нет необходимости работать.
Translate from Русский to Русский

Контроль в процессе производства (производственный контроль) – проверка, осуществляемая во время технологического процесса в целях контроля и при необходимости регулирования процесса, чтобы обеспечить соответствие продукции спецификациям.
Translate from Русский to Русский

Я уверена, что в этом не будет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что в этом не будет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, в этом не будет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет, в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

В этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Позвони в колокол в случае необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости объяснять.
Translate from Русский to Русский

Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.
Translate from Русский to Русский

Я делаю это только в случае крайней необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости говорить, что это был редкий случай.
Translate from Русский to Русский

Том не видел смысла в необходимости заполнять столько форм.
Translate from Русский to Русский

Похоже, нет необходимости помогать этой стране.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости извиняться; я понимаю.
Translate from Русский to Русский

Вам подобные изображения знакомы. Поэтому мне нет необходимости подробно об этом говорить.
Translate from Русский to Русский

В случае крайней необходимости звоните 119.
Translate from Русский to Русский

Она делает домашнюю работу в пятницу, чтобы избавиться от необходимости заниматься этой нудятиной на выходных.
Translate from Русский to Русский

Тебе нет необходимости делать это.
Translate from Русский to Русский

Нет никакой необходимости разводить огонь.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости делать это теперь.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Уверяю вас, в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Не умножай сущностей без необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости говорить об этом Тому.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, что в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, что в этом нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

В этом ведь нет необходимости, да?
Translate from Русский to Русский

Не рискуй без необходимости.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри разговаривали только по необходимости.
Translate from Русский to Русский

В случае крайней необходимости свяжитесь с моим агентом.
Translate from Русский to Русский

В этом ведь нет необходимости?
Translate from Русский to Русский

Владение русской орфографией — это как владение кунг-фу; настоящие мастера не применяют его без необходимости.
Translate from Русский to Русский

Без особой необходимости оружие не применять.
Translate from Русский to Русский

Интроверты нуждаются в одиночестве, чтобы приходить в себя от необходимости работать с экстравертами.
Translate from Русский to Русский

В настоящий момент вам нет необходимости понимать всё.
Translate from Русский to Русский

Если в результате ДТП нет ни погибших, ни пострадавших, а причинён лишь материальный ущерб, стороны могут прийти к соглашению по поводу его компенсации без необходимости обращаться к представителям власти.
Translate from Русский to Русский

Никакой водитель не должен задерживаться без необходимости на пересечении железнодорожных путей.
Translate from Русский to Русский

Том решил, что красить потолок нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Мы всегда можем рассчитывать на Тома в случае крайней необходимости.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, всерьёз языкознанием занимаются либо те, кто делает это по необходимости, либо те, кто любит это всем сердцем.
Translate from Русский to Русский

Вызывать врача нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости за ним гнаться.
Translate from Русский to Русский

Не вижу необходимости в том, чтобы Том это делал.
Translate from Русский to Русский

Не вижу необходимости в том, чтобы это делать.
Translate from Русский to Русский

Том устал от необходимости всегда оплачивать счет, когда они с Мэри ходят на свидание.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости спешить.
Translate from Русский to Русский

Не было необходимости вызывать врача.
Translate from Русский to Русский

Тебе нет необходимости врать.
Translate from Русский to Русский

Нет особой необходимости это делать.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости об этом говорить.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости преувеличивать.
Translate from Русский to Русский

В эсперанто есть принцип необходимости и достаточности.
Translate from Русский to Русский

В этом не было необходимости.
Translate from Русский to Русский

Не вижу необходимости говорить об этом Тому.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости следовать его совету, если ты не хочешь.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто извиняется без необходимости, подтверждает свою вину.
Translate from Русский to Русский

Мы применяем силу только в случае необходимости.
Translate from Русский to Русский

В случае необходимости нам разрешено применять силу.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости вызывать такси.
Translate from Русский to Русский

Нет необходимости в том, чтобы ты сразу туда шёл.
Translate from Русский to Русский

Использовать только в случае экстренной необходимости.
Translate from Русский to Русский

Может быть, нет необходимости это делать.
Translate from Русский to Русский

Он убивал только по необходимости.
Translate from Русский to Русский

Том убивал только по необходимости.
Translate from Русский to Русский

При необходимости он говорит и пишет на немецком, но думает только на русском.
Translate from Русский to Русский

Делать это нет необходимости.
Translate from Русский to Русский

Тебе нет необходимости отвечать на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: постирать, цвет, полиняет, Лимоны, кислые, Эксперимент, закончился, неудачей, врет, Приехав.