Узнайте, как использовать начал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда ты начал учить немецкий?
Translate from Русский to Русский
Он взял ручку и начал писать.
Translate from Русский to Русский
Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Русский to Русский
Когда я начал путешествовать, мне редко было одиноко.
Translate from Русский to Русский
После чашечки кофе он начал.
Translate from Русский to Русский
Я начал читать книгу.
Translate from Русский to Русский
Я начал писать книгу.
Translate from Русский to Русский
Я начал делать рагу.
Translate from Русский to Русский
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
Translate from Русский to Русский
Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Translate from Русский to Русский
Начал идти снег.
Translate from Русский to Русский
Он начал бежать.
Translate from Русский to Русский
Эректильная дисфункция моего мужа вызвана тем, что он начал пить?
Translate from Русский to Русский
Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
Translate from Русский to Русский
Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Примерно в десять часов туман начал исчезать.
Translate from Русский to Русский
Постепенно истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня.
Translate from Русский to Русский
Он начал искать работу.
Translate from Русский to Русский
Снег уже начал таять.
Translate from Русский to Русский
"Почему ты начал заниматься фортепиано?" - "Потому что я хочу стать учителем музыки."
Translate from Русский to Русский
Начал идти дождь.
Translate from Русский to Русский
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
Translate from Русский to Русский
Он сломался и начал пить.
Translate from Русский to Русский
Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Translate from Русский to Русский
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Русский to Русский
Он начал изучать английский в одиннадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Эрик начал петь.
Translate from Русский to Русский
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
Translate from Русский to Русский
Боишься - не начинай, начал - не бойся.
Translate from Русский to Русский
Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
Он начал свой день с хорошего завтрака.
Translate from Русский to Русский
Он начал новую жизнь.
Translate from Русский to Русский
Я начал изучать английский с целью стать учителем.
Translate from Русский to Русский
Когда ты начал учить английский?
Translate from Русский to Русский
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Translate from Русский to Русский
Он начал рано ложиться спать.
Translate from Русский to Русский
Я начал плакать.
Translate from Русский to Русский
Я взял себя в руки и начал работу.
Translate from Русский to Русский
В последнее время я начал пользоваться компьютером.
Translate from Русский to Русский
Жаль, что ты не начал раньше.
Translate from Русский to Русский
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Translate from Русский to Русский
Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
Translate from Русский to Русский
Лео начал рычать, когда ему было два года.
Translate from Русский to Русский
Он начал играть старую песню.
Translate from Русский to Русский
Ты начал изучать английский?
Translate from Русский to Русский
Учитель вошел в раж и начал писать на доске еще энергичнее.
Translate from Русский to Русский
Мой отец начал лысеть.
Translate from Русский to Русский
Том достал карандаш и начал писать.
Translate from Русский to Русский
Он надел свои очки и начал читать.
Translate from Русский to Русский
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Translate from Русский to Русский
Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.
Translate from Русский to Русский
Ей начал нравиться этот дом.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Translate from Русский to Русский
Я начал сомневаться в точности его утверждения.
Translate from Русский to Русский
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок начал ползать.
Translate from Русский to Русский
Он начал снимать шкуру с животного.
Translate from Русский to Русский
Начал идти проливной дождь.
Translate from Русский to Русский
Я довершу, что он начал.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из себя и начал меня оскорблять.
Translate from Русский to Русский
Мой отец начал заниматься бегом в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Я начал работать в этой компании в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Объём воды начал уменьшаться.
Translate from Русский to Русский
Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
Translate from Русский to Русский
Я завершу то, что он начал.
Translate from Русский to Русский
Дождь начал переходить в снег.
Translate from Русский to Русский
Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
Translate from Русский to Русский
Он выключил телевизор и начал заниматься.
Translate from Русский to Русский
Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Translate from Русский to Русский
Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
Он достал книгу и начал читать.
Translate from Русский to Русский
Он уже начал.
Translate from Русский to Русский
Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.
Translate from Русский to Русский
Когда ты начал изучать латынь?
Translate from Русский to Русский
В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Translate from Русский to Русский
Человек, который едва не утонул, начал дышать.
Translate from Русский to Русский
Представь, что ты начал икать и не можешь остановиться.
Translate from Русский to Русский
Том начал уходить.
Translate from Русский to Русский
Начал накрапывать дождь.
Translate from Русский to Русский
Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.
Translate from Русский to Русский
Том уже вернул книгу, которую начал читать прошлым вечером.
Translate from Русский to Русский
Я начал собирать марки, когда мне было девять лет.
Translate from Русский to Русский
Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Русский to Русский
А я уже было начал беспокоиться, что вы никогда уже больше не вернётесь.
Translate from Русский to Русский
Почему ты начал изучать французский язык?
Translate from Русский to Русский
Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.
Translate from Русский to Русский
Ты первый начал!
Translate from Русский to Русский
"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.
Translate from Русский to Русский
Владелец козы поднял свою палку и начал что есть мочи колотить зоофила по спине.
Translate from Русский to Русский
Владелец козы поднял палку и начал жестоко избивать зоофила по спине.
Translate from Русский to Русский
Том начал злиться.
Translate from Русский to Русский
Удивительно, что он начал спорить из-за такой ерунды.
Translate from Русский to Русский
Казахстан начал интеграцию в мировую экономику.
Translate from Русский to Русский
Он начал учить испанский язык по радио.
Translate from Русский to Русский
Было уже поздно, а сестра все не возвращалась, и я начал беспокоиться.
Translate from Русский to Русский
Тогда врач начал её осматривать.
Translate from Русский to Русский
Он начал написание романа.
Translate from Русский to Русский
Он начал писать роман.
Translate from Русский to Русский
Том начал говорить.
Translate from Русский to Русский
Я начал понимать, почему он меня ненавидел.
Translate from Русский to Русский
Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: прибыл, старым, склонен, заходить, речь, превосходна, рассказывается, короле, корону, «Нам.