Узнайте, как использовать дорогу в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Том пошёл через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Давай перейдём через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Ей было страшно переходить через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Translate from Русский to Русский
Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Русский to Русский
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Translate from Русский to Русский
Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вспомнить туда дорогу.
Translate from Русский to Русский
Вы не подскажете дорогу на станцию?
Translate from Русский to Русский
Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Он спросил дорогу у полицейского.
Translate from Русский to Русский
Старик преградил ей дорогу.
Translate from Русский to Русский
Вы не покажете мне дорогу?
Translate from Русский to Русский
Она помогла старику перейти через дорогу.
Translate from Русский to Русский
В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Русский to Русский
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
Translate from Русский to Русский
Хотя я пришёл к ней, всю дорогу мокнув под дождём, её не оказалось дома.
Translate from Русский to Русский
Мяч перекатился через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Пассажиры высыпали на дорогу.
Translate from Русский to Русский
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Translate from Русский to Русский
Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
Translate from Русский to Русский
Поверните на дорогу справа.
Translate from Русский to Русский
Упавшее дерево перегородило дорогу.
Translate from Русский to Русский
Кот перебежал через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Она боялась перейти дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
Translate from Русский to Русский
Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
Translate from Русский to Русский
Они живут через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Translate from Русский to Русский
Ей было страшно перейти дорогу.
Translate from Русский to Русский
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Русский to Русский
Вы можете объяснить мне дорогу?
Translate from Русский to Русский
Мы ходили на занятия по пению в музыкальную школу через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, не подскажете ли вы мне дорогу?
Translate from Русский to Русский
Я ищу дорогу на край света.
Translate from Русский to Русский
Стрелка указывает дорогу в Токио.
Translate from Русский to Русский
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Translate from Русский to Русский
Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.
Translate from Русский to Русский
Следуйте за мной, и я покажу вам дорогу.
Translate from Русский to Русский
Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь дорогу?
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы указать мне дорогу к станции Киото?
Translate from Русский to Русский
Она не смогла найти обратную дорогу.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
Translate from Русский to Русский
Дайте дорогу обывателям!
Translate from Русский to Русский
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Translate from Русский to Русский
Он загородил мне дорогу.
Translate from Русский to Русский
Повернув направо и перейдя дорогу, вы окажетесь на месте.
Translate from Русский to Русский
Когда девушка переходила дорогу, она подскользнулась.
Translate from Русский to Русский
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Translate from Русский to Русский
Я стоял всю дорогу.
Translate from Русский to Русский
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
Translate from Русский to Русский
Оказалось, что перейти дорогу невозможно.
Translate from Русский to Русский
Когда вы за рулём, вы должны уступать дорогу неотложкам.
Translate from Русский to Русский
Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я бежал всю дорогу сюда и совсем запыхался.
Translate from Русский to Русский
Во время бурана дорогу замело снегом.
Translate from Русский to Русский
Сноха должна уступать дорогу деверю.
Translate from Русский to Русский
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Translate from Русский to Русский
Он живет прямо через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Мелкая собака перешла дорогу.
Translate from Русский to Русский
Уступите дорогу.
Translate from Русский to Русский
Старушка переходит дорогу.
Translate from Русский to Русский
Он забыл дорогу домой.
Translate from Русский to Русский
Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Translate from Русский to Русский
Я использую Татоэба, когда перевожу бабушек через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.
Translate from Русский to Русский
Какой-то человек подошёл ко мне и спросил дорогу.
Translate from Русский to Русский
Почему люди добиваются успеха? Потому что они умны? Или удачливы? Ни то ни другое. Они просто знают дорогу.
Translate from Русский to Русский
Можешь ли показать мне дорогу в музей?
Translate from Русский to Русский
Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.
Translate from Русский to Русский
Джон перешел мост и пересек дорогу.
Translate from Русский to Русский
Срыв дела мира, проповедь мракобесия, тормозящего развитие самосознания трудовых масс, восхваление терпения и покорности плутократам - таков вполне очевидный смысл религиозно-моральной болтовни, расчищающей дорогу поджигателям новой мировой войны и душителям демократии и социализма.
Translate from Русский to Русский
В конце концов даже осёл найдёт дорогу в оазис.
Translate from Русский to Русский
Она была столь любезна, что показала мне дорогу.
Translate from Русский to Русский
Стрелка указывает дорогу на Токио.
Translate from Русский to Русский
Вы не покажете мне дорогу до станции?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?
Translate from Русский to Русский
Он показал ей дорогу.
Translate from Русский to Русский
Мячик катился через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Она резко затормозила, увидев ребёнка, выбегающего на дорогу.
Translate from Русский to Русский
Будьте так добры, покажите мне дорогу до станции, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь показать мне дорогу?
Translate from Русский to Русский
Показывай дорогу.
Translate from Русский to Русский
Не вернуться на дорогу жизни.
Translate from Русский to Русский
Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу.
Translate from Русский to Русский
Том, кажется, знает дорогу.
Translate from Русский to Русский
Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Русский to Русский
Доверие открывает дорогу к тесным взаимоотношениям.
Translate from Русский to Русский
Упавшее дерево преградило нам дорогу.
Translate from Русский to Русский
Ты должен быть осторожен, когда переходишь дорогу.
Translate from Русский to Русский
Ты должен быть осторожен при переходе через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Ты должен быть внимателен при переходе через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Дорогу уже расчистили?
Translate from Русский to Русский
Это через дорогу.
Translate from Русский to Русский
Теперь ты можешь перейти дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я покажу тебе дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я укажу тебе дорогу.
Translate from Русский to Русский
Через дорогу расположен отель.
Translate from Русский to Русский
Упавшие камни перегородили дорогу.
Translate from Русский to Русский
Они потеряли дорогу в горах.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: предложение, наизусть, маленьком, уютном, оставшейся, едой, закрыть, Токийская, башня, одиночку.