Узнайте, как использовать намерения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня не было такого намерения.
Translate from Русский to Русский
У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Translate from Русский to Русский
Он показал свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский
У Тома хорошие намерения.
Translate from Русский to Русский
Это не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня нет ни малейшего намерения идти в школу.
Translate from Русский to Русский
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня не было намерения делать это.
Translate from Русский to Русский
Том делает ошибки, но у него добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
А каковы наши намерения: утвердиться как правоверные или просто "арабизироваться"?
Translate from Русский to Русский
Мне нужно знать твои намерения.
Translate from Русский to Русский
У Тома были хорошие намерения.
Translate from Русский to Русский
У неё искренние намерения.
Translate from Русский to Русский
Каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский
Какие у вас намерения?
Translate from Русский to Русский
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
Мэри говорит, что у неё не было намерения его убивать.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что у него не было намерения её убивать.
Translate from Русский to Русский
Каковы истинные намерения Мэри?
Translate from Русский to Русский
Каковы истинные намерения Тома?
Translate from Русский to Русский
Каковы твои истинные намерения?
Translate from Русский to Русский
Каковы их истинные намерения?
Translate from Русский to Русский
Каковы её истинные намерения?
Translate from Русский to Русский
Каковы его истинные намерения?
Translate from Русский to Русский
Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что твои намерения благородны.
Translate from Русский to Русский
Уверен, что твои намерения были хорошими.
Translate from Русский to Русский
Намерения Тома были неясны.
Translate from Русский to Русский
Главное — это не намерения, а дела.
Translate from Русский to Русский
Марина угадывала все мои намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения с вами ссориться.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения вступать с вами в перебранку.
Translate from Русский to Русский
Я не имею никакого намерения вмешиваться в ваши дела.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения вмешиваться в ваши дела.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения выходить за него замуж.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения просить об отставке.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения это делать.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения идти на твою свадьбу.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения присутствовать на твоей свадьбе.
Translate from Русский to Русский
Я не имею абсолютно никакого намерения платить десять долларов.
Translate from Русский to Русский
У меня абсолютно нет никакого намерения платить десять долларов.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения совать нос в твои дела.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения идти с тобой на вечеринку.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения делать это сегодня.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения заниматься этим сегодня.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения больше об этом дискутировать.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения дискутировать с тобой на эту тему.
Translate from Русский to Русский
У меня ни в коем случае нет намерения участвовать в их войне.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения оставаться здесь в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения ехать с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения переться с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский
У меня нет намерения тащиться с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого намерения идти туда одному.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого намерения идти туда одной.
Translate from Русский to Русский
У меня нет никакого намерения идти туда в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это опять.
Translate from Русский to Русский
У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это снова.
Translate from Русский to Русский
Чтобы не случилось, у меня нет намерения беспокоить тебя.
Translate from Русский to Русский
Я не имею ни малейшего намерения увольняться.
Translate from Русский to Русский
Его намерения были неясны.
Translate from Русский to Русский
Мэри разгадала намерения Тома по его взгляду.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что у вас были добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня самые лучшие и самые честные намерения.
Translate from Русский to Русский
Он демонстрирует свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский
Он показывает свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский
У Тома добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Это обернулось против меня, несмотря на все мои добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Намерения Тома были совершенно ясны.
Translate from Русский to Русский
Их намерения были очевидны.
Translate from Русский to Русский
Намерения Тома были очевидны.
Translate from Русский to Русский
Депутат обвинил правительство в том, что оно скрывает свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы люди видели мои благие намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня не было намерения обидеть тебя.
Translate from Русский to Русский
Можно поинтересоваться, каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский
Можно спросить, каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский
Наши намерения были добрыми.
Translate from Русский to Русский
У нас были добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Он раскрыл свои намерения.
Translate from Русский to Русский
Возможно, у неё добрые намерения. Ты пробовал её выслушать?
Translate from Русский to Русский
Нет, у меня и близко такого намерения не было.
Translate from Русский to Русский
Его намерения были неясными.
Translate from Русский to Русский
Мы так и не узнали, какие у него были намерения.
Translate from Русский to Русский
У меня были намерения пойти с Томом.
Translate from Русский to Русский
У меня были намерения поехать с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, каковы её намерения.
Translate from Русский to Русский
Но мы знаем, что у него добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Но мы знаем, что у неё добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Это явно не входило в намерения Роберта.
Translate from Русский to Русский
Обижать тебя не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
Обижать вас не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский
В мои намерения не входило тебя обижать.
Translate from Русский to Русский
В мои намерения не входило вас обижать.
Translate from Русский to Русский
Я уверена, что у Тома добрые намерения.
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить, какие у тебя намерения?
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, каковы его настоящие намерения.
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, каковы её настоящие намерения.
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, каковы его истинные намерения.
Translate from Русский to Русский