Примеры предложений на Русский со словом "намерения"

Узнайте, как использовать намерения в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня не было такого намерения.
Translate from Русский to Русский

У Тома вовсе не было намерения ссориться с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Translate from Русский to Русский

Он показал свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский

У Тома хорошие намерения.
Translate from Русский to Русский

Это не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня нет ни малейшего намерения идти в школу.
Translate from Русский to Русский

Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня не было намерения делать это.
Translate from Русский to Русский

Том делает ошибки, но у него добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

А каковы наши намерения: утвердиться как правоверные или просто "арабизироваться"?
Translate from Русский to Русский

Мне нужно знать твои намерения.
Translate from Русский to Русский

У Тома были хорошие намерения.
Translate from Русский to Русский

У неё искренние намерения.
Translate from Русский to Русский

Каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский

Какие у вас намерения?
Translate from Русский to Русский

Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Мэри говорит, что у неё не было намерения его убивать.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что у него не было намерения её убивать.
Translate from Русский to Русский

Каковы истинные намерения Мэри?
Translate from Русский to Русский

Каковы истинные намерения Тома?
Translate from Русский to Русский

Каковы твои истинные намерения?
Translate from Русский to Русский

Каковы их истинные намерения?
Translate from Русский to Русский

Каковы её истинные намерения?
Translate from Русский to Русский

Каковы его истинные намерения?
Translate from Русский to Русский

Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что твои намерения благородны.
Translate from Русский to Русский

Уверен, что твои намерения были хорошими.
Translate from Русский to Русский

Намерения Тома были неясны.
Translate from Русский to Русский

Главное — это не намерения, а дела.
Translate from Русский to Русский

Марина угадывала все мои намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения с вами ссориться.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения вступать с вами в перебранку.
Translate from Русский to Русский

Я не имею никакого намерения вмешиваться в ваши дела.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения вмешиваться в ваши дела.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения выходить за него замуж.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения просить об отставке.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения это делать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения идти на твою свадьбу.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения присутствовать на твоей свадьбе.
Translate from Русский to Русский

Я не имею абсолютно никакого намерения платить десять долларов.
Translate from Русский to Русский

У меня абсолютно нет никакого намерения платить десять долларов.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения совать нос в твои дела.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения идти с тобой на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения делать это сегодня.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения заниматься этим сегодня.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения больше об этом дискутировать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения дискутировать с тобой на эту тему.
Translate from Русский to Русский

У меня ни в коем случае нет намерения участвовать в их войне.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения оставаться здесь в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения ехать с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения переться с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский

У меня нет намерения тащиться с тобой в Бостон.
Translate from Русский to Русский

У меня нет никакого намерения идти туда одному.
Translate from Русский to Русский

У меня нет никакого намерения идти туда одной.
Translate from Русский to Русский

У меня нет никакого намерения идти туда в одиночестве.
Translate from Русский to Русский

У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это опять.
Translate from Русский to Русский

У меня абсолютно нет никакого намерения когда-либо сделать это снова.
Translate from Русский to Русский

Чтобы не случилось, у меня нет намерения беспокоить тебя.
Translate from Русский to Русский

Я не имею ни малейшего намерения увольняться.
Translate from Русский to Русский

Его намерения были неясны.
Translate from Русский to Русский

Мэри разгадала намерения Тома по его взгляду.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что у вас были добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня самые лучшие и самые честные намерения.
Translate from Русский to Русский

Он демонстрирует свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский

Он показывает свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский

У Тома добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Это обернулось против меня, несмотря на все мои добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Намерения Тома были совершенно ясны.
Translate from Русский to Русский

Их намерения были очевидны.
Translate from Русский to Русский

Намерения Тома были очевидны.
Translate from Русский to Русский

Депутат обвинил правительство в том, что оно скрывает свои истинные намерения.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы люди видели мои благие намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня не было намерения обидеть тебя.
Translate from Русский to Русский

Можно поинтересоваться, каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский

Можно спросить, каковы ваши намерения?
Translate from Русский to Русский

Наши намерения были добрыми.
Translate from Русский to Русский

У нас были добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Он раскрыл свои намерения.
Translate from Русский to Русский

Возможно, у неё добрые намерения. Ты пробовал её выслушать?
Translate from Русский to Русский

Нет, у меня и близко такого намерения не было.
Translate from Русский to Русский

Его намерения были неясными.
Translate from Русский to Русский

Мы так и не узнали, какие у него были намерения.
Translate from Русский to Русский

У меня были намерения пойти с Томом.
Translate from Русский to Русский

У меня были намерения поехать с Томом.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, каковы её намерения.
Translate from Русский to Русский

Но мы знаем, что у него добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Но мы знаем, что у неё добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Это явно не входило в намерения Роберта.
Translate from Русский to Русский

Обижать тебя не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Обижать вас не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

В мои намерения не входило тебя обижать.
Translate from Русский to Русский

В мои намерения не входило вас обижать.
Translate from Русский to Русский

Я уверена, что у Тома добрые намерения.
Translate from Русский to Русский

Могу я спросить, какие у тебя намерения?
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, каковы его настоящие намерения.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, каковы её настоящие намерения.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, каковы его истинные намерения.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: перешёл, январе, Маюко, приснился, странный, сон, Рейн, течёт, между, Францией.