Примеры предложений на Русский со словом "надежды"

Узнайте, как использовать надежды в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мы отправились в наше путешествие полные надежды.
Translate from Русский to Русский

Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Translate from Русский to Русский

Он оставил все надежды.
Translate from Русский to Русский

А ведь когда он был аспирантом, в нем видели подающего надежды ученого.
Translate from Русский to Русский

У него был рак без надежды на выздоровление.
Translate from Русский to Русский

Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Русский to Русский

Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Русский to Русский

Мосты горят и надежды мало.
Translate from Русский to Русский

Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Translate from Русский to Русский

Мои надежды воскресли.
Translate from Русский to Русский

Есть надежды, что благодаря принятию Дня Такэсимы, больше японцев узнает об островах Такэсимы.
Translate from Русский to Русский

Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.
Translate from Русский to Русский

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Русский to Русский

Это человек, сердце которого полно надежды.
Translate from Русский to Русский

Том ещё не отказался от надежды.
Translate from Русский to Русский

Нет надежды на успех.
Translate from Русский to Русский

Надежды на успех нет.
Translate from Русский to Русский

Он вселил в нас большие надежды только для того, чтобы разочаровать.
Translate from Русский to Русский

Самоубийство - это акт утраты надежды.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто отказывается от надежды, отказывается от жизни.
Translate from Русский to Русский

Собственная болезнь разбила все его надежды.
Translate from Русский to Русский

В молодости он подавал большие надежды.
Translate from Русский to Русский

Нет никакой надежды на его выздоровление.
Translate from Русский to Русский

Не теряй надежды.
Translate from Русский to Русский

Нет надежды.
Translate from Русский to Русский

Я воспринимаю это как знак надежды.
Translate from Русский to Русский

Я понимаю это как знак надежды.
Translate from Русский to Русский

Мои надежды не оправдались.
Translate from Русский to Русский

Нет никакой надежды.
Translate from Русский to Русский

Все надежды на победу иссякли.
Translate from Русский to Русский

Остаётся проблеск надежды.
Translate from Русский to Русский

Ты думаешь, этот проект подаёт большие надежды?
Translate from Русский to Русский

Искра надежды разгоралась во мне.
Translate from Русский to Русский

Это актёр, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский

Это скрипач, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский

Это музыкант, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский

Это поэтесса, подающая надежды.
Translate from Русский to Русский

Я возлагал большие надежды на Тома.
Translate from Русский to Русский

Я возлагала большие надежды на Тома.
Translate from Русский to Русский

Главное, не теряй надежды!
Translate from Русский to Русский

Главное, не теряйте надежды!
Translate from Русский to Русский

Не теряйте надежды.
Translate from Русский to Русский

Последняя крупица надежды покинула её.
Translate from Русский to Русский

Возлагать в жизни надежды только на справедливость было бы верхом наивности.
Translate from Русский to Русский

Как ты сам говоришь, без надежды нет жизни.
Translate from Русский to Русский

Надежды мало.
Translate from Русский to Русский

Есть немного надежды.
Translate from Русский to Русский

Надежды Кипра найти спасение в России были большими, но они не оправдались.
Translate from Русский to Русский

Зелёный - цвет надежды.
Translate from Русский to Русский

Большой надежды нет.
Translate from Русский to Русский

Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.
Translate from Русский to Русский

Воспоминания об этих событиях приводят к непрерывному чередованию страха и надежды в её душе.
Translate from Русский to Русский

Но у людей мало надежды.
Translate from Русский to Русский

Религия – это дочь Надежды и Страха, объясняющая Невежеству природу Непознаваемого.
Translate from Русский to Русский

Это даёт луч надежды.
Translate from Русский to Русский

Никогда не теряй надежды!
Translate from Русский to Русский

Никогда не теряйте надежды!
Translate from Русский to Русский

Он никогда не теряет надежды.
Translate from Русский to Русский

Мне всё равно, что говорит врач: я не оставляю надежды, что Том снова будет здоровым.
Translate from Русский to Русский

Я не сдался из-за нехватки надежды.
Translate from Русский to Русский

Удалось предотвратить самое худшее — реставрацию советско-коммунистического режима, которую уже предвкушали «дети Октября» и которая надолго, если не навсегда, похоронила бы надежды на воссоздание России на основе её исторической государственности.
Translate from Русский to Русский

Никто не терял надежды.
Translate from Русский to Русский

Мы возлагали на Тома большие надежды.
Translate from Русский to Русский

Надежды нет.
Translate from Русский to Русский

Увы, эти надежды не оправдались.
Translate from Русский to Русский

Не хочется лишать тебя надежды.
Translate from Русский to Русский

Теперь мои надежды становились реальностью.
Translate from Русский to Русский

Падение Берлинской стены принесло новые надежды.
Translate from Русский to Русский

Надежды его рухнули, как карточный домик.
Translate from Русский to Русский

Надежды на то, что он жив, нет.
Translate from Русский to Русский

В современном мире наши надежды на доброе имя, процветание и славу умирают на полях сражений.
Translate from Русский to Русский

Все его надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский

Все её надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский

Не следует терять надежды.
Translate from Русский to Русский

Я не терял надежды, что встречу Тома.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, ты думаешь, что надежды нет.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не теряю надежды.
Translate from Русский to Русский

В таких местах кажется, что всё — и надежды, и проблемы, и любовь, и ненависть, и радость, и печаль — менее значимо, чем эти седые горы и это голубое небо.
Translate from Русский to Русский

Где-то за небосклоном есть место, где прячутся вчерашние надежды и детские мечты.
Translate from Русский to Русский

Его надежды были разрушены.
Translate from Русский to Русский

Том никогда не терял надежды.
Translate from Русский to Русский

Все надежды разрушены.
Translate from Русский to Русский

Все надежды потеряны.
Translate from Русский to Русский

У неё большие надежды на будущее.
Translate from Русский to Русский

Надежды, что они живы, почти нет.
Translate from Русский to Русский

У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство.
Translate from Русский to Русский

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.
Translate from Русский to Русский

Я возлагаю на тебя высокие надежды.
Translate from Русский to Русский

Надежды на его выздоровление почти нет.
Translate from Русский to Русский

У меня нет ни малейшей надежды.
Translate from Русский to Русский

Я возлагаю на Тома большие надежды.
Translate from Русский to Русский

Они миновали мыс Доброй Надежды.
Translate from Русский to Русский

Нет ни малейшей надежды на его выздоровление.
Translate from Русский to Русский

В его глазах светилась искорка надежды.
Translate from Русский to Русский

Бартоломеу Диаш открыл морской путь через мыс Доброй Надежды.
Translate from Русский to Русский

Все мои надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не терял надежды.
Translate from Русский to Русский

Он не теряет надежды сдать экзамен.
Translate from Русский to Русский

Том не теряет надежды помириться с Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том подавал надежды.
Translate from Русский to Русский

Я возлагал на тебя такие большие надежды.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: обратное, также, верно, Мы, видим, такими, каковы, сами, клетка, безумных.