Узнайте, как использовать надежды в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мы отправились в наше путешествие полные надежды.
Translate from Русский to Русский
Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Translate from Русский to Русский
Он оставил все надежды.
Translate from Русский to Русский
А ведь когда он был аспирантом, в нем видели подающего надежды ученого.
Translate from Русский to Русский
У него был рак без надежды на выздоровление.
Translate from Русский to Русский
Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Русский to Русский
Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
Translate from Русский to Русский
Мосты горят и надежды мало.
Translate from Русский to Русский
Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Translate from Русский to Русский
Мои надежды воскресли.
Translate from Русский to Русский
Есть надежды, что благодаря принятию Дня Такэсимы, больше японцев узнает об островах Такэсимы.
Translate from Русский to Русский
Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.
Translate from Русский to Русский
Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Русский to Русский
Это человек, сердце которого полно надежды.
Translate from Русский to Русский
Том ещё не отказался от надежды.
Translate from Русский to Русский
Нет надежды на успех.
Translate from Русский to Русский
Надежды на успех нет.
Translate from Русский to Русский
Он вселил в нас большие надежды только для того, чтобы разочаровать.
Translate from Русский to Русский
Самоубийство - это акт утраты надежды.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто отказывается от надежды, отказывается от жизни.
Translate from Русский to Русский
Собственная болезнь разбила все его надежды.
Translate from Русский to Русский
В молодости он подавал большие надежды.
Translate from Русский to Русский
Нет никакой надежды на его выздоровление.
Translate from Русский to Русский
Не теряй надежды.
Translate from Русский to Русский
Нет надежды.
Translate from Русский to Русский
Я воспринимаю это как знак надежды.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю это как знак надежды.
Translate from Русский to Русский
Мои надежды не оправдались.
Translate from Русский to Русский
Нет никакой надежды.
Translate from Русский to Русский
Все надежды на победу иссякли.
Translate from Русский to Русский
Остаётся проблеск надежды.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, этот проект подаёт большие надежды?
Translate from Русский to Русский
Искра надежды разгоралась во мне.
Translate from Русский to Русский
Это актёр, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский
Это скрипач, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский
Это музыкант, подающий надежды.
Translate from Русский to Русский
Это поэтесса, подающая надежды.
Translate from Русский to Русский
Я возлагал большие надежды на Тома.
Translate from Русский to Русский
Я возлагала большие надежды на Тома.
Translate from Русский to Русский
Главное, не теряй надежды!
Translate from Русский to Русский
Главное, не теряйте надежды!
Translate from Русский to Русский
Не теряйте надежды.
Translate from Русский to Русский
Последняя крупица надежды покинула её.
Translate from Русский to Русский
Возлагать в жизни надежды только на справедливость было бы верхом наивности.
Translate from Русский to Русский
Как ты сам говоришь, без надежды нет жизни.
Translate from Русский to Русский
Надежды мало.
Translate from Русский to Русский
Есть немного надежды.
Translate from Русский to Русский
Надежды Кипра найти спасение в России были большими, но они не оправдались.
Translate from Русский to Русский
Зелёный - цвет надежды.
Translate from Русский to Русский
Большой надежды нет.
Translate from Русский to Русский
Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.
Translate from Русский to Русский
Воспоминания об этих событиях приводят к непрерывному чередованию страха и надежды в её душе.
Translate from Русский to Русский
Но у людей мало надежды.
Translate from Русский to Русский
Религия – это дочь Надежды и Страха, объясняющая Невежеству природу Непознаваемого.
Translate from Русский to Русский
Это даёт луч надежды.
Translate from Русский to Русский
Никогда не теряй надежды!
Translate from Русский to Русский
Никогда не теряйте надежды!
Translate from Русский to Русский
Он никогда не теряет надежды.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что говорит врач: я не оставляю надежды, что Том снова будет здоровым.
Translate from Русский to Русский
Я не сдался из-за нехватки надежды.
Translate from Русский to Русский
Удалось предотвратить самое худшее — реставрацию советско-коммунистического режима, которую уже предвкушали «дети Октября» и которая надолго, если не навсегда, похоронила бы надежды на воссоздание России на основе её исторической государственности.
Translate from Русский to Русский
Никто не терял надежды.
Translate from Русский to Русский
Мы возлагали на Тома большие надежды.
Translate from Русский to Русский
Надежды нет.
Translate from Русский to Русский
Увы, эти надежды не оправдались.
Translate from Русский to Русский
Не хочется лишать тебя надежды.
Translate from Русский to Русский
Теперь мои надежды становились реальностью.
Translate from Русский to Русский
Падение Берлинской стены принесло новые надежды.
Translate from Русский to Русский
Надежды его рухнули, как карточный домик.
Translate from Русский to Русский
Надежды на то, что он жив, нет.
Translate from Русский to Русский
В современном мире наши надежды на доброе имя, процветание и славу умирают на полях сражений.
Translate from Русский to Русский
Все его надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский
Все её надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский
Не следует терять надежды.
Translate from Русский to Русский
Я не терял надежды, что встречу Тома.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, ты думаешь, что надежды нет.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не теряю надежды.
Translate from Русский to Русский
В таких местах кажется, что всё — и надежды, и проблемы, и любовь, и ненависть, и радость, и печаль — менее значимо, чем эти седые горы и это голубое небо.
Translate from Русский to Русский
Где-то за небосклоном есть место, где прячутся вчерашние надежды и детские мечты.
Translate from Русский to Русский
Его надежды были разрушены.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не терял надежды.
Translate from Русский to Русский
Все надежды разрушены.
Translate from Русский to Русский
Все надежды потеряны.
Translate from Русский to Русский
У неё большие надежды на будущее.
Translate from Русский to Русский
Надежды, что они живы, почти нет.
Translate from Русский to Русский
У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство.
Translate from Русский to Русский
Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.
Translate from Русский to Русский
Я возлагаю на тебя высокие надежды.
Translate from Русский to Русский
Надежды на его выздоровление почти нет.
Translate from Русский to Русский
У меня нет ни малейшей надежды.
Translate from Русский to Русский
Я возлагаю на Тома большие надежды.
Translate from Русский to Русский
Они миновали мыс Доброй Надежды.
Translate from Русский to Русский
Нет ни малейшей надежды на его выздоровление.
Translate from Русский to Русский
В его глазах светилась искорка надежды.
Translate from Русский to Русский
Бартоломеу Диаш открыл морской путь через мыс Доброй Надежды.
Translate from Русский to Русский
Все мои надежды рухнули.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не терял надежды.
Translate from Русский to Русский
Он не теряет надежды сдать экзамен.
Translate from Русский to Русский
Том не теряет надежды помириться с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том подавал надежды.
Translate from Русский to Русский
Я возлагал на тебя такие большие надежды.
Translate from Русский to Русский