Узнайте, как использовать молодые в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового.
Translate from Русский to Русский
Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
Translate from Русский to Русский
Молодые растения помещаются в горшки зимой.
Translate from Русский to Русский
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле.
Translate from Русский to Русский
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Translate from Русский to Русский
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди охотно ездят за границу.
Translate from Русский to Русский
Молодые должны уважать старших.
Translate from Русский to Русский
Старики не всегда знают больше, чем молодые.
Translate from Русский to Русский
Как старые поют, молодые хрипят.
Translate from Русский to Русский
Старые не всегда умнее, чем молодые.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди танцевали под звуки оркестра из трех мандолин.
Translate from Русский to Русский
В основном, молодые люди не любят формализм.
Translate from Русский to Русский
Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди хотят пить.
Translate from Русский to Русский
Молодые и старые вступили в бой.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди отдыхают очень активно.
Translate from Русский to Русский
В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.
Translate from Русский to Русский
Молодые родители часто балуют своих детей.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди приехали учиться в Москву.
Translate from Русский to Русский
Мой дедушка любит вспоминать свои молодые годы.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди совершают ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский
Храбрые молодые люди любят альпинизм.
Translate from Русский to Русский
Храбрые молодые люди любят заниматься альпинизмом.
Translate from Русский to Русский
Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом.
Translate from Русский to Русский
Молодые годы не вернёшь.
Translate from Русский to Русский
Мы молодые.
Translate from Русский to Русский
В основном это были молодые люди.
Translate from Русский to Русский
Не всегда старики мудрее, чем молодые.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди в Японии едят хлеб на завтрак.
Translate from Русский to Русский
Сейчас молодые люди носят длинные волосы.
Translate from Русский to Русский
Особенно молодые семьи требуют заботы.
Translate from Русский to Русский
Пусть любят друг друга, молодые годы даны для любви.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди, как правило, полны энергии.
Translate from Русский to Русский
В вагоне огонь - так молодые люди славят дьявола.
Translate from Русский to Русский
Слишком многие молодые девушки голодают, чтобы выглядеть как модели, которых они видят в журналах.
Translate from Русский to Русский
Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
Translate from Русский to Русский
Эта проблема, которую должны решить молодые люди.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди в этой стране не имеют работы.
Translate from Русский to Русский
Это были обычные молодые люди.
Translate from Русский to Русский
«Какой хорошенький мальчик! Ваш? Как звать?» — «Мой. Томом назвали». — «Эх, люблю маленьких детей... у которых такие красивые молодые мамы!»
Translate from Русский to Русский
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди часто ошибаются.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди часто совершают ошибки.
Translate from Русский to Русский
Очень часто молодые люди говорят о любви очень рано, когда её на самом деле нет.
Translate from Русский to Русский
В каюте было чисто, постельное бельё — белоснежное. Развлекательная программа замечательная, детей развлекали клоуны и молодые девки.
Translate from Русский to Русский
Молодые японцы склонны следовать модным тенденциям.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди должны уважать закон.
Translate from Русский to Русский
Вы молодые и безмозглые!
Translate from Русский to Русский
Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные - трезвыми.
Translate from Русский to Русский
Мы уже не молодые.
Translate from Русский to Русский
Для этой работы требуются молодые мужчины, такие как ты.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди больше не слушают радио.
Translate from Русский to Русский
Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди вместо рубашек часто носят футболки.
Translate from Русский to Русский
Он родился в Германии, но свои молодые годы, начиная с 13 лет, провёл с отцом в Испании.
Translate from Русский to Русский
Он хорошо справился с работой, несмотря на свои молодые годы.
Translate from Русский to Русский
Мы ещё молодые.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди в России ставят себе целью жизни переезд в Москву.
Translate from Русский to Русский
Многие молодые мужчины ушли воевать.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди любят его книги.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди склонны так думать.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди о чём-то оживленно спорили.
Translate from Русский to Русский
Красота - это всего лишь проявление глупости от невежества в молодые годы.
Translate from Русский to Русский
Но сегодня многие молодые люди следуют его примеру.
Translate from Русский to Русский
Вы молодые!
Translate from Русский to Русский
Многие молодые люди в Испании сидят без работы.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди не уважают опыт старших.
Translate from Русский to Русский
Мэри нравятся молодые мужчины.
Translate from Русский to Русский
Молодые должны учиться у старших.
Translate from Русский to Русский
Не валите молодые деревья.
Translate from Русский to Русский
Ошибка, которую часто делают молодые, — начинают учить слишком много языков одновременно: они недооценивают трудности и переоценивают свои способности к изучению.
Translate from Русский to Русский
Грустно видеть, как многие молодые люди разрушают свою жизнь алкоголем и наркотиками.
Translate from Русский to Русский
Есть три категории мужчин, которые терпят неудачу, когда дело доходит до понимания женщин: молодые мужчины, мужчины среднего возраста и старики.
Translate from Русский to Русский
Молодые французы тоже разговаривают о политике?
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри ещё молодые.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, эти молодые люди любят друг друга.
Translate from Русский to Русский
Молодые думают, что они всегда правы.
Translate from Русский to Русский
Они ещё молодые.
Translate from Русский to Русский
Вы ещё молодые.
Translate from Русский to Русский
Обожаю молодые вина.
Translate from Русский to Русский
Мы были тогда молодые и глупые.
Translate from Русский to Русский
Молодые редко чему-то учат стариков.
Translate from Русский to Русский
Какие они все молодые на этой фотографии!
Translate from Русский to Русский
В парке посадили молодые деревья: липы, клёны, ели и можжевельник.
Translate from Русский to Русский
Вы молодые.
Translate from Русский to Русский
В Японии многие молодые люди едят на завтрак хлеб.
Translate from Русский to Русский
Молодые французы тоже обсуждают политику?
Translate from Русский to Русский
Все старые яблони срубили и посадили молодые деревья.
Translate from Русский to Русский
Молодые люди часто недооценивают те колоссальные усилия, которые подразумевает изучение иностранного языка и берутся за несколько языков сразу, распыляя таким образом свои силы, что быстро приводит к потере мотивации, когда они понимают, что результатов нет.
Translate from Русский to Русский
Выживут только молодые и сильные.
Translate from Русский to Русский
В живых останутся только молодые и сильные.
Translate from Русский to Русский
Большинство наших работников — молодые люди.
Translate from Русский to Русский
У меня молодые родители.
Translate from Русский to Русский
Родители здесь ещё совсем молодые.
Translate from Русский to Русский
Вы молодые и здоровые.
Translate from Русский to Русский
Вы молодые и сильные.
Translate from Русский to Русский
Почти все наши работники - молодые люди.
Translate from Русский to Русский
Не рубите молодые деревья.
Translate from Русский to Русский
Они типичные молодые люди.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: кажется, интересным, исключением, места, свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль.