Узнайте, как использовать который в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У него есть брат, который живёт в Токио.
Translate from Русский to Русский
Есть мужчина, который работает на ферме.
Translate from Русский to Русский
Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Translate from Русский to Русский
В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.
Translate from Русский to Русский
Мужчина, который сидит напротив — известный певец.
Translate from Русский to Русский
Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Translate from Русский to Русский
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Translate from Русский to Русский
Он — последний человек, который годится для такой работы.
Translate from Русский to Русский
Это весь воздух, который нам доступен.
Translate from Русский to Русский
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Translate from Русский to Русский
Я знаю мальчика, который стоит вон там.
Translate from Русский to Русский
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.
Translate from Русский to Русский
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Translate from Русский to Русский
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Translate from Русский to Русский
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from Русский to Русский
Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни.
Translate from Русский to Русский
Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, который час.
Translate from Русский to Русский
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Translate from Русский to Русский
Мальчик, который читает книгу, — Джон.
Translate from Русский to Русский
Который вы бы хотели?
Translate from Русский to Русский
Нам сложно выбрать, который из них купить.
Translate from Русский to Русский
В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
Translate from Русский to Русский
Бернар Кушнер, который основал «Врачей без границ», не выступал против войны в Ираке.
Translate from Русский to Русский
Музыка — это язык, который понимают все люди.
Translate from Русский to Русский
Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному.
Translate from Русский to Русский
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу.
Translate from Русский to Русский
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
Translate from Русский to Русский
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Русский to Русский
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
Translate from Русский to Русский
Который час?
Translate from Русский to Русский
Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Translate from Русский to Русский
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Translate from Русский to Русский
Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
Translate from Русский to Русский
Мистер Такаги, который жил здесь 16 лет, также был удивлен.
Translate from Русский to Русский
Это вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Translate from Русский to Русский
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл дневник отца, который он писал 30 лет.
Translate from Русский to Русский
В некотором роде это похоже на футбол, в который играют в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Translate from Русский to Русский
Джон не тот человек, который сможет предать тебя.
Translate from Русский to Русский
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
Translate from Русский to Русский
Это самый большой храм, который я когда-либо видел.
Translate from Русский to Русский
Это ли ключ, который вы ищете?
Translate from Русский to Русский
Я вегетарианец, который ест много мяса.
Translate from Русский to Русский
Человек, который звонил час назад, это Франк.
Translate from Русский to Русский
Это новый магазин, который открыли на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Translate from Русский to Русский
Как называется фильм, который вы больше всего любите?
Translate from Русский to Русский
Как называется тот фильм, который мы смотрели прошлой ночью?
Translate from Русский to Русский
Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь того мужчину, который смотрит на тебя?
Translate from Русский to Русский
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Translate from Русский to Русский
Который цветок она нюхала?
Translate from Русский to Русский
Который цветок она понюхала?
Translate from Русский to Русский
Который мой?
Translate from Русский to Русский
К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
Translate from Русский to Русский
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Translate from Русский to Русский
Кто тот человек, который говорил с тобой?
Translate from Русский to Русский
Ты который в очереди?
Translate from Русский to Русский
Помогите мне, пожалуйста, выбрать свитер, который подойдёт к моему новому платью.
Translate from Русский to Русский
"Который час?" — "Десять".
Translate from Русский to Русский
Это тот мальчик, который мне помог.
Translate from Русский to Русский
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Translate from Русский to Русский
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Translate from Русский to Русский
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
Translate from Русский to Русский
Человек, который знает два языка, это два раза человек.
Translate from Русский to Русский
Это автобус, который идет до Токио.
Translate from Русский to Русский
Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.
Translate from Русский to Русский
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Русский to Русский
У меня есть друг, который живет в Берлине и работает в двуязычном детском саду.
Translate from Русский to Русский
У меня есть дядя, который живет в Киото.
Translate from Русский to Русский
Дом, который находится на холме, очень старый.
Translate from Русский to Русский
Кто этот мальчик, который там плавает?
Translate from Русский to Русский
Не подскажете, который час?
Translate from Русский to Русский
Я возьму тот, который дороже.
Translate from Русский to Русский
Единственный урок, который можно извлечь из истории, - это то, что из истории уроков не извлечь.
Translate from Русский to Русский
Он тот человек, который не совершает ошибок.
Translate from Русский to Русский
Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
Translate from Русский to Русский
"Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос", - говорит он.
Translate from Русский to Русский
День Конституции - это день, в который вновь подтверждается основной дух конституции, принципы народного суверенитета, уважение фундаментальных прав человека и идея пацифизма.
Translate from Русский to Русский
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послала в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Translate from Русский to Русский
Который зуб болит?
Translate from Русский to Русский
Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник.
Translate from Русский to Русский
Том не мог позволить себе купить велосипед, который он хотел.
Translate from Русский to Русский
В комплект белья, который выдают в поезде, входят простыня, наволочка, пододеяльник и полотенце.
Translate from Русский to Русский
Простите, который час?
Translate from Русский to Русский
Можешь отдать этот билет человеку, который тебе нравится.
Translate from Русский to Русский
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь.
Translate from Русский to Русский
Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Человек, который написал эту книгу, - врач.
Translate from Русский to Русский
Вошли парень и девушка. Я заговорил с парнем, который показался мне старше, чем девушка.
Translate from Русский to Русский
Который рекомендуете?
Translate from Русский to Русский
Который багаж ваш?
Translate from Русский to Русский
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Translate from Русский to Русский
В Чехии есть город, который называется Локет, что означает - локоть.
Translate from Русский to Русский
Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Это худший фильм, который я видел.
Translate from Русский to Русский
У меня есть друг, который меня любит.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Запах, роз, наполнил, Африка, материк, Гренландия, хуй, «Metroid, Prime, Corruption».