Узнайте, как использовать компанию в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он угодил в плохую компанию.
Translate from Русский to Русский
Этим вечером мы ожидаем компанию.
Translate from Русский to Русский
Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
Translate from Русский to Русский
Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Translate from Русский to Русский
Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
Translate from Русский to Русский
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Translate from Русский to Русский
Это выставляет компанию в черном свете.
Translate from Русский to Русский
Она покинула компанию.
Translate from Русский to Русский
Буду весьма рад, если ты составишь мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Буду весьма рад, если вы составите мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Он попал в дурную компанию.
Translate from Русский to Русский
Что привело Вас к мысли работать на нашу компанию?
Translate from Русский to Русский
Он решил покинуть компанию.
Translate from Русский to Русский
Будешь за компанию?
Translate from Русский to Русский
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Русский to Русский
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Русский to Русский
Джон покинул компанию и открыл свою собственную.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь создать компанию, которая изменит мир.
Translate from Русский to Русский
Я работаю на нефтяную компанию.
Translate from Русский to Русский
Он был ещё подростком, когда основал компанию.
Translate from Русский to Русский
На какую компанию ты работаешь?
Translate from Русский to Русский
Он начал работать на эту компанию в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Том хочет, чтобы Мэри составила ему компанию.
Translate from Русский to Русский
Мы начали компанию против курения.
Translate from Русский to Русский
Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Русский to Русский
Он перешёл в другую компанию, где ему предложили зарплату получше.
Translate from Русский to Русский
Мой дедушка основал эту компанию, а мои родители её развили.
Translate from Русский to Русский
Он возглавил компанию после смерти своего отца.
Translate from Русский to Русский
Наш проект не сдвигался с мёртвой точки, пока он не пришёл к нам в компанию.
Translate from Русский to Русский
Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.
Translate from Русский to Русский
Приди и составь мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Вы не можете создать компанию без людей.
Translate from Русский to Русский
Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.
Translate from Русский to Русский
Если не хочешь оставаться один, могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Если не хочешь быть один, я могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Он попросил меня составить ему компанию на выходных.
Translate from Русский to Русский
Приходи, составь мне ненадолго компанию.
Translate from Русский to Русский
Она позднее составит нам компанию.
Translate from Русский to Русский
Должен ведать о состоянии всяких лекарств, и инструментов в сундуке лекарском, о росходе их должен принимать ведомости от лекаря и поверять по вся недели по своей табели во всю компанию.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за компанию.
Translate from Русский to Русский
Нужно принять в компанию кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский
Том начал работать на нашу компанию три года назад.
Translate from Русский to Русский
Я составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Хочешь составить компанию мне за обедом?
Translate from Русский to Русский
Я пошёл просто за компанию.
Translate from Русский to Русский
Он устроился на работу в продуктовую компанию.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел, чтобы ты составил мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Том попал в плохую компанию.
Translate from Русский to Русский
Даже если никто не составит мне компанию, я всё равно пойду на этот фильм.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится работать на эту компанию.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я не хочу, чтобы ты работал на ту компанию.
Translate from Русский to Русский
Компанию купила группа гонконгских инвесторов.
Translate from Русский to Русский
Я мог бы составить ей компанию.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб-сайте?
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский
Как вы думаете, сколько времени Том на нас проработает, перед тем как уйдет в другую компанию?
Translate from Русский to Русский
Он основал компанию.
Translate from Русский to Русский
Мэри выпивает только за компанию.
Translate from Русский to Русский
Том выпивает только за компанию.
Translate from Русский to Русский
Она решила покинуть компанию.
Translate from Русский to Русский
Том покинул компанию в 2013 году.
Translate from Русский to Русский
Я создал эту компанию.
Translate from Русский to Русский
Я могу взять тебя на работу в свою компанию.
Translate from Русский to Русский
Я могу взять вас на работу в свою компанию.
Translate from Русский to Русский
Она работала на нашу компанию.
Translate from Русский to Русский
Так и быть, составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
В ответ на задержание федерального министра, якобы получившего взятку, региональные власти арестовали мелкого муниципального чиновника. За компанию жид удавился!
Translate from Русский to Русский
Я чай пью. Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский
У новых сотрудников, которые приходят в нашу компанию, разный культурный багаж, привычки и методы работы.
Translate from Русский to Русский
Я иду в кафе. Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский
Не составишь нам компанию?
Translate from Русский to Русский
Том вложил все свои деньги в компанию, которой управляли Мэри и её отец.
Translate from Русский to Русский
Я люблю эту компанию.
Translate from Русский to Русский
Том составил мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Я с удовольствием составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Том продал свою компанию.
Translate from Русский to Русский
Не могу составить тебе компанию. Я на мели.
Translate from Русский to Русский
Ему не было и двадцати, когда он основал собственную компанию.
Translate from Русский to Русский
Я посылал резюме в вашу компанию.
Translate from Русский to Русский
Кто-нибудь составит мне компанию?
Translate from Русский to Русский
Кто-нибудь, составьте мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Хотите, составлю вам компанию?
Translate from Русский to Русский
Как нам назвать компанию?
Translate from Русский to Русский
Можно составить тебе компанию?
Translate from Русский to Русский
Можно составить вам компанию?
Translate from Русский to Русский
Могу я составить тебе компанию?
Translate from Русский to Русский
Могу я составить вам компанию?
Translate from Русский to Русский
Поешь с нами за компанию.
Translate from Русский to Русский
Я приду и составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Том по-прежнему возглавляет компанию?
Translate from Русский to Русский
Том возглавил компанию.
Translate from Русский to Русский
Том работает на канадскую компанию.
Translate from Русский to Русский
Том начал работать на нашу компанию в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Я могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский
Я могу составить вам компанию.
Translate from Русский to Русский
Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский
Составите мне компанию?
Translate from Русский to Русский
Составь мне компанию.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать.