Примеры предложений на Русский со словом "компанию"

Узнайте, как использовать компанию в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он угодил в плохую компанию.
Translate from Русский to Русский

Этим вечером мы ожидаем компанию.
Translate from Русский to Русский

Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
Translate from Русский to Русский

Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Translate from Русский to Русский

Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
Translate from Русский to Русский

Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Translate from Русский to Русский

Это выставляет компанию в черном свете.
Translate from Русский to Русский

Она покинула компанию.
Translate from Русский to Русский

Буду весьма рад, если ты составишь мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Буду весьма рад, если вы составите мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Он попал в дурную компанию.
Translate from Русский to Русский

Что привело Вас к мысли работать на нашу компанию?
Translate from Русский to Русский

Он решил покинуть компанию.
Translate from Русский to Русский

Будешь за компанию?
Translate from Русский to Русский

А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Русский to Русский

И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Русский to Русский

Джон покинул компанию и открыл свою собственную.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь создать компанию, которая изменит мир.
Translate from Русский to Русский

Я работаю на нефтяную компанию.
Translate from Русский to Русский

Он был ещё подростком, когда основал компанию.
Translate from Русский to Русский

На какую компанию ты работаешь?
Translate from Русский to Русский

Он начал работать на эту компанию в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Том хочет, чтобы Мэри составила ему компанию.
Translate from Русский to Русский

Мы начали компанию против курения.
Translate from Русский to Русский

Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Русский to Русский

Он перешёл в другую компанию, где ему предложили зарплату получше.
Translate from Русский to Русский

Мой дедушка основал эту компанию, а мои родители её развили.
Translate from Русский to Русский

Он возглавил компанию после смерти своего отца.
Translate from Русский to Русский

Наш проект не сдвигался с мёртвой точки, пока он не пришёл к нам в компанию.
Translate from Русский to Русский

Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.
Translate from Русский to Русский

Приди и составь мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете создать компанию без людей.
Translate from Русский to Русский

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.
Translate from Русский to Русский

Если не хочешь оставаться один, могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Если не хочешь быть один, я могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Он попросил меня составить ему компанию на выходных.
Translate from Русский to Русский

Приходи, составь мне ненадолго компанию.
Translate from Русский to Русский

Она позднее составит нам компанию.
Translate from Русский to Русский

Должен ведать о состоянии всяких лекарств, и инструментов в сундуке лекарском, о росходе их должен принимать ведомости от лекаря и поверять по вся недели по своей табели во всю компанию.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за компанию.
Translate from Русский to Русский

Нужно принять в компанию кого-то, кто говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский

Том начал работать на нашу компанию три года назад.
Translate from Русский to Русский

Я составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Хочешь составить компанию мне за обедом?
Translate from Русский to Русский

Я пошёл просто за компанию.
Translate from Русский to Русский

Он устроился на работу в продуктовую компанию.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, чтобы ты составил мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Том попал в плохую компанию.
Translate from Русский to Русский

Даже если никто не составит мне компанию, я всё равно пойду на этот фильм.
Translate from Русский to Русский

Мне нравится работать на эту компанию.
Translate from Русский to Русский

Короче говоря, я не хочу, чтобы ты работал на ту компанию.
Translate from Русский to Русский

Компанию купила группа гонконгских инвесторов.
Translate from Русский to Русский

Я мог бы составить ей компанию.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб-сайте?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский

Вы хотите, чтоб я составил компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский

Вы хотите, чтоб я составила компанию Тому и Мэри?
Translate from Русский to Русский

Как вы думаете, сколько времени Том на нас проработает, перед тем как уйдет в другую компанию?
Translate from Русский to Русский

Он основал компанию.
Translate from Русский to Русский

Мэри выпивает только за компанию.
Translate from Русский to Русский

Том выпивает только за компанию.
Translate from Русский to Русский

Она решила покинуть компанию.
Translate from Русский to Русский

Том покинул компанию в 2013 году.
Translate from Русский to Русский

Я создал эту компанию.
Translate from Русский to Русский

Я могу взять тебя на работу в свою компанию.
Translate from Русский to Русский

Я могу взять вас на работу в свою компанию.
Translate from Русский to Русский

Она работала на нашу компанию.
Translate from Русский to Русский

Так и быть, составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

В ответ на задержание федерального министра, якобы получившего взятку, региональные власти арестовали мелкого муниципального чиновника. За компанию жид удавился!
Translate from Русский to Русский

Я чай пью. Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский

У новых сотрудников, которые приходят в нашу компанию, разный культурный багаж, привычки и методы работы.
Translate from Русский to Русский

Я иду в кафе. Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский

Не составишь нам компанию?
Translate from Русский to Русский

Том вложил все свои деньги в компанию, которой управляли Мэри и её отец.
Translate from Русский to Русский

Я люблю эту компанию.
Translate from Русский to Русский

Том составил мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Я с удовольствием составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Том продал свою компанию.
Translate from Русский to Русский

Не могу составить тебе компанию. Я на мели.
Translate from Русский to Русский

Ему не было и двадцати, когда он основал собственную компанию.
Translate from Русский to Русский

Я посылал резюме в вашу компанию.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь составит мне компанию?
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь, составьте мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Хотите, составлю вам компанию?
Translate from Русский to Русский

Как нам назвать компанию?
Translate from Русский to Русский

Можно составить тебе компанию?
Translate from Русский to Русский

Можно составить вам компанию?
Translate from Русский to Русский

Могу я составить тебе компанию?
Translate from Русский to Русский

Могу я составить вам компанию?
Translate from Русский to Русский

Поешь с нами за компанию.
Translate from Русский to Русский

Я приду и составлю тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Том по-прежнему возглавляет компанию?
Translate from Русский to Русский

Том возглавил компанию.
Translate from Русский to Русский

Том работает на канадскую компанию.
Translate from Русский to Русский

Том начал работать на нашу компанию в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Я могу составить тебе компанию.
Translate from Русский to Русский

Я могу составить вам компанию.
Translate from Русский to Русский

Составишь мне компанию?
Translate from Русский to Русский

Составите мне компанию?
Translate from Русский to Русский

Составь мне компанию.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать.