Узнайте, как использовать кармане в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У мальчика в кармане яблоко.
Translate from Русский to Русский
У мальчика в кармане есть яблоко.
Translate from Русский to Русский
Я в кармане таскаю связку ключей.
Translate from Русский to Русский
Если есть в кармане пачка сигарет, значит, всё не так уж плохо на сегодняшний день.
Translate from Русский to Русский
Она хранила ключ в кармане.
Translate from Русский to Русский
Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
Translate from Русский to Русский
В кармане ни гроша, а сам заглядывает в зубы верблюда.
Translate from Русский to Русский
Вчера я обнаружил в кармане 20 тысяч рублей, очень этому рад.
Translate from Русский to Русский
Эта книга слишком велика, чтобы поместиться в моём кармане.
Translate from Русский to Русский
Я проиграл на скачках, поэтому теперь у меня нет ни гроша в кармане.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане денег кот наплакал.
Translate from Русский to Русский
Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.
Translate from Русский to Русский
Всегда держи в кармане носовой платок.
Translate from Русский to Русский
Она есть у меня в кармане.
Translate from Русский to Русский
Я всегда ношу это в своём кармане.
Translate from Русский to Русский
Я всегда ношу это в моём кармане.
Translate from Русский to Русский
Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Translate from Русский to Русский
Покажи мне, что в твоём кармане.
Translate from Русский to Русский
Покажите мне, что в вашем кармане.
Translate from Русский to Русский
Покажи мне, что у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Покажите мне, что у вас в кармане.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл ключ в кармане пиджака Тома.
Translate from Русский to Русский
Я нашла ключ в кармане пиджака Тома.
Translate from Русский to Русский
Что у тебя в кармане?
Translate from Русский to Русский
У него в кармане ни гроша.
Translate from Русский to Русский
Что было у Тома в кармане?
Translate from Русский to Русский
Что ещё у тебя в кармане?
Translate from Русский to Русский
Что ещё у Вас в кармане?
Translate from Русский to Русский
Покажи, что у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Дай мне посмотреть, что у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Мой бумажник у меня в кармане.
Translate from Русский to Русский
Что у тебя в кармане брюк?
Translate from Русский to Русский
Что у Вас в кармане?
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане ровно тринадцать долларов.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане ничего нет.
Translate from Русский to Русский
Оно в кармане моего пиджака.
Translate from Русский to Русский
Она в кармане моего пиджака.
Translate from Русский to Русский
Он в кармане моего пиджака.
Translate from Русский to Русский
Том внезапно понял, что в его кармане нет ключей от машины.
Translate from Русский to Русский
Храните документы во внутреннем кармане.
Translate from Русский to Русский
В одном кармане овёс, в другом лесные орехи.
Translate from Русский to Русский
Что это у меня в кармане?
Translate from Русский to Русский
Что это у тебя в кармане?
Translate from Русский to Русский
Победа у нас в кармане.
Translate from Русский to Русский
Книга поместилась у Тома в кармане.
Translate from Русский to Русский
Он в моём кармане.
Translate from Русский to Русский
Она в моём кармане.
Translate from Русский to Русский
Здорово жиду — в его кармане не пусто, здорово коту — его котлеткой кормят, здорово вампиру жить с тёщей с кровью, а остальным не здорово: жизнь — боль!
Translate from Русский to Русский
Он в кармане моей куртки.
Translate from Русский to Русский
Он нащупал в кармане зажигалку.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл ключ в кармане его куртки.
Translate from Русский to Русский
Том вдруг понял, что ключей от машины в кармане нет.
Translate from Русский to Русский
Он сжимает в кармане кулак.
Translate from Русский to Русский
Контракт у нас в кармане, так что пойдём отпразднуем это дело.
Translate from Русский to Русский
Том нашарил в кармане мелочь.
Translate from Русский to Русский
Том держал руку с пистолетом в кармане.
Translate from Русский to Русский
Что там у тебя в кармане?
Translate from Русский to Русский
Что там у Вас в кармане?
Translate from Русский to Русский
Выборы у него в кармане.
Translate from Русский to Русский
Выборы у неё в кармане.
Translate from Русский to Русский
Затем я нащупал что-то в кармане.
Translate from Русский to Русский
Он у меня в кармане.
Translate from Русский to Русский
Благодаря прогрессивной шкале налогообложения у людей становится едва ли больше денег в кармане после повышения зарплаты, чем было до этого.
Translate from Русский to Русский
У Тома в нагрудном кармане лежат двенадцать долларов.
Translate from Русский to Русский
Я искал в кармане монету, чтобы позвонить.
Translate from Русский to Русский
Я поискал в кармане монету, чтобы позвонить.
Translate from Русский to Русский
У тебя в кармане пистолет, или ты просто рад меня видеть?
Translate from Русский to Русский
У Тома в кармане три тысячи иен.
Translate from Русский to Русский
Он у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Она у меня в кармане.
Translate from Русский to Русский
Оно у меня в кармане.
Translate from Русский to Русский
Том держал в кармане перочинный нож.
Translate from Русский to Русский
Том держал в кармане складной нож.
Translate from Русский to Русский
И глазом моргнуть не успеешь, как окажешься на улице без гроша в кармане.
Translate from Русский to Русский
Том почувствовал, что во внутреннем кармане куртки вибрирует телефон.
Translate from Русский to Русский
Считать деньги в чужом кармане нехорошо, но интересно.
Translate from Русский to Русский
Чемпионат у нас в кармане.
Translate from Русский to Русский
В кармане Тома полиция нашла предсмертную записку.
Translate from Русский to Русский
Я почувствовал, как в кармане вибрирует телефон.
Translate from Русский to Русский
Я чувствовал, как в кармане вибрирует телефон.
Translate from Русский to Русский
Не держите все деньги в одном кармане.
Translate from Русский to Русский
Во время стирки она нашла в заднем кармане брюк своего сына презерватив.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане нет денег.
Translate from Русский to Русский
Она у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Оно у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Можешь считать, что эта должность у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане ни гроша.
Translate from Русский to Русский
В кармане его нет. Где ещё может быть твой кошелёк?
Translate from Русский to Русский
Я помню, что оставил телефон в кармане пальто, а теперь его там нет.
Translate from Русский to Русский
В Бостон я прибыл без гроша в кармане.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане ни цента.
Translate from Русский to Русский
Он проверил, есть ли у него в кармане зажигалка.
Translate from Русский to Русский
В левом кармане куртки я нащупал ключи.
Translate from Русский to Русский
Что у тебя там в кармане?
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане носовой платок.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане платок.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане есть носовой платок.
Translate from Русский to Русский
У меня в кармане есть платок.
Translate from Русский to Русский
В кармане плаща Том обнаружил записку.
Translate from Русский to Русский
Это было у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл это у тебя в кармане.
Translate from Русский to Русский