Узнайте, как использовать какиенибудь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У тебя есть какие-нибудь карандаши?
Translate from Русский to Русский
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки.
Translate from Русский to Русский
Мне полагаются какие-нибудь купоны на скидку?
Translate from Русский to Русский
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Translate from Русский to Русский
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь стихи Теннисона?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь основания так полагать?
Translate from Русский to Русский
У него есть какие-нибудь достоинства?
Translate from Русский to Русский
Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке?
Translate from Русский to Русский
Есть ли у вас какие-нибудь вопросы по уроку?
Translate from Русский to Русский
Есть здесь в округе какие-нибудь хорошие рестораны?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь диски?
Translate from Русский to Русский
Есть ли у вас какие-нибудь местные блюда?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, когда Том вернётся домой?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь планы на вечер?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы купить какие-нибудь ботинки.
Translate from Русский to Русский
Есть впереди какие-нибудь объезды?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?
Translate from Русский to Русский
Вы заметили какие-нибудь перемены?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь домашние животные?
Translate from Русский to Русский
У Вас есть какие-нибудь идеи на этот счёт?
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь сообщения для меня?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь планы на субботу?
Translate from Русский to Русский
Есть у вас какие-нибудь консервированные овощи?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть сегодня какие-нибудь дела?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь книги на французском?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь книги на французском?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь французские журналы?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь французские журналы?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь французские газеты?
Translate from Русский to Русский
Сегодня есть какие-нибудь новости?
Translate from Русский to Русский
Я хочу получить от Тома какие-нибудь новости.
Translate from Русский to Русский
У тебя ещё какие-нибудь есть?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь другие книги?
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь новости?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть хоть какие-нибудь предположения, где эти фото могли быть сняты?
Translate from Русский to Русский
Вы слышали какие-нибудь новости из Австралии?
Translate from Русский to Русский
Ты слышал какие-нибудь новости из Австралии?
Translate from Русский to Русский
Есть у вас какие-нибудь рекомендации от других ваших работодателей?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь определённые планы на сегодняшний вечер?
Translate from Русский to Русский
Какие-нибудь вопросы?
Translate from Русский to Русский
У тебя уже есть какие-нибудь планы?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, дай мне знать, если найдёшь какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.
Translate from Русский to Русский
Знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете какие-нибудь финские скороговорки?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь какие-нибудь финские скороговорки?
Translate from Русский to Русский
Ты получал от него какие-нибудь известия?
Translate from Русский to Русский
Ты получал от неё какие-нибудь известия?
Translate from Русский to Русский
Вы получали от него какие-нибудь известия?
Translate from Русский to Русский
Вы получали от неё какие-нибудь известия?
Translate from Русский to Русский
Нам нужны какие-нибудь новые идеи.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь книги почитать?
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь идеи, кому могло понадобиться украсть машину Тома?
Translate from Русский to Русский
"Какие-нибудь хорошие новости в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-нибудь вопросы.
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь соображения?
Translate from Русский to Русский
Ты смотрел какие-нибудь фильмы в последнее время?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь планы на вечер?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
У вас есть ещё какие-нибудь фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь какие-нибудь недорогие магазины?
Translate from Русский to Русский
Ты слышал какие-нибудь хорошие шутки в последнее время?
Translate from Русский to Русский
Есть ли какие-нибудь хорошие фильмы на этой неделе?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь какие-нибудь французские песни?
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы почитать какие-нибудь книги о Битлз.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь семейные фотографии, чтобы мне показать?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь планы на выходные?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь планы на выходные?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь сверхъестественные способности?
Translate from Русский to Русский
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь французские стихи?
Translate from Русский to Русский
Ты подписался на какие-нибудь газеты и журналы?
Translate from Русский to Русский
Ты подписалась на какие-нибудь газеты и журналы?
Translate from Русский to Русский
Вы подписались на какие-нибудь газеты и журналы?
Translate from Русский to Русский
Ты подписывалась на какие-нибудь газеты или журналы?
Translate from Русский to Русский
Ты подписывался на какие-нибудь газеты и журналы?
Translate from Русский to Русский
Надо было мне взять какие-нибудь таблетки от укачивания в транспорте.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь любимые певцы?
Translate from Русский to Русский
Есть ли на столе какие-нибудь ручки?
Translate from Русский to Русский
У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?
Translate from Русский to Русский
У вас есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?
Translate from Русский to Русский
У тебя есть какие-нибудь теории?
Translate from Русский to Русский
Есть какие-нибудь другие предложения?
Translate from Русский to Русский
Позвони мне, если будут какие-нибудь проблемы.
Translate from Русский to Русский
Позвоните мне, если будут какие-нибудь проблемы.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?
Translate from Русский to Русский
С детства я люблю читать книги, как только появлялись какие-нибудь деньги, покупал на них книгу.
Translate from Русский to Русский