Узнайте, как использовать других в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Русский to Русский
Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Translate from Русский to Русский
Интересно, есть ли жизнь на других планетах.
Translate from Русский to Русский
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
Translate from Русский to Русский
Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
Translate from Русский to Русский
В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Translate from Русский to Русский
Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других.
Translate from Русский to Русский
Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
Translate from Русский to Русский
Не пытайся искать недостатки в других.
Translate from Русский to Русский
Есть ли разумная жизнь на других планетах?
Translate from Русский to Русский
Он обманывает других своей внешностью.
Translate from Русский to Русский
Учёный знаменит не только в Японии, но и в других странах.
Translate from Русский to Русский
Это то, что называется «подарок» в одних странах, и «взятка» в других.
Translate from Русский to Русский
Не надо пользоваться слабостями других.
Translate from Русский to Русский
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен полагаться на помощь других.
Translate from Русский to Русский
Узнав об успехе других, она позеленела от зависти.
Translate from Русский to Русский
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Translate from Русский to Русский
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Русский to Русский
Не ищи недостатки у других.
Translate from Русский to Русский
Невежливо показывать на других пальцем.
Translate from Русский to Русский
Террорист для одних, для других — борец за свободу.
Translate from Русский to Русский
Он ищет в других то, чего не может найти в себе.
Translate from Русский to Русский
80% английских слов заимствованы из других языков.
Translate from Русский to Русский
Не говорите плохого о других.
Translate from Русский to Русский
Не смотри на других свысока.
Translate from Русский to Русский
Все языки равны, но английский равнее других.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не слышал от неё плохого о других.
Translate from Русский to Русский
Нам не следует презирать других людей.
Translate from Русский to Русский
Тот кто считает себя слишком умным, чтобы учиться у других, никогда ни в чём не преуспеет.
Translate from Русский to Русский
Он выше всех других мальчиков.
Translate from Русский to Русский
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Русский to Русский
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Русский to Русский
Каждый других по себе мерит.
Translate from Русский to Русский
Он других по себе мерит.
Translate from Русский to Русский
Не надо чересчур полагаться на других.
Translate from Русский to Русский
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Translate from Русский to Русский
К выгоде стремись, но и других не гони.
Translate from Русский to Русский
Среди других запоминающихся событий, я считаю, важно также проведение конгрессов в непростой стране — Кубе.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Русский to Русский
Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя!
Translate from Русский to Русский
Тот, кто не любит себя, не может любить других.
Translate from Русский to Русский
Нет ли у вас других путеводителей по Таиланду?
Translate from Русский to Русский
Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах.
Translate from Русский to Русский
Нет причины чувствовать себя ниже других.
Translate from Русский to Русский
Ты всегда готов оговорить других.
Translate from Русский to Русский
Я старше других учеников в моём классе.
Translate from Русский to Русский
Я самый старший из всех других учеников в своём классе.
Translate from Русский to Русский
Они погибли, пытаясь спасти других.
Translate from Русский to Русский
Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
Translate from Русский to Русский
Если человек отличается от других бесстыдством, есть ли в нём хоть что-нибудь человеческое?
Translate from Русский to Русский
Они кивают головой, выражая несогласие, а в других странах люди кивая головой выражают согласие.
Translate from Русский to Русский
Размышляя о других, не забывай о себе.
Translate from Русский to Русский
Солнце засвечивает блеск других звёзд.
Translate from Русский to Русский
Он вечно полагается на других.
Translate from Русский to Русский
Не пришла ты ночью, Не явилась днем. Думаешь, мы дрочим? Нет! Других ебём!
Translate from Русский to Русский
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
Translate from Русский to Русский
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Translate from Русский to Русский
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Русский to Русский
Его объяснение того, что произошло, противоречит показаниям других свидетелей.
Translate from Русский to Русский
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Translate from Русский to Русский
Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
Translate from Русский to Русский
Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Translate from Русский to Русский
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Translate from Русский to Русский
Ни одна из других девочек в моём классе не красивее, чем Линда.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен полагаться на других.
Translate from Русский to Русский
Мы склонны судить о других по их одежде.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен зависеть от других слишком сильно.
Translate from Русский to Русский
Чем оно отличается от других?
Translate from Русский to Русский
Производство по делам об административных правонарушениях ведётся на государственном языке, а при необходимости - и на других языках.
Translate from Русский to Русский
Отказ должностного лица в принятии обращений граждан, мотивированный незнанием государственного языка, а также любое препятствование употреблению государственного и других языков в сфере их функционирования влекут за собой ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан.
Translate from Русский to Русский
Деятельность дипломатических представительств Республики Казахстан и представительств Республики Казахстан при международных организациях осуществляется на государственном языке с использованием, при необходимости, других языков.
Translate from Русский to Русский
Не оскорбляй меня при других людях.
Translate from Русский to Русский
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.
Translate from Русский to Русский
Король пригласил не только нас, но и многих других людей.
Translate from Русский to Русский
В отличие от других парней его возраста, он не интересуется футболом.
Translate from Русский to Русский
Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
Translate from Русский to Русский
Мне безразлично мнение других людей.
Translate from Русский to Русский
Не полагайтесь на других.
Translate from Русский to Русский
Хотя всем христианом надлежит христиански честно жить, и не в лицемерном страсе Божии содержать себя, однако же воинские люди сие с вящшею ревностию уважать и внимать имеют, понеже оных Бог в такое состояние определил, в котором несравнительно чаще других смертным страхом себя подвергать должность имеют, не отложно исполняя службу своего Государя и отечества.
Translate from Русский to Русский
Если у одного человека есть много лишнего, то у многих других недостаёт нужного.
Translate from Русский to Русский
Переписка всегда интересовала и интересует многих, ибо она не только способствует взаимоотношениям и дружбе, но также позволяет узнать другие культуры, и познакомить со своей культурой других людей.
Translate from Русский to Русский
Кто счастливейший из людей? Тот, кто ценит достоинства других, и радуется их удачам, как своим.
Translate from Русский to Русский
Между тем, человечество уже успело выработать за свою историю множество других, "живых" способов общения, и дело лишь за одним стало: в преодолении политических, национальных, религиозных и прочих других предрассудков.
Translate from Русский to Русский
Между тем, человечество уже успело выработать за свою историю множество других, "живых" способов общения, и дело лишь за одним стало: в преодолении политических, национальных, религиозных и прочих других предрассудков.
Translate from Русский to Русский
Не волнуйся о других.
Translate from Русский to Русский
По-видимому, я потратила слишком много времени на изучение иероглифов, поэтому теперь я должна поупражняться в других аспектах китайского языка.
Translate from Русский to Русский
А наипаче о тех, которые будут иметь прилипчивую болезнь, дабы их от других отделить.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто находит себе учителя, царствует; тот, кто утверждает, что ему нет равных - погибает. Спрашивающий других обогащается, а рассуждающий в одиночестве изничтожается.
Translate from Русский to Русский
Вот почему научные изыскания в области физики, химии, биологии и всех других наук они подчиняют целям подготовки новой истребительной войны.
Translate from Русский to Русский
В стране наблюдается вызывающий тревогу рост антисемитизма, дискриминации в отношении мексиканцев и других национальных групп.
Translate from Русский to Русский
В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Русский to Русский
Американские империалисты активно участвуют в подавлении национально-освободительного движения во Вьетнаме, на Филиппинах и в других районах Юго-Восточной Азии.
Translate from Русский to Русский
Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Русский to Русский
Прими людей такими, какие они есть; других не существует.
Translate from Русский to Русский
Высшая империалистическая элита, заявляет она, имеет поэтому такое же право эксплуатировать их, как эксплуатирует негров, индейцев, китайцев и других цветных рабов.
Translate from Русский to Русский
Эти законы дают широкую возможность для калечения людей, ведущих борьбу против американских империалистов, они являются орудием террора в руках реакционеров против коммунистов, демократов и других прогрессивно настроенных людей США.
Translate from Русский to Русский
Американские и английские философы-идеалисты отравляют сознание народов ядом шовинизма и расизма, вдалбливают в головы простых людей нелепую идею о превосходстве англо-саксов, о неполноценности других народов.
Translate from Русский to Русский
Борясь против национальной независимости и государственного суверенитета других народов, американо-английские космополиты дают идеологическое оружие для политики, направленной на порабощение империалистами США всех народов мира.
Translate from Русский to Русский
Такая же дискриминационная политика проводится и в отношении китайцев, японцев, филиппинцев, мексиканцев, итальянцев и других народов, которых американские расисты объявляют "неполноценными".
Translate from Русский to Русский