Узнайте, как использовать должна в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Она должна заботиться о том пожилом человеке.
Translate from Русский to Русский
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Translate from Русский to Русский
Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта.
Translate from Русский to Русский
Ты должна больше тренироваться.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажи ей, что она должна мне перезвонить.
Translate from Русский to Русский
Мэри не имела ни малейшего понятия о том, что она была должна сказать ему.
Translate from Русский to Русский
Льюси должна быть на кухне сейчас.
Translate from Русский to Русский
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
Translate from Русский to Русский
Она должна вернуться к ланчу.
Translate from Русский to Русский
Твоя комната должна всегда оставаться чистой.
Translate from Русский to Русский
Она должна быть очень счастлива.
Translate from Русский to Русский
Я должна купить этот словарь, даже если он будет стоить 10 000 иен.
Translate from Русский to Русский
Ты должна стыдиться собственного невежества.
Translate from Русский to Русский
Борьба за гражданские права в Соединённых Штатах началась в 1954 году, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
Translate from Русский to Русский
Он мне сказал, что я должна закончить работу до шести часов.
Translate from Русский to Русский
По планам работа должна быть окончена к выходным.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как решиться на брак, ты должна посоветоваться с родителями.
Translate from Русский to Русский
Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
Translate from Русский to Русский
"Моя машина не должна ждать в очереди", - предложил он.
Translate from Русский to Русский
Я должна сейчас уйти.
Translate from Русский to Русский
Либо Мэри должна уйти, либо ты.
Translate from Русский to Русский
Это означало, что Флорида должна пересчитать голоса опять.
Translate from Русский to Русский
Подводная лодка должна была проломить тонкую корку льда, чтобы всплыть.
Translate from Русский to Русский
Так как ты устала, ты должна отдохнуть.
Translate from Русский to Русский
Она должна понести ответственность за убийство.
Translate from Русский to Русский
Мой инструктор по вождению говорит, что я должна быть более терпеливой.
Translate from Русский to Русский
Собака должна быть на цепи.
Translate from Русский to Русский
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
Translate from Русский to Русский
Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
Translate from Русский to Русский
Сноха должна уступать дорогу деверю.
Translate from Русский to Русский
Я не должна была вам этого говорить.
Translate from Русский to Русский
Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.
Translate from Русский to Русский
Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Translate from Русский to Русский
Эта работа должна быть окончена к понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Работа должна быть закончена к понедельнику.
Translate from Русский to Русский
Его личность должна оставаться тайной.
Translate from Русский to Русский
Что я теперь должна делать?
Translate from Русский to Русский
Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы.
Translate from Русский to Русский
Она должна съесть завтрак.
Translate from Русский to Русский
Она не должна знать, что мы здесь.
Translate from Русский to Русский
Рыба должна плавать.
Translate from Русский to Русский
Работа должна быть закончена до полудня.
Translate from Русский to Русский
По-видимому, я потратила слишком много времени на изучение иероглифов, поэтому теперь я должна поупражняться в других аспектах китайского языка.
Translate from Русский to Русский
Соответственно этому и истина, по их мнению, должна приносить доход, должна служить капиталистам, иначе - какая же она истина!
Translate from Русский to Русский
Соответственно этому и истина, по их мнению, должна приносить доход, должна служить капиталистам, иначе - какая же она истина!
Translate from Русский to Русский
Философия должна, помогая религии, стимулировать духовные искания человека, освобождающие его от господства настоящего и поднимающие его до общения с тем, что выше "я", т. е. с богом.
Translate from Русский to Русский
Фогт считает, что практическим осуществлением его людоедских планов по сокращению населения в мировом масштабе должна заняться Организация Объединенных Наций.
Translate from Русский to Русский
Работа должна начаться завтра.
Translate from Русский to Русский
Как бы там ни было, причина должна быть установлена.
Translate from Русский to Русский
Она должна быть строго наказана.
Translate from Русский to Русский
Она была должна быть здесь примерно в полдень.
Translate from Русский to Русский
Ты должна извиниться передо мной за это.
Translate from Русский to Русский
Поздно, я должна идти.
Translate from Русский to Русский
Ты должна быть дома до девяти часов.
Translate from Русский to Русский
Я должна констатировать, что ...
Translate from Русский to Русский
Я должна ложиться спать.
Translate from Русский to Русский
Что я должна Тому?
Translate from Русский to Русский
Ты не должна входить в эту комнату без разрешения.
Translate from Русский to Русский
Ты должна идти прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Ты должна читать между строк.
Translate from Русский to Русский
Она должна изучать естественные науки.
Translate from Русский to Русский
Куда я должна сесть?
Translate from Русский to Русский
Ты должна позволить своему сыну стать самостоятельным.
Translate from Русский to Русский
Это нормально, ты не должна ощущать замешательство!
Translate from Русский to Русский
Ты должна посмотреть правде в глаза.
Translate from Русский to Русский
Подари ей эти розы, она должна обрадоваться.
Translate from Русский to Русский
Она не должна идти одна.
Translate from Русский to Русский
Не каждая истина должна быть озвучена.
Translate from Русский to Русский
Она сделала то, что должна была сделать.
Translate from Русский to Русский
Я должна получить разрешение от родителей, чтобы идти с тобой на танцы.
Translate from Русский to Русский
Ты должна прекратить играть.
Translate from Русский to Русский
Ты должна перестать играть.
Translate from Русский to Русский
Ты только должна играть роль.
Translate from Русский to Русский
Сколько я должна выделить на путевые расходы?
Translate from Русский to Русский
Я должна убраться в своей комнате.
Translate from Русский to Русский
Ты не должна перечить матери, когда она тебя ругает.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что частная жизнь человека не должна быть выставлена на всеобщее обозрение.
Translate from Русский to Русский
Она должна туда пойти.
Translate from Русский to Русский
Ты должна тренироваться.
Translate from Русский to Русский
Ты должна упражняться.
Translate from Русский to Русский
Я должна сосредоточиться.
Translate from Русский to Русский
Я должна сконцентрироваться.
Translate from Русский to Русский
Должна использоваться правильная юридическая лексика, но в то же время этот закон должны понимать все люди страны.
Translate from Русский to Русский
Ты не должна упустить возможность увидеть это.
Translate from Русский to Русский
Стиральная машина должна быть в каждом доме.
Translate from Русский to Русский
Ты должна мне доверять.
Translate from Русский to Русский
Ты должна бросить пить и курить.
Translate from Русский to Русский
Ты должна отвечать за свои поступки.
Translate from Русский to Русский
По крайней мере, у них должна быть карта.
Translate from Русский to Русский
Она должна больше прислушиваться к другим людям.
Translate from Русский to Русский
Она должна больше слушать других людей.
Translate from Русский to Русский
Она должна больше прислушиваться к мнению других людей.
Translate from Русский to Русский
Прости меня. Я знаю, что не должна была этого делать.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты должна сесть.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, ты должна это видеть.
Translate from Русский to Русский
Ты должна быть терпеливой.
Translate from Русский to Русский
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Translate from Русский to Русский
Мне не нужно ничего ей говорить, она уже знает, что она должна делать.
Translate from Русский to Русский
Что я должна была делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Королева должна посетить Китай в следующем году.
Translate from Русский to Русский
Хочется не хочется - работа должна быть сделана.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: путают, растения, отпугивают, насекомых, везде, кемнибудь, знакомится, поднимите, встрече, Население.