Примеры предложений на Русский со словом "документы"

Узнайте, как использовать документы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from Русский to Русский

Сегодня я подам документы на визу.
Translate from Русский to Русский

Документы были подделаны.
Translate from Русский to Русский

Он изучал исторические документы, чтобы раскрыть эту тайну.
Translate from Русский to Русский

Они сожгли все документы.
Translate from Русский to Русский

По времени прошлого ожидания я посчитал, что желаемые документы я получу в ближайшее два часа.
Translate from Русский to Русский

Она убрала документы со стола.
Translate from Русский to Русский

Документы лежат на столе.
Translate from Русский to Русский

Шпион сжёг документы.
Translate from Русский to Русский

Документы пожелтели от времени.
Translate from Русский to Русский

Вы должны предъявить свои документы.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время Всемирного потопа.
Translate from Русский to Русский

Отнесёшь эти документы в офис?
Translate from Русский to Русский

Отнесёте эти документы в офис?
Translate from Русский to Русский

На моём столе громоздятся книги и документы.
Translate from Русский to Русский

У меня на столе громоздятся книги и документы.
Translate from Русский to Русский

Эти документы, кажется, были изменены.
Translate from Русский to Русский

Документы расположены в правильном порядке.
Translate from Русский to Русский

Мне нужны эти документы.
Translate from Русский to Русский

Сегодня я собираюсь подать документы на визу.
Translate from Русский to Русский

Я подписал документы.
Translate from Русский to Русский

Если вам так повезло, что вы выглядите моложе 25, не обижайтесь, если мы спросим ваши документы.
Translate from Русский to Русский

Тяжелой поступью командующий армией галактической империи шагает в избирательную комиссию, чтобы подать документы для регистрации. Он хочет стать кандидатом на пост президента Украины.
Translate from Русский to Русский

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Русский to Русский

Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Русский to Русский

Том сдал документы на визу.
Translate from Русский to Русский

Предъявите ваши документы.
Translate from Русский to Русский

Том подписал документы.
Translate from Русский to Русский

Не выбрасывай эти документы в мусорку!
Translate from Русский to Русский

Храните документы во внутреннем кармане.
Translate from Русский to Русский

Ваши документы!
Translate from Русский to Русский

Предъявите мне ваши документы!
Translate from Русский to Русский

Покажите мне ваши документы!
Translate from Русский to Русский

Покажи мне свои документы!
Translate from Русский to Русский

Предъяви мне свои документы!
Translate from Русский to Русский

Предъявите мне свои документы!
Translate from Русский to Русский

Покажите мне свои документы!
Translate from Русский to Русский

Предъявите документы!
Translate from Русский to Русский

Покажи документы!
Translate from Русский to Русский

Я могу показать тебе документы.
Translate from Русский to Русский

Я могу показать вам документы.
Translate from Русский to Русский

Эти документы нигде не были найдены.
Translate from Русский to Русский

В этой грёбаной стране легче родить, чем оформить документы.
Translate from Русский to Русский

Куда надо сдать эти документы?
Translate from Русский to Русский

Мне нужны те документы.
Translate from Русский to Русский

Я читаю старые документы.
Translate from Русский to Русский

Из папок пропадают важные документы.
Translate from Русский to Русский

Документы под столом.
Translate from Русский to Русский

Документы на столе.
Translate from Русский to Русский

Вот почему у меня всегда спрашивают документы.
Translate from Русский to Русский

Важно, чтобы вы внимательно посмотрели на эти документы.
Translate from Русский to Русский

Том не может вспомнить, куда он спрятал документы.
Translate from Русский to Русский

Том уже не помнит, куда он спрятал документы.
Translate from Русский to Русский

Рекомендуется, чтобы работы были сохранены в папке "Мои документы".
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время наводнения.
Translate from Русский to Русский

Все найденные документы имеют гриф «секретно».
Translate from Русский to Русский

Документы оказались фальшивыми.
Translate from Русский to Русский

Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.
Translate from Русский to Русский

Это технические документы, которые очень трудно перевести.
Translate from Русский to Русский

Был бы человек, а документы найдутся.
Translate from Русский to Русский

Не бросай эти документы в мусорное ведро!
Translate from Русский to Русский

Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы.
Translate from Русский to Русский

Держи свои документы. Все в порядке.
Translate from Русский to Русский

Я принёс документы моему шефу.
Translate from Русский to Русский

Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
Translate from Русский to Русский

Том тщательно проверил документы.
Translate from Русский to Русский

Ты принёс документы, которые я просил?
Translate from Русский to Русский

У него украли всё: машину, телевизор, деньги, документы.
Translate from Русский to Русский

Подпишите эти документы, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Я попросил её подписать документы.
Translate from Русский to Русский

Я попросил его подписать документы.
Translate from Русский to Русский

Я попросил их подписать документы.
Translate from Русский to Русский

Полицейские ищут пропавшие документы.
Translate from Русский to Русский

Покажите ваши документы.
Translate from Русский to Русский

Не выбрасывайте эти документы в мусор!
Translate from Русский to Русский

Ты можешь собрать все документы?
Translate from Русский to Русский

Устал, потому что сегодня целый день просматривал документы.
Translate from Русский to Русский

Я положил документы, которые Вы просили, на Ваш письменный стол.
Translate from Русский to Русский

Он даже не взглянул на документы.
Translate from Русский to Русский

Том отдал документы не тому человеку.
Translate from Русский to Русский

Где твои документы?
Translate from Русский to Русский

Новый сотрудник втёрся в доверие к директору и выкрал важные документы.
Translate from Русский to Русский

Будьте добры, подпишите эти документы, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

"Чьи это документы?" - "Михаила".
Translate from Русский to Русский

Необходимо выяснить, каким образом эти документы стали достоянием общественности.
Translate from Русский to Русский

Гражданка, предъявите ваши документы!
Translate from Русский to Русский

Я принёс шефу документы.
Translate from Русский to Русский

У меня украли деньги, сумку и документы.
Translate from Русский to Русский

Я закрываю документы в письменном столе.
Translate from Русский to Русский

Я запираю документы в письменный стол.
Translate from Русский to Русский

Я запечатал документы.
Translate from Русский to Русский

Том хранит в сейфе деньги и важные документы.
Translate from Русский to Русский

Документы на подписи у шефа.
Translate from Русский to Русский

Документы на подписи у босса.
Translate from Русский to Русский

Проверь документы, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Вы уверены, что хотите, чтобы мы сожгли эти документы?
Translate from Русский to Русский

Вот мои документы.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь перевести для меня те документы?
Translate from Русский to Русский

Вы можете перевести для меня те документы?
Translate from Русский to Русский

Хуан заламинировал документы.
Translate from Русский to Русский

Том внимательно изучил документы.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: твоей, вине, потерял, аппетит, Математика, часть, науки, которой, продолжать, заниматься.