Узнайте, как использовать вернулся в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В конце концов он вернулся в Англию.
Translate from Русский to Русский
Вчера он вернулся поздно.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся в Японию.
Translate from Русский to Русский
С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Русский to Русский
Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.
Translate from Русский to Русский
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Translate from Русский to Русский
Отец недавно вернулся из Японии.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из офиса.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из мастерской.
Translate from Русский to Русский
Наверное, он вернулся из мастерской.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
Translate from Русский to Русский
Осьминог вернулся в море, так и не будучи съеденным.
Translate from Русский to Русский
Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он ещё не вернулся?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой поздно вечером.
Translate from Русский to Русский
Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
Когда он вернулся?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой, не предупредив нас.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
Translate from Русский to Русский
Я рад видеть, что ты вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся не теряя времени.
Translate from Русский to Русский
Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой три дня спустя.
Translate from Русский to Русский
Что сделала твоя мать, когда ты вернулся домой?
Translate from Русский to Русский
Во сколько ты вернулся домой?
Translate from Русский to Русский
Он быстро вернулся.
Translate from Русский to Русский
Ты вернулся?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся, и вскоре пошел дождь.
Translate from Русский to Русский
Отец уже вернулся?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, когда он вернулся из Франции.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой через три часа.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся, и скоро пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из Америки.
Translate from Русский to Русский
После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся домой после двух лет отсутствия.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся.
Translate from Русский to Русский
Когда ты вернулся из путешествия?
Translate from Русский to Русский
Я уснул раньше, чем отец вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Русский to Русский
Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Русский to Русский
Он еще не вернулся с гор.
Translate from Русский to Русский
Я поехал в Сендай и тут же вернулся.
Translate from Русский to Русский
Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из КНР.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся! О, у нас гость?
Translate from Русский to Русский
Когда он вернулся в два часа ночи, я ему устроила знатную головомойку.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой после долгого отсутствия.
Translate from Русский to Русский
Не нужно говорить, что он так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он только что вернулся из офиса.
Translate from Русский to Русский
Он вчера не вернулся на базу.
Translate from Русский to Русский
Он поехал за границу и так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Я только что вернулся с почты.
Translate from Русский to Русский
Он уже вернулся?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся через три дня.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из Китая.
Translate from Русский to Русский
Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский
Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
Translate from Русский to Русский
Он снова вернулся.
Translate from Русский to Русский
Она всё ждала, но он так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Я только что вернулся из Швеции.
Translate from Русский to Русский
Замечательно, что ты вернулся.
Translate from Русский to Русский
Я уже вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой очень поздно.
Translate from Русский to Русский
Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
Translate from Русский to Русский
Я только что вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он ещё не вернулся.
Translate from Русский to Русский
Посол вернулся.
Translate from Русский to Русский
Том вернулся рано вчера.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой через долгое время.
Translate from Русский to Русский
Когда я вернулся, был очень голоден.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся два дня спустя.
Translate from Русский to Русский
После семи лет отсутствия я вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
Когда он закончил свою работу, он вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
Том только что вернулся из Бостона.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из Голландии в июне.
Translate from Русский to Русский
Когда ты вернулся из Германии?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.
Translate from Русский to Русский
Через десять месяцев он вновь вернулся на родину.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.
Translate from Русский to Русский
Мальчик вернулся.
Translate from Русский to Русский
Парень вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой, ничего нам не говоря.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся с материка.
Translate from Русский to Русский
Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Translate from Русский to Русский
Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Translate from Русский to Русский
Он поздно вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся из Канады.
Translate from Русский to Русский
Я вернулся домой уставший и пьяный.
Translate from Русский to Русский
Я забыл ключ и вернулся за ним.
Translate from Русский to Русский
Он только что вернулся.
Translate from Русский to Русский
Он только что вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
Если он должен был вернуться в семь часов, то почему он не вернулся?
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой позже обычного.
Translate from Русский to Русский
На твоем месте я бы вернулся домой и как следует отдохнул.
Translate from Русский to Русский
Он никогда не вернулся из той экспедиции.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся домой печальным.
Translate from Русский to Русский
Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: работали, согласии, аллергия, поесть, приезжает, посмотрели, соперников, счётом, редко, пересекаемся.