Russisch Beispielsätze mit "вернулся"

Lernen Sie, wie man вернулся in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

В конце концов он вернулся в Англию.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера он вернулся поздно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся в Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Translate from Russisch to Deutsch

Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Translate from Russisch to Deutsch

Отец недавно вернулся из Японии.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из офиса.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из мастерской.
Translate from Russisch to Deutsch

Наверное, он вернулся из мастерской.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Осьминог вернулся в море, так и не будучи съеденным.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он ещё не вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой поздно вечером.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда он вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой, не предупредив нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Я рад видеть, что ты вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся не теряя времени.
Translate from Russisch to Deutsch

Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой три дня спустя.
Translate from Russisch to Deutsch

Что сделала твоя мать, когда ты вернулся домой?
Translate from Russisch to Deutsch

Во сколько ты вернулся домой?
Translate from Russisch to Deutsch

Он быстро вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся, и вскоре пошел дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Отец уже вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю, когда он вернулся из Франции.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой через три часа.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся, и скоро пошёл дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из Америки.
Translate from Russisch to Deutsch

После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся домой после двух лет отсутствия.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ты вернулся из путешествия?
Translate from Russisch to Deutsch

Я уснул раньше, чем отец вернулся домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Ушёл телёнок, вернулся бык.
Translate from Russisch to Deutsch

Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Russisch to Deutsch

Он еще не вернулся с гор.
Translate from Russisch to Deutsch

Я поехал в Сендай и тут же вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из КНР.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся! О, у нас гость?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда он вернулся в два часа ночи, я ему устроила знатную головомойку.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой после долгого отсутствия.
Translate from Russisch to Deutsch

Не нужно говорить, что он так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он только что вернулся из офиса.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вчера не вернулся на базу.
Translate from Russisch to Deutsch

Он поехал за границу и так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Я только что вернулся с почты.
Translate from Russisch to Deutsch

Он уже вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся через три дня.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из Китая.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся из-за границы.
Translate from Russisch to Deutsch

Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Он снова вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Она всё ждала, но он так и не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Я только что вернулся из Швеции.
Translate from Russisch to Deutsch

Замечательно, что ты вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой очень поздно.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Я только что вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он ещё не вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Посол вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Том вернулся рано вчера.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой через долгое время.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я вернулся, был очень голоден.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся два дня спустя.
Translate from Russisch to Deutsch

После семи лет отсутствия я вернулся домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда он закончил свою работу, он вернулся домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Том только что вернулся из Бостона.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из Голландии в июне.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ты вернулся из Германии?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.
Translate from Russisch to Deutsch

Через десять месяцев он вновь вернулся на родину.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.
Translate from Russisch to Deutsch

Мальчик вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Парень вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой, ничего нам не говоря.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся с материка.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Translate from Russisch to Deutsch

Он поздно вернулся домой.
Translate from Russisch to Deutsch

После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся из Канады.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вернулся домой уставший и пьяный.
Translate from Russisch to Deutsch

Я забыл ключ и вернулся за ним.
Translate from Russisch to Deutsch

Он только что вернулся.
Translate from Russisch to Deutsch

Он только что вернулся домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Если он должен был вернуться в семь часов, то почему он не вернулся?
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой позже обычного.
Translate from Russisch to Deutsch

На твоем месте я бы вернулся домой и как следует отдохнул.
Translate from Russisch to Deutsch

Он никогда не вернулся из той экспедиции.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вернулся домой печальным.
Translate from Russisch to Deutsch

Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: подобного, уметь, называем, музыкальным, Выключи, одержим, странной, идеей, наряжаться, находящиеся.